Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

19

Then Pilate took Jesus and had him flogged. 2And the soldiers wove a crown of thorns and put it on his head, and they dressed him in a purple robe. 3They kept coming up to him, saying, “Hail, King of the Jews!” and striking him on the face. 4Pilate went out again and said to them, “Look, I am bringing him out to you to let you know that I find no case against him.” 5So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, “Here is the man!” 6When the chief priests and the police saw him, they shouted, “Crucify him! Crucify him!” Pilate said to them, “Take him yourselves and crucify him; I find no case against him.” 7The Jews answered him, “We have a law, and according to that law he ought to die because he has claimed to be the Son of God.”

8 Now when Pilate heard this, he was more afraid than ever. 9He entered his headquarters again and asked Jesus, “Where are you from?” But Jesus gave him no answer. 10Pilate therefore said to him, “Do you refuse to speak to me? Do you not know that I have power to release you, and power to crucify you?” 11Jesus answered him, “You would have no power over me unless it had been given you from above; therefore the one who handed me over to you is guilty of a greater sin.” 12From then on Pilate tried to release him, but the Jews cried out, “If you release this man, you are no friend of the emperor. Everyone who claims to be a king sets himself against the emperor.”

13 When Pilate heard these words, he brought Jesus outside and sat on the judge’s bench at a place called The Stone Pavement, or in Hebrew Gabbatha. 14Now it was the day of Preparation for the Passover; and it was about noon. He said to the Jews, “Here is your King!” 15They cried out, “Away with him! Away with him! Crucify him!” Pilate asked them, “Shall I crucify your King?” The chief priests answered, “We have no king but the emperor.” 16Then he handed him over to them to be crucified.

The Crucifixion of Jesus

So they took Jesus; 17and carrying the cross by himself, he went out to what is called The Place of the Skull, which in Hebrew is called Golgotha. 18There they crucified him, and with him two others, one on either side, with Jesus between them. 19Pilate also had an inscription written and put on the cross. It read, “Jesus of Nazareth, the King of the Jews.” 20Many of the Jews read this inscription, because the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek. 21Then the chief priests of the Jews said to Pilate, “Do not write, ‘The King of the Jews,’ but, ‘This man said, I am King of the Jews.’ ” 22Pilate answered, “What I have written I have written.” 23When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them into four parts, one for each soldier. They also took his tunic; now the tunic was seamless, woven in one piece from the top. 24So they said to one another, “Let us not tear it, but cast lots for it to see who will get it.” This was to fulfill what the scripture says,

“They divided my clothes among themselves,

and for my clothing they cast lots.”

25 And that is what the soldiers did.

Meanwhile, standing near the cross of Jesus were his mother, and his mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. 26When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing beside her, he said to his mother, “Woman, here is your son.” 27Then he said to the disciple, “Here is your mother.” And from that hour the disciple took her into his own home.

28 After this, when Jesus knew that all was now finished, he said (in order to fulfill the scripture), “I am thirsty.” 29A jar full of sour wine was standing there. So they put a sponge full of the wine on a branch of hyssop and held it to his mouth. 30When Jesus had received the wine, he said, “It is finished.” Then he bowed his head and gave up his spirit.

Jesus’ Side Is Pierced

31 Since it was the day of Preparation, the Jews did not want the bodies left on the cross during the sabbath, especially because that sabbath was a day of great solemnity. So they asked Pilate to have the legs of the crucified men broken and the bodies removed. 32Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him. 33But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs. 34Instead, one of the soldiers pierced his side with a spear, and at once blood and water came out. 35(He who saw this has testified so that you also may believe. His testimony is true, and he knows that he tells the truth.) 36These things occurred so that the scripture might be fulfilled, “None of his bones shall be broken.” 37And again another passage of scripture says, “They will look on the one whom they have pierced.”

The Burial of Jesus

38 After these things, Joseph of Arimathea, who was a disciple of Jesus, though a secret one because of his fear of the Jews, asked Pilate to let him take away the body of Jesus. Pilate gave him permission; so he came and removed his body. 39Nicodemus, who had at first come to Jesus by night, also came, bringing a mixture of myrrh and aloes, weighing about a hundred pounds. 40They took the body of Jesus and wrapped it with the spices in linen cloths, according to the burial custom of the Jews. 41Now there was a garden in the place where he was crucified, and in the garden there was a new tomb in which no one had ever been laid. 42And so, because it was the Jewish day of Preparation, and the tomb was nearby, they laid Jesus there.


30. It is finished. He repeats the same word which he had lately employed, 181181     The repetition of the word is concealed by the circumstance, that it is rendered, in the 28th verse, by impleta, Accomplished, and, in the 30th verse, by consummatum, Finished Οτι πάντα ἤδη τετέλεσται (verse 28,) that all things were now Accomplished Τετέλεσται, (verse 30) It is Finished or, it is Accomplished. — Ed. Now this word, which Christ employs, well deserves our attention; for it shows that the whole accomplishment of our salvation, and all the parts of it, are contained in his death. We have already stated that his resurrection is not separated from his death, but Christ only intends to keep our faith fixed on himself alone, and not to allow it to turn aside in any direction whatever. The meaning, therefore, is, that every thing which contributes to the salvation of men is to be found in Christ, and ought not to be sought anywhere else; or — which amounts to the same thing — that the perfection of salvation is contained in him.

There is also an implied contrast; for Christ contrasts his death with the ancient sacrifices and with all the figures; as if he had said,” Of all that was practiced under the Law, there was nothing that had any power in itself to make atonement for sins, to appease the wrath of God, and to obtain justification; but now the true salvation is exhibited and manifested to the world.” On this doctrine depends the abolition of all the ceremonies of the Law; for it would be absurd to follow shadows, since we have the body in Christ.

If we give our assent to this word which Christ pronounced, we ought to be satisfied with his death alone for salvation, and we are not at liberty to apply for assistance in any other quarter; for he who was sent by the Heavenly Father to obtain for us a full acquittal, and to accomplish our redemption, knew well what belonged to his office, and did not fail in what he knew to be demanded of him. It was chiefly for the purpose of giving peace and tranquillity to our consciences that he pronounced this word, It is finished. Let us stop here, therefore, if we do not choose to be deprived of the salvation which he has procured for us. 182182     The last few sentences — commencing with “for he who was sent by the Heavenly Father“ — are not contained in the Latin original, but have been taken from the Author’s French Version. “Car celuy qnt estoit envoye du Pete celeste pour nous acquitter pleinement, et achever nostre redemption, seavoit bien son office, et n’est pus esparg.n en ce qu’il scavoit estre requis. Or notamment pour appaiser nos consciences, et nous Faire contenter, il a pronone ce mot, Quc c’cstoit fait. Arrestons-nous-y done, si nons ne voulons estre frustrez du saint qu’il nous a acqnis.”

But the whole religion of Popery tends to lead men to contrive for themselves innumerable methods of seeking salvation; and hence we infer, that it is full to overflowing with abominable sacrileges. More especially, this word of Christ condemns the abomination of the Mass. All the sacrifices of the Law must have ceased, for the salvation of men has been completed by the one sacrifice of the death of Christ. What right, then, have the Papists, or what plausible excuse can they assign for saying, that they are authorised to prepare a new sacrifice, to reconcile God to men? They reply that it is not a new sacrifice, but the very sacrifice which Christ offered. But this is easily refuted; for, in the first place, they have no command to offer it; and, secondly, Christ, having once accomplished, by a single oblation, all that was necessary to be done, declares, from the cross, that all is finished. They are worse than forgers, therefore, for they wickedly corrupt and falsify the testament sealed by the precious blood of the Son of God.

He yielded up his breath. All the Evangelists take great care to mention the death of Christ, and most properly; for we obtain from it our confident hope of life, and we likewise obtain from it a fearless triumph over death, because the Son of God has endured it in our room, and, in his contest with it, has been victorious. But we must attend to the phraseology which John employs, and which teaches us, that all believers, who die with Christ, peacefully commit their souls to the guardianship of God, who is faithful, and will not suffer to perish what he hath undertaken to preserve. The children of God, as well as the reprobate, die; but there is this difference between them, that the reprobate give up the soul, without knowing where it goes, or what becomes of it; 183183     “Ne scachant ou il va, ne qu’il devient.” while the children of God commit it, as a precious trust, to the protection of God, who will faithfully guard it till the day of the resurrection. The word breath is manifestly used here to denote the immortal soul.


VIEWNAME is study