Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

 1

The word of the L ord that came to Joel son of Pethuel:

 

Lament over the Ruin of the Country

2

Hear this, O elders,

give ear, all inhabitants of the land!

Has such a thing happened in your days,

or in the days of your ancestors?

3

Tell your children of it,

and let your children tell their children,

and their children another generation.

 

4

What the cutting locust left,

the swarming locust has eaten.

What the swarming locust left,

the hopping locust has eaten,

and what the hopping locust left,

the destroying locust has eaten.

 

5

Wake up, you drunkards, and weep;

and wail, all you wine-drinkers,

over the sweet wine,

for it is cut off from your mouth.

6

For a nation has invaded my land,

powerful and innumerable;

its teeth are lions’ teeth,

and it has the fangs of a lioness.

7

It has laid waste my vines,

and splintered my fig trees;

it has stripped off their bark and thrown it down;

their branches have turned white.

 

8

Lament like a virgin dressed in sackcloth

for the husband of her youth.

9

The grain offering and the drink offering are cut off

from the house of the L ord.

The priests mourn,

the ministers of the L ord.

10

The fields are devastated,

the ground mourns;

for the grain is destroyed,

the wine dries up,

the oil fails.

 

11

Be dismayed, you farmers,

wail, you vinedressers,

over the wheat and the barley;

for the crops of the field are ruined.

12

The vine withers,

the fig tree droops.

Pomegranate, palm, and apple—

all the trees of the field are dried up;

surely, joy withers away

among the people.

 

A Call to Repentance and Prayer

13

Put on sackcloth and lament, you priests;

wail, you ministers of the altar.

Come, pass the night in sackcloth,

you ministers of my God!

Grain offering and drink offering

are withheld from the house of your God.

 

14

Sanctify a fast,

call a solemn assembly.

Gather the elders

and all the inhabitants of the land

to the house of the L ord your God,

and cry out to the L ord.

 

15

Alas for the day!

For the day of the L ord is near,

and as destruction from the Almighty it comes.

16

Is not the food cut off

before our eyes,

joy and gladness

from the house of our God?

 

17

The seed shrivels under the clods,

the storehouses are desolate;

the granaries are ruined

because the grain has failed.

18

How the animals groan!

The herds of cattle wander about

because there is no pasture for them;

even the flocks of sheep are dazed.

 

19

To you, O L ord, I cry.

For fire has devoured

the pastures of the wilderness,

and flames have burned

all the trees of the field.

20

Even the wild animals cry to you

because the watercourses are dried up,

and fire has devoured

the pastures of the wilderness.

 


It now follows, Alas the day! for nigh is the day of Jehovah. Here the Prophet, as it was at first stated, threatens something worse in future than what they had experienced. He has hitherto been showing their torpidity; now he declares that they had not yet suffered all their punishments, but that there was something worse to be feared, except they turned seasonably to God. And he now exclaims, as though the day of Jehovah was before his eyes, and he calls it the day of Jehovah, because in that day God would stretch-forth his hand to execute judgment; for while he tolerates men or bears with their sins, he seems not to rule in the world. And though this mode of speaking is common enough in Scripture, it ought yet to be carefully noticed; for all seem not to understand that God calls that his own day, when he will openly shine forth and appear as the judge of the world: but as long as he spares us, his face seems to be hidden from us; yea, he seems not to govern the world. The Prophet therefore declares here that the day of the Lord was at hand; for it cannot be, but that the Lord must at length rise up and ascend his throne to punish men, though for a time he may connive at them. But the interjection, expressive of grief, intimates that the judgment, of which the Prophet speaks, was not to be despised, for it would be dreadful; and he wished to strike terror into the Jews, for they were too secure. And he says, The day is nigh, that they might not procrastinate, as they were wont to do, from day to day: for though men be touched by God’s judgments they yet even desire time to be prolonged to them, and they come very tardily to God. Hence the Prophet, that he might correct this their great slothfulness, says that the day was nigh.

He adds, כשד משדי יבוא kashed meshadi ibu ‘as a desolation from the Almighty will it come.’ The word שדי shadi signifies a conqueror; but it proceeds from the verb שדד shadad; and this in Hebrew means “to desolate,” or “to destroy.” The powerful and the conqueror is called שדי shadi; and hence they call God שדי shadi, on account of his power. Some derive it from udder: then they call God שדי shadi as though Scripture gave him this name, because from him flows all abundance of good things as from a fountain. But I rather refer this name to his strength and power, for the Jews, we know, gloried in the name of God as one armed to defend their safety. Whenever then the Prophets said that God was שדי shadi, the people laid hold on this as a ground for false confidence, “God is almighty, we are then secure from all evils.” But yet this confidence was not founded on the promises: and it was, we know, an absurd and profane presumption to have thus abused the name of God. Since then the Jews foolishly pricked themselves on this, that God had adopted them for his people, the prophet says here, “There will come a desolation from the Almighty;” that is, “God is Almighty, but ye are greatly deceived in thinking that your safety is secured by his power; for he will, on the contrary, be opposed to you, inasmuch as ye have provoked his wrath.” It follows —


VIEWNAME is study