Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Death in Captivity Predicted for Zedekiah

34

The word that came to Jeremiah from the L ord, when King Nebuchadrezzar of Babylon and all his army and all the kingdoms of the earth and all the peoples under his dominion were fighting against Jerusalem and all its cities: 2Thus says the L ord, the God of Israel: Go and speak to King Zedekiah of Judah and say to him: Thus says the L ord: I am going to give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire. 3And you yourself shall not escape from his hand, but shall surely be captured and handed over to him; you shall see the king of Babylon eye to eye and speak with him face to face; and you shall go to Babylon. 4Yet hear the word of the L ord, O King Zedekiah of Judah! Thus says the L ord concerning you: You shall not die by the sword; 5you shall die in peace. And as spices were burned for your ancestors, the earlier kings who preceded you, so they shall burn spices for you and lament for you, saying, “Alas, lord!” For I have spoken the word, says the L ord.

6 Then the prophet Jeremiah spoke all these words to Zedekiah king of Judah, in Jerusalem, 7when the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and against all the cities of Judah that were left, Lachish and Azekah; for these were the only fortified cities of Judah that remained.

Treacherous Treatment of Slaves

8 The word that came to Jeremiah from the L ord, after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to make a proclamation of liberty to them— 9that all should set free their Hebrew slaves, male and female, so that no one should hold another Judean in slavery. 10And they obeyed, all the officials and all the people who had entered into the covenant that all would set free their slaves, male or female, so that they would not be enslaved again; they obeyed and set them free. 11But afterward they turned around and took back the male and female slaves they had set free, and brought them again into subjection as slaves. 12The word of the L ord came to Jeremiah from the L ord: 13Thus says the L ord, the God of Israel: I myself made a covenant with your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, out of the house of slavery, saying, 14“Every seventh year each of you must set free any Hebrews who have been sold to you and have served you six years; you must set them free from your service.” But your ancestors did not listen to me or incline their ears to me. 15You yourselves recently repented and did what was right in my sight by proclaiming liberty to one another, and you made a covenant before me in the house that is called by my name; 16but then you turned around and profaned my name when each of you took back your male and female slaves, whom you had set free according to their desire, and you brought them again into subjection to be your slaves. 17Therefore, thus says the L ord: You have not obeyed me by granting a release to your neighbors and friends; I am going to grant a release to you, says the L ord—a release to the sword, to pestilence, and to famine. I will make you a horror to all the kingdoms of the earth. 18And those who transgressed my covenant and did not keep the terms of the covenant that they made before me, I will make like the calf when they cut it in two and passed between its parts: 19the officials of Judah, the officials of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf 20shall be handed over to their enemies and to those who seek their lives. Their corpses shall become food for the birds of the air and the wild animals of the earth. 21And as for King Zedekiah of Judah and his officials, I will hand them over to their enemies and to those who seek their lives, to the army of the king of Babylon, which has withdrawn from you. 22I am going to command, says the L ord, and will bring them back to this city; and they will fight against it, and take it, and burn it with fire. The towns of Judah I will make a desolation without inhabitant.

 


The Prophet expostulates here with the Jews, as we said in the last Lecture, with regard to their perjury; for they had made in a solemn manner a covenant in the Temple of God, to set free their servants according to what the law prescribed. There would have been no need of such a ceremony, had they observed what they learnt from the Law; but neither they nor their fathers observed the equity prescribed to them by God. Hence there was a necessity for a new promise, sanctioned by sacrifice. The Prophet commended them for obeying God’s command. But he now shews, that they were the more inexcusable, because they soon after returned to their old ways. But ye turned, he says, that is, they soon repented of the obedience they had promised to render to God. Their promptitude was worthy of praise, when they promised that they would willingly obey; but by doing this in bad faith, they treated God with mockery.

He adds that God’s name was polluted We hence learn that whenever we misuse God’s name, it is a kind of sacrilege; for nothing is deemed more precious by God than truth; yea, as he himself is truth, and is so called, (John 14:6) there is nothing more adverse to his nature than falsehood. It is then an intolerable profanation of God’s name whenever it is falsely appealed to; and thus perjury is allied with sacrilege. God’s name is indeed polluted in other ways than by perjury, that is, when God’s name is taken in vain rashly, thoughtlessly, and without reverence. But the most heinous pollution of it is, when the truth is changed into a lie. This passage then contains a useful doctrine, which teaches us to act faithfully, especially when God’s name is interposed.

He afterwards adds, Ye have remanded every one his servant and every one his maid, whom ye have set free, etc. The crime was doubled by this circumstance, — that they had emancipated their servants, and then remanded them. For had they not dissembled, their obstinacy could by no means have been tolerated; but their rebellion became still more base, when they had pretended to obey God, and it became shortly known that they had perfidiously promised liberty to their servants. He says that they were set free to their own soul, that is, to their own will; for we call men free when it is in their power to choose what they please, for when they are under the power of another, they have no will, no choice of their own. 9595     Our version, “at their pleasure,” is the best, or we may render it, “to themselves,” as נפש often has this meaning. — Ed. And indignity is increased, when servants who have been made free are afterwards deprived of so great a privilege; for nothing is more desirable than liberty, as even heathens have declared. He adds that this was done by force, Ye have made them subject The verb כבש cabesh, means to subject and to oppress. The Prophet then shews, that those who had been made free, were not willing to return to their miserable condition, and that they were not constrained to submit to the yoke in any other way than by tyranny. 9696     The verb means here evidently to constrain or to force, —
   And ye have forced them to be to you For bondmen and for bondwomen.

   It would be better throughout the passage to retain the words bondmen and bondwomen — Ed.
It hence appears that their masters not only employed deceit, but also cruel and tyrannical violence; so that to perjury they added inhumanity, which more increased their crime. It now follows, —


VIEWNAME is study