|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
22. Judgment Against Evil Kings1 This is what the LORD says: “Go down to the palace of the king of Judah and proclaim this message there: 2 ‘Hear the word of the LORD to you, king of Judah, you who sit on David’s throne—you, your officials and your people who come through these gates. 3 This is what the LORD says: Do what is just and right. Rescue from the hand of the oppressor the one who has been robbed. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless or the widow, and do not shed innocent blood in this place. 4 For if you are careful to carry out these commands, then kings who sit on David’s throne will come through the gates of this palace, riding in chariots and on horses, accompanied by their officials and their people. 5 But if you do not obey these commands, declares the LORD, I swear by myself that this palace will become a ruin.’”6 For this is what the LORD says about the palace of the king of Judah:
“Though you are like Gilead to me,
8 “People from many nations will pass by this city and will ask one another, ‘Why has the LORD done such a thing to this great city?’ 9 And the answer will be: ‘Because they have forsaken the covenant of the LORD their God and have worshiped and served other gods.’”
10 Do not weep for the dead king or mourn his loss;
11 For this is what the LORD says about Shallum Also called Jehoahaz son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but has gone from this place: “He will never return. 12 He will die in the place where they have led him captive; he will not see this land again.”
13 “Woe to him who builds his palace by unrighteousness,
15 “Does it make you a king
18 Therefore this is what the LORD says about Jehoiakim son of Josiah king of Judah:
“They will not mourn for him:
20 “Go up to Lebanon and cry out,
24 “As surely as I live,” declares the LORD, “even if you, Jehoiachin Hebrew Koniah, a variant of Jehoiachin; also in verse 28 son of Jehoiakim king of Judah, were a signet ring on my right hand, I would still pull you off. 25 I will deliver you into the hands of those who want to kill you, those you fear—Nebuchadnezzar king of Babylon and the Babylonians. Or Chaldeans 26 I will hurl you and the mother who gave you birth into another country, where neither of you was born, and there you both will die. 27 You will never come back to the land you long to return to.”
28 Is this man Jehoiachin a despised, broken pot,
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
As the Prophet was hardly able to convince the Jews of what he had foretold, he confirms the same thing; but he speaks here as of what was incredible. He assumes the character of one greatly wondering, that others might cease to wonder. He then asks, whether it was possible that Jeconiah should be driven into exile and there miserably perish? We now see the design of the Prophet, that as the Jews thought that the kingdom would be perpetual, it was necessary to shake off such a notion, so that they might know that God had not in vain threatened what we have already noticed. But there is in these questions a kind of irony, for the Prophet might have made a positive assertion in plain words; but from regard to others, he hesitates through wonder, or seems to doubt as of a thing that was monstrous. Is he a statue? he says; some translate “a vessel;” but it seems to be taken here, as in other places, in its proper sense, a statue. Is, then, this
man Coniah a despised and a broken statue? for פוף, puts, is both to fail and to break.
6969
The verb means to loose, to set free; and it is here in a passive sense, to be loosed or set free. It seems to refer to the setting free the idol or statue from its fastenings; therefore, “broken down” would be its best rendering. — Ed.
We have said that a part of his name was left out by way of contempt; still, as the Jews were so blinded by the royal dignity that they could not believe the prophecy, he asks respecting it as of a thing incredible. Is he a vessel? etc., he adds. The Hebrew word כלי, cali, we know, is taken for any kind of vessel; for the ancients called all kinds of furniture vessels. He asks, then, Is he a contemptible vessel? Is he a vessel in which there is no delight? He had before said that he was a despised statue. Why are they
cast forth, he and his seed, and thrown into a land which they have not known? that is, into a remote land?
7070
It is singular that all the early versions soften down the strong terms used in this verse; not one of them give a faithful translation. The Sept., the Syr., and the Arab. give hardly the half of the verse, and what they give is divested of the tone and spirit of the original. The Vulg. leaves out the word “idol” or statue, and puts “an earthen vessel” in its place. The whole verse I render as follows, —
|