Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Isaiah Reassures King Ahaz

 7

In the days of Ahaz son of Jotham son of Uzziah, king of Judah, King Rezin of Aram and King Pekah son of Remaliah of Israel went up to attack Jerusalem, but could not mount an attack against it. 2When the house of David heard that Aram had allied itself with Ephraim, the heart of Ahaz and the heart of his people shook as the trees of the forest shake before the wind.

3 Then the L ord said to Isaiah, Go out to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the conduit of the upper pool on the highway to the Fuller’s Field, 4and say to him, Take heed, be quiet, do not fear, and do not let your heart be faint because of these two smoldering stumps of firebrands, because of the fierce anger of Rezin and Aram and the son of Remaliah. 5Because Aram—with Ephraim and the son of Remaliah—has plotted evil against you, saying, 6Let us go up against Judah and cut off Jerusalem and conquer it for ourselves and make the son of Tabeel king in it; 7therefore thus says the Lord G od:

It shall not stand,

and it shall not come to pass.

8

For the head of Aram is Damascus,

and the head of Damascus is Rezin.

(Within sixty-five years Ephraim will be shattered, no longer a people.)

9

The head of Ephraim is Samaria,

and the head of Samaria is the son of Remaliah.

If you do not stand firm in faith,

you shall not stand at all.

Isaiah Gives Ahaz the Sign of Immanuel

10 Again the L ord spoke to Ahaz, saying, 11Ask a sign of the L ord your God; let it be deep as Sheol or high as heaven. 12But Ahaz said, I will not ask, and I will not put the L ord to the test. 13Then Isaiah said: “Hear then, O house of David! Is it too little for you to weary mortals, that you weary my God also? 14Therefore the Lord himself will give you a sign. Look, the young woman is with child and shall bear a son, and shall name him Immanuel. 15He shall eat curds and honey by the time he knows how to refuse the evil and choose the good. 16For before the child knows how to refuse the evil and choose the good, the land before whose two kings you are in dread will be deserted. 17The L ord will bring on you and on your people and on your ancestral house such days as have not come since the day that Ephraim departed from Judah—the king of Assyria.”

18 On that day the L ord will whistle for the fly that is at the sources of the streams of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria. 19And they will all come and settle in the steep ravines, and in the clefts of the rocks, and on all the thornbushes, and on all the pastures.

20 On that day the Lord will shave with a razor hired beyond the River—with the king of Assyria—the head and the hair of the feet, and it will take off the beard as well.

21 On that day one will keep alive a young cow and two sheep, 22and will eat curds because of the abundance of milk that they give; for everyone that is left in the land shall eat curds and honey.

23 On that day every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand shekels of silver, will become briers and thorns. 24With bow and arrows one will go there, for all the land will be briers and thorns; 25and as for all the hills that used to be hoed with a hoe, you will not go there for fear of briers and thorns; but they will become a place where cattle are let loose and where sheep tread.

 


9. Meanwhile 107107     And the head of Ephraim. — Eng. Ver. the head of Ephraim is Samaria. As it is a repetition by which he confirms what he formerly said, that God had set bounds to the kingdom of Israel for an appointed time, I have rendered the copulative ו, (vau,) meanwhile. Otherwise, it would have been absurd to say that the metropolis of the kingdom would be preserved, after that the kingdom had been destroyed, as he lately foretold. The meaning therefore is, “In the meantime, till the sixty-five years are fulfilled, Israel enjoys a kind of truce. His head shall be Samaria. Let him be satisfied with his boundaries, and not aim at anything beyond them; for such shall be his condition, until he be utterly destroyed, and be no longer reckoned to be a people.”

If you do not believe. The particle כי (ki) is placed in the middle of the sentence, to mark the reason or cause; and, therefore, some render it, “If you do not believe, the reason is, that you are not believers.” They limit the former clause to the prophecy of Isaiah, but extend the latter to any part of the word of God, as if he had said, “If you have no faith in my sayings, this gives a general proof of your unbelief.” But in that way, the verb תאמינו, (thaaminu,) which is in Hiphil conjugation, will not differ from the verb תאמנו, (theamenu,) which is in the Niphal. It is not without reason, however, that the Prophet has changed the termination; and, from many passages of Scripture, it is abundantly evident that the Hebrew verb אמן, (aman,) in the Niphal conjugation, signifies to stand, or, to remain fixed in its condition. I interpret it, therefore, as if he had said, “This is the only support on which you can rely. Wait calmly and without uneasiness of mind for what the Lord has promised, that is, deliverance. If you do not wait for it, what else remains for you than destruction?”

The particle כי, (ki,) therefore, as in many other instances, means truly; for he declares that they cannot stand, if they do not rely on the promise; and indirectly he expresses still more, that God will stand, though they disbelieve his word, and, as far as lies in their power, endeavor to destroy its stability; but that they will not stand, unless they rely on the promise which has been made to them.

Hence we ought to draw a universal doctrine, that, when we have departed from the word of God, though we may suppose that we are firmly established, still ruin is at hand. For our salvation is bound up with the word of God, and, when this is rejected, the insult offered to it is justly punished by him who was ready to uphold men by his power, if they had not of their own accord rushed headlong to ruin. The consequence is, that either we must believe the promises of God, or it is in vain for us to expect salvation.


VIEWNAME is study