Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Cyrus, God’s Instrument

45

Thus says the L ord to his anointed, to Cyrus,

whose right hand I have grasped

to subdue nations before him

and strip kings of their robes,

to open doors before him—

and the gates shall not be closed:

2

I will go before you

and level the mountains,

I will break in pieces the doors of bronze

and cut through the bars of iron,

3

I will give you the treasures of darkness

and riches hidden in secret places,

so that you may know that it is I, the L ord,

the God of Israel, who call you by your name.

4

For the sake of my servant Jacob,

and Israel my chosen,

I call you by your name,

I surname you, though you do not know me.

5

I am the L ord, and there is no other;

besides me there is no god.

I arm you, though you do not know me,

6

so that they may know, from the rising of the sun

and from the west, that there is no one besides me;

I am the L ord, and there is no other.

7

I form light and create darkness,

I make weal and create woe;

I the L ord do all these things.

 

8

Shower, O heavens, from above,

and let the skies rain down righteousness;

let the earth open, that salvation may spring up,

and let it cause righteousness to sprout up also;

I the L ord have created it.

 

9

Woe to you who strive with your Maker,

earthen vessels with the potter!

Does the clay say to the one who fashions it, “What are you making”?

or “Your work has no handles”?

10

Woe to anyone who says to a father, “What are you begetting?”

or to a woman, “With what are you in labor?”

11

Thus says the L ord,

the Holy One of Israel, and its Maker:

Will you question me about my children,

or command me concerning the work of my hands?

12

I made the earth,

and created humankind upon it;

it was my hands that stretched out the heavens,

and I commanded all their host.

13

I have aroused Cyrus in righteousness,

and I will make all his paths straight;

he shall build my city

and set my exiles free,

not for price or reward,

says the L ord of hosts.

14

Thus says the L ord:

The wealth of Egypt and the merchandise of Ethiopia,

and the Sabeans, tall of stature,

shall come over to you and be yours,

they shall follow you;

they shall come over in chains and bow down to you.

They will make supplication to you, saying,

“God is with you alone, and there is no other;

there is no god besides him.”

15

Truly, you are a God who hides himself,

O God of Israel, the Savior.

16

All of them are put to shame and confounded,

the makers of idols go in confusion together.

17

But Israel is saved by the L ord

with everlasting salvation;

you shall not be put to shame or confounded

to all eternity.

 

18

For thus says the L ord,

who created the heavens

(he is God!),

who formed the earth and made it

(he established it;

he did not create it a chaos,

he formed it to be inhabited!):

I am the L ord, and there is no other.

19

I did not speak in secret,

in a land of darkness;

I did not say to the offspring of Jacob,

“Seek me in chaos.”

I the L ord speak the truth,

I declare what is right.

 

Idols Cannot Save Babylon

20

Assemble yourselves and come together,

draw near, you survivors of the nations!

They have no knowledge—

those who carry about their wooden idols,

and keep on praying to a god

that cannot save.

21

Declare and present your case;

let them take counsel together!

Who told this long ago?

Who declared it of old?

Was it not I, the L ord?

There is no other god besides me,

a righteous God and a Savior;

there is no one besides me.

 

22

Turn to me and be saved,

all the ends of the earth!

For I am God, and there is no other.

23

By myself I have sworn,

from my mouth has gone forth in righteousness

a word that shall not return:

“To me every knee shall bow,

every tongue shall swear.”

 

24

Only in the L ord, it shall be said of me,

are righteousness and strength;

all who were incensed against him

shall come to him and be ashamed.

25

In the L ord all the offspring of Israel

shall triumph and glory.

 


15. Truly thou art a God that hidest thyself. Isaiah now exclaims, that there is need of long exercise of patience, that we may enjoy the promises of God; for the people might have been prompted to despair, when the wicked had everything to their wish, and when everything adverse befell themselves. I am aware that some expound it differently. The Jewish writers commonly interpret it to mean, that the Lord will hide himself from the Gentiles, but will reveal himself to his people. Christian interpreters bring forward a different sense, but too far-fetched. There is ingenuity, indeed, in what they say, that Christ is a hidden God, because his divinity lies concealed under the infirmity of the flesh. But it does not agree with the Prophet’s meaning; for he calls himself “a hidden God,” because he appears to withdraw, 204204     By a reference to the human form ἀνθρωπομορφῶς God is said, in the ordinary language of Scripture, to hide himself when he refuses assistance, does not answer prayers, and withdraws himself, that is, withdraws his power from the wishes of men. There is, as Hensler has justly observed, a beautiful contrast between מסתתר,(mistatter,) hiding, and מושיע, (moshiang,) saving.” Doederlein. and, in some measure, to conceal himself, when he permits his people to be afflicted and oppressed by various calamities; and, therefore, our hearts ought to be encouraged by hope. Now, as Paul says, (Romans 8:24,) “hope is not directed to those things which are seen;” and in this sense Isaiah calls him “a hidden God,” because those things which he promised are not immediately visible to our eyes.

Thus he intended that we should withdraw our minds from present objects, and raise them above the heavens, which we must do, 205205     “Ce qu’ aussi nous devons faire.” if we wish to receive and accept of his aid. There is “need of patience,” (Hebrews 10:36,) therefore, that we may continue to direct our desires towards him, when he delays the execution of his promises. He had said, a little before, that unbelievers, though at that time they were blind and stupid, would feel the presence of God; but, because the time of manifestation was not yet at hand, this exclamation is appropriately introduced, that God, before he displays his glory, conceals his power in order to try our faith.

God the Savior of Israel. That the Prophet does not speak of the essence of God, but of his assistance, may be easily inferred from the epithet which is now added, when he calls God “the Savior.” He explains that God “hides himself” in the method which he takes for saving his Church, because he conceals his hand for a time in such a manner as if he had intended totally to abandon them. He wishes that our salvation should remain, as it were, hidden in darkness, that, if we desire to enjoy it, we may know that we must go out of this world, 206206     “Hors de ce monde.” for it will not all at once present itself to us, or become visible to our eyes. We ought, therefore, to look for it with unshaken steadfastness; for it is highly advantageous that in this manner God should try and prove our faith, that, when we shall be oppressed by various afflictions on every hand, we may nevertheless rely on God and on his promises.


VIEWNAME is study