World Wide Study Bible
a Bible passage
God Will Swallow Up Death Forever
1O Lord, you are my God;
I will exalt you; I will praise your name,
for you have done wonderful things,
plans formed of old, faithful and sure.
2For you have made the city a heap,
the fortified city a ruin;
the foreigners' palace is a city no more;
it will never be rebuilt.
3Therefore strong peoples will glorify you;
cities of ruthless nations will fear you.
4For you have been a stronghold to the poor,
a stronghold to the needy in his distress,
a shelter from the storm and a shade from the heat;
for the breath of the ruthless is like a storm against a wall,
5like heat in a dry place.
You subdue the noise of the foreigners;
as heat by the shade of a cloud,
so the song of the ruthless is put down.
6On this mountain the Lord of hosts will make for all peoples
a feast of rich food, a feast of well-aged wine,
of rich food full of marrow, of aged wine well refined.
7And he will swallow up on this mountain
the covering that is cast over all peoples,
the veil that is spread over all nations.
8He will swallow up death forever;
and the Lord God will wipe away tears from all faces,
and the reproach of his people he will take away from all the earth,
for the Lord has spoken.
9It will be said on that day,
“Behold, this is our God; we have waited for him, that he might save us.
This is the Lord; we have waited for him;
let us be glad and rejoice in his salvation.”
10For the hand of the Lord will rest on this mountain,
and Moab shall be trampled down in his place,
as straw is trampled down in a dunghill.11The Hebrew words for dunghill and for the Moabite town Madmen (Jeremiah 48:2) sound alike
11And he will spread out his hands in the midst of it
as a swimmer spreads his hands out to swim,
but the Lord will lay low his pompous pride together with the skill22Or in spite of the skill of his hands.
12And the high fortifications of his walls he will bring down,
lay low, and cast to the ground, to the dust.
4. For thou hast been a strength to the poor. Hence we see the fruit of conversion, namely, that the Lord raises us from the dead, and brings us, as it were, out of the grave, stretching out his hand to us from heaven, to rescue us even from hell. This is our first access to him, for it is only in our poverty that he finds the means of exercising his kindness. To us in our turn, therefore, it is necessary that we be poor and needy, that we may obtain assistance from him; and we must lay aside all reliance and confidence in ourselves, before he display his power in our behalf. This is the reason why he visits us with chastisements and with the cross, by which he trains us, so that we may be able to receive his assistance and grace.
A refuge from the storm, a shadow from the heat. It is not without good reason that Isaiah adorns this description by these comparisons; for numerous and diversified temptations arise, and, in order to bear them courageously, it is necessary that the weak minds of men should be strengthened and fortified. On this account he says that God will be “a strength to the poor, a refuge from the storms, and a shadow from the heat;” because, whatever may be the nature of the dangers and assaults which threaten them, the Lord will protect his people against them, and will supply them with every kind of armor.
The breath of the strong or of the violent ones. In this passage, as in many others, (Genesis 8:1; Exodus 15:10; 1 Kings 19:11,) רוח (rūăch) signifies “the blowing of the wind,” and denotes the tremendous violence with which wicked men are hurried along against the children of God; for not only do they “breathe out threatenings and terrors,” (Acts 9:1,) but they appear to vomit out fire itself.
A storm or flood against the wall. This is to the same purport as the former; for by this figure he means, that wicked men, when they obtain liberty to do mischief, rush on with such violence that they throw down everything that comes in their way, for to overthrow and destroy walls is more than if the water were merely flowing over the fields.