Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

 1

The vision of Isaiah son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

The Wickedness of Judah

2

Hear, O heavens, and listen, O earth;

for the L ord has spoken:

I reared children and brought them up,

but they have rebelled against me.

3

The ox knows its owner,

and the donkey its master’s crib;

but Israel does not know,

my people do not understand.

 

4

Ah, sinful nation,

people laden with iniquity,

offspring who do evil,

children who deal corruptly,

who have forsaken the L ord,

who have despised the Holy One of Israel,

who are utterly estranged!

 

5

Why do you seek further beatings?

Why do you continue to rebel?

The whole head is sick,

and the whole heart faint.

6

From the sole of the foot even to the head,

there is no soundness in it,

but bruises and sores

and bleeding wounds;

they have not been drained, or bound up,

or softened with oil.

 

7

Your country lies desolate,

your cities are burned with fire;

in your very presence

aliens devour your land;

it is desolate, as overthrown by foreigners.

8

And daughter Zion is left

like a booth in a vineyard,

like a shelter in a cucumber field,

like a besieged city.

9

If the L ord of hosts

had not left us a few survivors,

we would have been like Sodom,

and become like Gomorrah.

 

10

Hear the word of the L ord,

you rulers of Sodom!

Listen to the teaching of our God,

you people of Gomorrah!

11

What to me is the multitude of your sacrifices?

says the L ord;

I have had enough of burnt offerings of rams

and the fat of fed beasts;

I do not delight in the blood of bulls,

or of lambs, or of goats.

 

12

When you come to appear before me,

who asked this from your hand?

Trample my courts no more;

13

bringing offerings is futile;

incense is an abomination to me.

New moon and sabbath and calling of convocation—

I cannot endure solemn assemblies with iniquity.

14

Your new moons and your appointed festivals

my soul hates;

they have become a burden to me,

I am weary of bearing them.

15

When you stretch out your hands,

I will hide my eyes from you;

even though you make many prayers,

I will not listen;

your hands are full of blood.

16

Wash yourselves; make yourselves clean;

remove the evil of your doings

from before my eyes;

cease to do evil,

17

learn to do good;

seek justice,

rescue the oppressed,

defend the orphan,

plead for the widow.

 

18

Come now, let us argue it out,

says the L ord:

though your sins are like scarlet,

they shall be like snow;

though they are red like crimson,

they shall become like wool.

19

If you are willing and obedient,

you shall eat the good of the land;

20

but if you refuse and rebel,

you shall be devoured by the sword;

for the mouth of the L ord has spoken.

 

The Degenerate City

21

How the faithful city

has become a whore!

She that was full of justice,

righteousness lodged in her—

but now murderers!

22

Your silver has become dross,

your wine is mixed with water.

23

Your princes are rebels

and companions of thieves.

Everyone loves a bribe

and runs after gifts.

They do not defend the orphan,

and the widow’s cause does not come before them.

 

24

Therefore says the Sovereign, the L ord of hosts, the Mighty One of Israel:

Ah, I will pour out my wrath on my enemies,

and avenge myself on my foes!

25

I will turn my hand against you;

I will smelt away your dross as with lye

and remove all your alloy.

26

And I will restore your judges as at the first,

and your counselors as at the beginning.

Afterward you shall be called the city of righteousness,

the faithful city.

 

27

Zion shall be redeemed by justice,

and those in her who repent, by righteousness.

28

But rebels and sinners shall be destroyed together,

and those who forsake the L ord shall be consumed.

29

For you shall be ashamed of the oaks

in which you delighted;

and you shall blush for the gardens

that you have chosen.

30

For you shall be like an oak

whose leaf withers,

and like a garden without water.

31

The strong shall become like tinder,

and their work like a spark;

they and their work shall burn together,

with no one to quench them.

 


4. Ah sinful nation! 1414     This comes very near the rendering of the Septuagint, οὐαὶ ἔθνος ἁμαρτωλὸν Though he held already reproved their crime with sufficient severity, yet, for the purpose of exposing it still more, he adds an exclamation, by which he expresses still more strongly his abhorrence of such base ingratitude and wickedness. Some are of opinion that the particle הוי (hoi) denotes grief; Jerome renders it vae (Wo to); but for my part I reckon it sufficient to say that it is an exclamation, suggested partly by astonishment, and partly by sorrow. For we burst into loud cries, when the disgracefulness of the action is such as cannot be expressed in plain terms, or when we want words to correspond to the depth of our grief Where we have rendered wicked nation, the Greeks have translated ἁμαρτωλὸν that is, a sinner; and such is likewise the rendering of the Vulgate. But the Hebrew word denotes those who are given up to crime; and the Prophet unquestionably charges them with abandoned wickedness.

A people laden with iniquity The force of the metaphor ought to be observed; for not only does he mean that they are sunk in their iniquity, as in a deep mire, but he likewise brings a charge against them, that they sin, not through mistake or thoughtlessness, as frequently happens with those who are easily led astray, but that they follow out their rebellion with a firm purpose of mind; as if he had said that they were the slaves of sin, or sold to act wickedly.

When he adds, a seed of evil-doers, he means a wicked seed. Others, with greater ingenuity, consider this passage to mean, that they are declared to be unworthy of holding a place among the children of Abraham, because they are bastards, and not related to him; as they are elsewhere called the seed of Canaan, and are reproached with being uncircumcised, (Jeremiah 9:26,) as if they had been the descendants of heathens and foreigners. But it is customary with the Hebrews to employ the phrase, “children of the good” for “good children,” a mode of expression which has been imitated by the Greeks. 1515     Vigerus remarks, that παῖδες, when construed with the genitives of nouns, denoting artists, nations, or any particular condition or profession of men, is put for the nouns themselves; and he adduces the following instances, ῥητόρων, ἰατρῶν φιλοσόφων, γραφέων παιδες, which is far more elegant than ῥήτορες etc.; and in like manner, Κελτῶν παῖδες, sons of the Celts, or, Gauls, that is, Gauls; δυστήνων παῖδες, sons of the wretched, that is, the wretchedEd

Degenerate children. The word משחיתים (mashchithim) literally means corrupting, and accordingly translators supply the word themselves, or, their pursuits. But I reckon that degenerate is a more appropriate rendering; for the Prophet means that they are so depraved as to be altogether unlike their parents. The four epithets which are here bestowed by him on his nation are far from being honorable, and are widely different from the opinion which they had formed about themselves. For this is the manner in which we must arouse hypocrites; and the more they flatter themselves, and the farther they are from being regulated by the fear of God, so much the more ought we to wield against them the thunderbolts of words. On such persons a milder form of instruction would produce no effect, and an ordinary exhortation would not move them. It is necessary, also, to remove that false conviction of their holiness, righteousness, and wisdom, which they commonly employ as a disguise, and as the ground of idle boasting.

For they have forsaken the Lord He assigns the reason why he reproves them with such sharpness and severity. It is, that they may not complain, as they are wont to do, of being treated with excessive harshness and rigour. And first he upbraids them with that which is the source of all evils, their revolt from God; for, as it is the highest perfection of righteousness to cleave to God, agreeably to those words of Moses, Now, Israel, what doth thy God require from thee but that thou shouldst cleave to him? 1616     Our Author, quoting from memory, has mingled two passages: And now, Israel, what doth the Lord thy God require of thee, but to fear the Lord thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul? (Deuteronomy 10:12.) Thou shalt fear the Lord thy God; him shalt thou serve, and to him shalt thou cleave and swear by his name. (Deuteronomy 10:20.) — Ed. so, when we have revolted from him, we are utterly ruined. The design of the Prophet is, not to convince the Jews that they are guilty of a single crime, but to show that they are wholly apostates.

The following words, they have provoked the Holy One of Israel, whether the word be rendered provoke, or despise, the latter of which I prefer, are undoubtedly added in order to place their sin in a still stronger light; for it was shamefully base to treat with contempt the favor of him who had chosen them alone out of all the nations to be adopted into his family. This is also the reason why he calls himself the Holy One of Israel; because, by admitting them to alliance with him, he had at the same time adorned them with his holiness; for wherever this name occurs it is ascribed to him on account of the effect. What barbarous pride was there in despising so great an honor! If any one choose rather to render the word provoke, the meaning will be, that they rejected God, as if they expressly intended to provoke his anger; which shows how detestable their apostasy is.

They are gone away backward The meaning is, that when the Lord laid down to them a fixed way and rule of living, they were hurried along by their sinful passions; but he confirms the statement which he had just now made, that their licentiousness was so unbridled that they utterly revolted from God, and deliberately turned aside from that course to which their life ought to have been directed.

5. Why should ye be stricken any more? Some render it, Upon what? or, On what part? and interpret the passage as if the Lord had said that he had not another scourge left; because so various are the methods by which he has attempted to bring them back to the path of duty, that no other way of chastising them remains to be tried. But I prefer to render it Why? because this corresponds to the Hebrew word, and agrees better with the context. It is equivalent to phrases in daily use, To what purpose? For what object? 1717     A quel propos? Pour quelle fin? He means that the Jews have proceeded to such a pitch of wickedness and crimes, that it is impossible to believe that chastisements will do them any good; for when desperate men have been hardened, we know that they will rather be broken to shreds than submit to correction. He complains of their prodigious obstinacy, like a physician who should declare that every remedy had been tried, and that his skill was now exhausted.

At the same time he charges them with extreme malice; for when ungodly men are not even humbled by punishments, they have arrived at the very height of wickedness; as if the Lord had said, “I see that I should do you no good if I were to chastise you;” for although chastisements and afflictions are the remedies which God employs for curing our vices, yet, when they are found to be of no advantage to us, we are past hope. True, indeed, God does not on that account cease to punish us, but, on the contrary, his wrath against us is the more enflamed; for such obstinacy God abhors above all things else. But he justly says that his labor is lost when he does not succeed in bringing us to repentance, and that it is useless to apply remedies to those who cannot be cured. Thus he does not fail to double their chastisements and afflictions, and to try the very utmost of what can be done, and he is even compelled to take this course until he absolutely ruin and destroy them. But in all this he does not discharge the office of a physician; but what he laments is, that the chastisements which he inflicts will be of no avail to his people.

You will yet grow more faithless It is a confirmation of the former statement, and therefore I separate it from the former clause, though there are some who put them together. It is as if he had said, “Still you will not cease to practice treachery; yea, you will add to your crimes; for I perceive that you rush to the commission of iniquity as if you had leagued and banded yourselves for that purpose, so that we can no longer hope that you will slacken in your course.” The design of God is to exhibit their incorrigible disposition, that they may be left without excuse.

The whole head is sick. Others translate it every head, and suppose that those terms denote the princes and nobles of the nation. I rather agree with the opinion of those who render it the whole head; for I consider it to be a plain comparison taken from the human body, to this effect, that the body is so severely afflicted that there is no hope of returning health. He points out two principal parts on which the health of the body depends, and thus shows the extent of the disease which, he tells us, has infected this wretched people to such a degree that they are wasting away; that the disease exists not in a single member, or in the extremities of the body, but that the heart itself has been wounded, and the head is severely afflicted; in short, that the vital parts, as they are called, are so much injured and corrupted that it is impossible to heal them.

But here also commentators differ; for some of them view this state of disease as referring to sins, and others to punishments. Those who view it as referring to sins interpret it thus: “You are like a rotten and stinking body, in which no part is sound or healthy. Crimes of the worst description prevail amongst you, by the infection of which every thing is corrupted and debased.” But I choose rather to interpret it as referring to punishments; for unquestionably God still proceeds with this complaint, that the nation is so obstinate as to be incapable of being cured by any chastisements, because, though it has been beaten almost to death, or at least has been maimed and frightfully torn by repeated blows, still it is not reformed. Such too is the import of —

6. From the sole of the foot even unto the head there is no soundness in it Here he proceeds with the same comparison, and repeats the same statement; for certainly those who explain the former part of the verse, as referring to punishments, do not sufficiently consider the remaining part of the context. If we shall admit that a nation corrupted by vices is compared to a diseased body, what is the meaning of the words which immediately follow, that the wounds have not been bound up or mollified with ointment? It is plain that the Prophet speaks of afflictions by which the nation had almost wasted away, and that he adduces this long-continued weakness as a proof of hardened impenitence. He calls it a putrifying sore, from which diseased matter is continually flowing, as if some concealed fountain were perpetually sending forth an additional supply of venom. By this comparison he shows that the wound is incurable, because that supply cannot be stopped. All this is prodigiously heightened by affirming that no remedies have been applied; for the three metaphors which he joins together — they have not been closed, neither bound up, neither mollified with ointment — have all the same meaning that the nation, without any hope of relief, without comfort, without remedy, is reduced to such a state of distress, that in such punishments the utmost severity of God is openly displayed.


VIEWNAME is study