Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

 1

The vision of Isaiah son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah.

The Wickedness of Judah

2

Hear, O heavens, and listen, O earth;

for the L ord has spoken:

I reared children and brought them up,

but they have rebelled against me.

3

The ox knows its owner,

and the donkey its master’s crib;

but Israel does not know,

my people do not understand.

 

4

Ah, sinful nation,

people laden with iniquity,

offspring who do evil,

children who deal corruptly,

who have forsaken the L ord,

who have despised the Holy One of Israel,

who are utterly estranged!

 

5

Why do you seek further beatings?

Why do you continue to rebel?

The whole head is sick,

and the whole heart faint.

6

From the sole of the foot even to the head,

there is no soundness in it,

but bruises and sores

and bleeding wounds;

they have not been drained, or bound up,

or softened with oil.

 

7

Your country lies desolate,

your cities are burned with fire;

in your very presence

aliens devour your land;

it is desolate, as overthrown by foreigners.

8

And daughter Zion is left

like a booth in a vineyard,

like a shelter in a cucumber field,

like a besieged city.

9

If the L ord of hosts

had not left us a few survivors,

we would have been like Sodom,

and become like Gomorrah.

 

10

Hear the word of the L ord,

you rulers of Sodom!

Listen to the teaching of our God,

you people of Gomorrah!

11

What to me is the multitude of your sacrifices?

says the L ord;

I have had enough of burnt offerings of rams

and the fat of fed beasts;

I do not delight in the blood of bulls,

or of lambs, or of goats.

 

12

When you come to appear before me,

who asked this from your hand?

Trample my courts no more;

13

bringing offerings is futile;

incense is an abomination to me.

New moon and sabbath and calling of convocation—

I cannot endure solemn assemblies with iniquity.

14

Your new moons and your appointed festivals

my soul hates;

they have become a burden to me,

I am weary of bearing them.

15

When you stretch out your hands,

I will hide my eyes from you;

even though you make many prayers,

I will not listen;

your hands are full of blood.

16

Wash yourselves; make yourselves clean;

remove the evil of your doings

from before my eyes;

cease to do evil,

17

learn to do good;

seek justice,

rescue the oppressed,

defend the orphan,

plead for the widow.

 

18

Come now, let us argue it out,

says the L ord:

though your sins are like scarlet,

they shall be like snow;

though they are red like crimson,

they shall become like wool.

19

If you are willing and obedient,

you shall eat the good of the land;

20

but if you refuse and rebel,

you shall be devoured by the sword;

for the mouth of the L ord has spoken.

 

The Degenerate City

21

How the faithful city

has become a whore!

She that was full of justice,

righteousness lodged in her—

but now murderers!

22

Your silver has become dross,

your wine is mixed with water.

23

Your princes are rebels

and companions of thieves.

Everyone loves a bribe

and runs after gifts.

They do not defend the orphan,

and the widow’s cause does not come before them.

 

24

Therefore says the Sovereign, the L ord of hosts, the Mighty One of Israel:

Ah, I will pour out my wrath on my enemies,

and avenge myself on my foes!

25

I will turn my hand against you;

I will smelt away your dross as with lye

and remove all your alloy.

26

And I will restore your judges as at the first,

and your counselors as at the beginning.

Afterward you shall be called the city of righteousness,

the faithful city.

 

27

Zion shall be redeemed by justice,

and those in her who repent, by righteousness.

28

But rebels and sinners shall be destroyed together,

and those who forsake the L ord shall be consumed.

29

For you shall be ashamed of the oaks

in which you delighted;

and you shall blush for the gardens

that you have chosen.

30

For you shall be like an oak

whose leaf withers,

and like a garden without water.

31

The strong shall become like tinder,

and their work like a spark;

they and their work shall burn together,

with no one to quench them.

 


29. For (or, that is) they shall be ashamed In the Hebrew the particle כי(ki) is employed, which properly denotes a cause, but frequently also denotes exposition. Now, since the Prophet does not here state anything new, but only explains the cause of the destruction which awaited the ungodly, to render כי (ki) by that is, appears to connect it better with the preceding word, כלה, (kalah,) consumed, They shall be consumed, that is, they shall be ashamed of the oaks which ye have desired; as if the Prophet had said that no evil will be more destructive to them than their own superstition. The idols, says he, which you call upon for your protection and safety will rather bring destruction upon you.

The word אלים, (elim,) oaks, 3131     “The word אילים (elim) has, in the singular number, אלה, (elah,) a kind of tree, called, in the German language, ulme.” — Jarchi. For the purpose of proving that by אולמא, Jarchi means the elm, his annotator, Breithaupt, adduces not only the German ulme, but the Italian olmo, the French orme, and the Latin ulmus. — Ed has been sometimes rendered Gods; 3232     Evidently supposing that it is the plural of אל, (el,) God, and overlooking the medial radical Yod, which is sometimes expressed, but oftener left out, in this word. — Ed but this meaning is set aside by the context; for immediately afterwards he adds the word groves: Ye shall be ashamed of the groves which you have chosen. Now, under the image both of trees and of groves, the Prophet, by a figure of speech, in which a part is taken for the whole, reproves every kind of false worship; for although among the Jews there were many forms of idolatry, the custom here mentioned, of choosing groves and forests for offering sacrifices, was the most common of all. Whether the word גנות (gannoth) in the second clause be translated groves or gardens, there can be no doubt that it means the altars and sacred buildings in which they performed their idolatrous worship. Although they did not intend openly to revolt from God, they invented new kinds of worship; and, as if one place had been more acceptable to God than another, they devoted it to his service, as we see done by the papists. Next follows a change of the person; for, in order to make the reproof more severe, those wicked men of whom he spoke in the third person are now directly addressed, Ye shall be ashamed

Which you have desired By the word desired he reproves the mad and burning eagerness with which wicked men follow their superstitions. They ought to have been earnestly devoted with their whole heart to the service of one Gods but they rush with blind violence to false worship, as if they were driven by brutish lust. In almost every human mind there naturally exists this disease, that they have forsaken the true God, and run mad in following idols; and hence Scripture frequently compares this madness to the loves of harlots, who shake off shame, as well as reason.

For the gardens that ye have chosen That the Prophet describes not only their excessive zeal, but their presumption, in corrupting the worship of God, is evident from this second clause, in which he says that they chose gardens, for this term is contrasted with the injunction of the law. Whatever may be the plausible appearances under which unbelievers endeavor to cloak their superstitions, still this saying remains true, that obedience is better than all sacrifices. (1 Samuel 15:22.) Accordingly, under the term willworship (ἐθελοθρησκεία) Paul includes (Colossians 2:23) all kinds of false worship which men contrive for themselves without the command of God. On this account God complains that the Jews have despised his word, and have delighted themselves with their own inventions; as if he had said, “It was your duty to obey, but you wished to have an unfettered choice, or rather an unbounded liberty.”

This single consideration is sufficient to condemn the inventions of men, that they have it not in their power to choose the manner of worshipping God, because to him alone belongs the right to command. God had at that time enjoined that sacrifices should not be offered to him anywhere else than at Jerusalem (Deuteronomy 12:13); the Jews thought that they pleased him in other places, and that false imagination deceived also the heathen nations. Would that it had gone no farther! But we see how the papists are involved in the same error, and, in short, experience shows that the disease has prevailed extensively in every age.

If it be objected that there was not so much importance in the place, that God ought to have regarded with such strong abhorrence the worship which was everywhere offered to him, — first, we ought to consider the reason why God chose that at that time there should be only one altar, which was, that it might be a bond of holy unity to an uncivilized nation, and that by means of it their religion might continue unchanged. Besides, granting that this spiritual reason were but of temporary force, we must hold by the principle that commandments were given in the smallest matters, that the Jews might be better trained to obedience; for since superstition conceals itself under the pretense of devotion, it is hardly possible but that men will flatter themselves with their own inventions. But since obedience is the mother of true religion, it follows that when men exercise their own fancy, it becomes the source of all superstitions.

It must also be added, that as Isaiah formerly complained of those crimes which were contrary to brotherly love and to the second table of the law, so he now complains of their having transgressed the first table. For since the whole perfection of righteousness consists in keeping the law, when the Prophets wish to reprove men for their sins, they speak sometimes of the first, and sometimes of the second, table of the law. But we ought always to observe the figurative mode of expression, when under one class they include the whole.


VIEWNAME is study