World Wide Study Bible
a Bible passage
You have made them for a little while lower than the angels;
you have crowned them with glory and honor,
7. Thou madest him, etc. A new difficulty now arises as to the explanation of the words. I have already shown that the passage is fitly applicable to the Son of God; but the Apostle seems now to turn the words from that meaning in which David understood them; for a little, βραχύ τι seems to refer to time, as it means a little while, and designates the abasement of Christ’s humiliation; and he confines the glory to the day of resurrection, while David extends it generally to the whole life of man.
To this I answer, that it was not the Apostle’s design to give an exact explanation of the words. For there is nothing improperly done, when verbal allusions are made to embellish a subject in hand, as Paul does in quoting a passage in Romans 10:6, from Moses, “Who shall ascend into heaven,” etc., he does not join the words “heaven and hell” for the purpose of explanation, but as ornaments. The meaning of David is this, — “O Lord, thou hast raised man to such a dignity, that it differs but little from divine or angelic honor; for he is set a ruler over the whole world.” This meaning the Apostle did not intend to overthrow, nor to turn to something else; but he only bids us to consider the abasement of Christ, which appeared for a short time, and then the glory with which he is perpetually crowned; and this he does more by alluding to expressions than by explaining what David understood. 3535 See Appendix G.
To be mindful and to visit mean the same thing, except that the second is somewhat fuller, for it sets forth the presence of God by the effect.