World Wide Study Bible

Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary

17

For the violence done to Lebanon will overwhelm you;

the destruction of the animals will terrify you—

because of human bloodshed and violence to the earth,

to cities and all who live in them.

 


Select a resource above

17. the violence of Lebanon—thy "violence" against "Lebanon," that is, Jerusalem (Isa 37:24; Jer 22:23; Eze 17:3, 12; for Lebanon's cedars were used in building the temple and houses of Jerusalem; and its beauty made it a fit type of the metropolis), shall fall on thine own head.

cover—that is, completely overwhelm.

the spoil of beasts, which made them afraidMaurer explains, "the spoiling inflicted on the beasts of Lebanon (that is, on the people of Jerusalem, of which city 'Lebanon' is the type), which made them afraid (shall cover thee)." But it seems inappropriate to compare the elect people to "beasts." I therefore prefer explaining, "the spoiling of beasts," that is, such as is inflicted on beasts caught in a net, and "which makes them afraid (shall cover thee)." Thus the Babylonians are compared to wild beasts terrified at being caught suddenly in a net. In cruel rapacity they resembled wild beasts. The ancients read, "the spoiling of wild beasts shall make THEE afraid." Or else explain, "the spoiling of beasts (the Medes and Persians) which (inflicted by thee) made them afraid (shall in turn cover thyself—revert on thyself from them)." This accords better with the parallel clause, "the violence of Lebanon," that is, inflicted by thee on Lebanon. As thou didst hunt men as wild beasts, so shalt thou be hunted thyself as a wild beast, which thou resemblest in cruelty.

because of men's blood—shed by thee; repeated from Hab 2:8. But here the "land" and "city" are used of Judea and Jerusalem: not of the earth and cities generally, as in Hab 2:8.

the violence of the land, &c.—that is, inflicted on the land by thee.




Advertisements