Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

41. Joseph in Charge of Egypt

1 When two full years had passed, Pharaoh had a dream: He was standing by the Nile, 2 when out of the river there came up seven cows, sleek and fat, and they grazed among the reeds. 3 After them, seven other cows, ugly and gaunt, came up out of the Nile and stood beside those on the riverbank. 4 And the cows that were ugly and gaunt ate up the seven sleek, fat cows. Then Pharaoh woke up.

    5 He fell asleep again and had a second dream: Seven heads of grain, healthy and good, were growing on a single stalk. 6 After them, seven other heads of grain sprouted—thin and scorched by the east wind. 7 The thin heads of grain swallowed up the seven healthy, full heads. Then Pharaoh woke up; it had been a dream.

    8 In the morning his mind was troubled, so he sent for all the magicians and wise men of Egypt. Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.

    9 Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “Today I am reminded of my shortcomings. 10 Pharaoh was once angry with his servants, and he imprisoned me and the chief baker in the house of the captain of the guard. 11 Each of us had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own. 12 Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each man the interpretation of his dream. 13 And things turned out exactly as he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was impaled.”

    14 So Pharaoh sent for Joseph, and he was quickly brought from the dungeon. When he had shaved and changed his clothes, he came before Pharaoh.

    15 Pharaoh said to Joseph, “I had a dream, and no one can interpret it. But I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it.”

    16 “I cannot do it,” Joseph replied to Pharaoh, “but God will give Pharaoh the answer he desires.”

    17 Then Pharaoh said to Joseph, “In my dream I was standing on the bank of the Nile, 18 when out of the river there came up seven cows, fat and sleek, and they grazed among the reeds. 19 After them, seven other cows came up—scrawny and very ugly and lean. I had never seen such ugly cows in all the land of Egypt. 20 The lean, ugly cows ate up the seven fat cows that came up first. 21 But even after they ate them, no one could tell that they had done so; they looked just as ugly as before. Then I woke up.

    22 “In my dream I saw seven heads of grain, full and good, growing on a single stalk. 23 After them, seven other heads sprouted—withered and thin and scorched by the east wind. 24 The thin heads of grain swallowed up the seven good heads. I told this to the magicians, but none of them could explain it to me.”

    25 Then Joseph said to Pharaoh, “The dreams of Pharaoh are one and the same. God has revealed to Pharaoh what he is about to do. 26 The seven good cows are seven years, and the seven good heads of grain are seven years; it is one and the same dream. 27 The seven lean, ugly cows that came up afterward are seven years, and so are the seven worthless heads of grain scorched by the east wind: They are seven years of famine.

    28 “It is just as I said to Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do. 29 Seven years of great abundance are coming throughout the land of Egypt, 30 but seven years of famine will follow them. Then all the abundance in Egypt will be forgotten, and the famine will ravage the land. 31 The abundance in the land will not be remembered, because the famine that follows it will be so severe. 32 The reason the dream was given to Pharaoh in two forms is that the matter has been firmly decided by God, and God will do it soon.

    33 “And now let Pharaoh look for a discerning and wise man and put him in charge of the land of Egypt. 34 Let Pharaoh appoint commissioners over the land to take a fifth of the harvest of Egypt during the seven years of abundance. 35 They should collect all the food of these good years that are coming and store up the grain under the authority of Pharaoh, to be kept in the cities for food. 36 This food should be held in reserve for the country, to be used during the seven years of famine that will come upon Egypt, so that the country may not be ruined by the famine.”

    37 The plan seemed good to Pharaoh and to all his officials. 38 So Pharaoh asked them, “Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God Or of the gods?”

    39 Then Pharaoh said to Joseph, “Since God has made all this known to you, there is no one so discerning and wise as you. 40 You shall be in charge of my palace, and all my people are to submit to your orders. Only with respect to the throne will I be greater than you.”

Joseph in Charge of Egypt

    41 So Pharaoh said to Joseph, “I hereby put you in charge of the whole land of Egypt.” 42 Then Pharaoh took his signet ring from his finger and put it on Joseph’s finger. He dressed him in robes of fine linen and put a gold chain around his neck. 43 He had him ride in a chariot as his second-in-command, Or in the chariot of his second-in-command; or in his second chariot and people shouted before him, “Make way Or Bow down!” Thus he put him in charge of the whole land of Egypt.

    44 Then Pharaoh said to Joseph, “I am Pharaoh, but without your word no one will lift hand or foot in all Egypt.” 45 Pharaoh gave Joseph the name Zaphenath-Paneah and gave him Asenath daughter of Potiphera, priest of On, That is, Heliopolis; also in verse 50 to be his wife. And Joseph went throughout the land of Egypt.

    46 Joseph was thirty years old when he entered the service of Pharaoh king of Egypt. And Joseph went out from Pharaoh’s presence and traveled throughout Egypt. 47 During the seven years of abundance the land produced plentifully. 48 Joseph collected all the food produced in those seven years of abundance in Egypt and stored it in the cities. In each city he put the food grown in the fields surrounding it. 49 Joseph stored up huge quantities of grain, like the sand of the sea; it was so much that he stopped keeping records because it was beyond measure.

    50 Before the years of famine came, two sons were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On. 51 Joseph named his firstborn Manasseh Manasseh sounds like and may be derived from the Hebrew for forget. and said, “It is because God has made me forget all my trouble and all my father’s household.” 52 The second son he named Ephraim Ephraim sounds like the Hebrew for twice fruitful. and said, “It is because God has made me fruitful in the land of my suffering.”

    53 The seven years of abundance in Egypt came to an end, 54 and the seven years of famine began, just as Joseph had said. There was famine in all the other lands, but in the whole land of Egypt there was food. 55 When all Egypt began to feel the famine, the people cried to Pharaoh for food. Then Pharaoh told all the Egyptians, “Go to Joseph and do what he tells you.”

    56 When the famine had spread over the whole country, Joseph opened all the storehouses and sold grain to the Egyptians, for the famine was severe throughout Egypt. 57 And all the world came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe everywhere.


40. Thou shalt be over my house. Not only is Joseph made governor of Egypt, but is adorned also with the insignia of royalty, that all may reverence him, and may obey his command. The royal signet is put upon his finger for the confirmation of decrees. He is clothed in robes of fine linen, which were then a luxury, and were not to be had at any common price. He is placed in the most honorable chariot.159159     Of the marks of distinction conferred by Pharaoh upon Joseph, mentioned in verses 42 and 43 of this chapter; the first is the signet-ring which was common to the nations of the East as well as to Egypt. The next is the “vesture of fine linen,” or byssus, which was a peculiarly Egyptian token of honor. The third is the gold chain, or the necklace of gold, “of which the Egyptian monuments afford abundant explanation.” Modern objectors to the Mosaic account pretend that all the ornaments here mentioned belong to a later date. But such remarks, as Hengstenberg observes, “have interest only as they show how far the investigations of the rationalists, in reference to the Pentateuch, fall short of the present advanced state of knowledge repsecting Egyptian antiquity.” — Ed. It may, however, be asked, whether it was lawful for the holy man to appear with so great pomp? I answer, although such splendor can scarcely ever be free from blame, and therefore frugality in external ornaments is best; yet all kind of splendor in kings and other princes of the world is not to be condemned, provided they neither too earnestly desire it, nor make an ostentatious display of it. Moderation is, indeed, always to be cultivated; but since it was not in Joseph’s power to prescribe the mode of investiture, and the royal authority would not have been granted to him without the accustomed pomp of state, he was at liberty to accept more than seemed in itself desirable. If the option be given to the servants of God, nothing is safer for them, than to cut off whatever they can of outward splendor. And where it is necessary for them to accommodate themselves to public custom, they must beware of all ostentation and vanity. With respect to the explanation of the words; whereas we render them, “At thy mouth all the people shall kiss,”160160     Osculabitur totus populus ad os tuum. The English version is, “According unto thy word shall all my people be ruled:” which is a free translation, bearing, according to Calvin’s explanation, the true sense of the original. The margin of our Bible gives “be armed,” or, “kiss,” instead of the words “be ruled.” — Ed. others prefer to read, “shall be armed;” others, “shall be fed at thy will or commandment;” but as the proper signification of the verb נשק (nashak) is to kiss, I do not see why interpreters should twist it to another sense. Yet I do not think that here any special token of reverence is intended; but the phrase rather seems to be metaphorical, to the effect that the people should cordially receive and obediently embrace whatever might proceed from the mouth of Joseph: as if Pharaoh had said, “Whatever he may command, it is my will that the people shall receive with one consent, as if all should kiss him.” The second chariot, is read by the Hebrews in construction, for the chariot of the viceroy, who holds the second place from the king. The sense, however, is clear, that Joseph has the precedence of all the nobles of Egypt.

There are various opinions about the meaning of the word אברך(abraik). They who explain it by “tender father,” because Joseph, being yet in tender years, was endowed with the prudence and gravity of old age, seem to me to bring something from afar to correspond with their own fancy. They who render it “the father of the king,” as if the word were compounded of the Hebrew noun אב (ab,) and the Arabic רך (rak,) have little more color for their interpretation. If, indeed, the word be Hebrew, the meaning preferred by others, “Bow the knee,” seems to me more probable. But because I rather suppose that Egyptian terms are referred to by Moses, both in this place and shortly afterwards, I advise the readers not to distort them in vain. And truly those interpreters are ridiculously subtle, who suppose that a Hebrew name was given him by an Egyptian king, which they render either the “Redeemer of the world,” or the “Expounder of mysteries.” 161161     This is the rendering given of the name Zaphnath — paneah by Jerome, and by the Chaldee Paraphrast respectively. The reader may consult Rivetus in his Exercitation elviii., Gesenius’s Lexicon, and the Commentaries of Bush and Dr. A. Clarke. — Ed. I prefer following the Greek interpreters, who, by leaving both words untouched, sufficiently prove that they thought them to be of a foreign language. That the father-in-law of Joseph was, as is commonly believed, a priest, is what I cannot refute, though I can scarcely be induced to believe it. Therefore, since כוהן (cohen) signifies a prince as well as a priest, it seems to me probable that he was one of the nobles of the court, who might also be the satrap or prefect of the city of On.162162     That the word כוהן (cohen) generally signifies priest, is not to be disputed. Gesenius earnestly contends that this is its invariable meaning; but to establish his point, he is obliged to regard some as priests who were not of the tribe of Levi. This seems conclusive against him; for there is no room for doubt that none were, or could be, priests who sprang from any other tribe. Yet so much, perhaps, ought to be conceded to the primary meaning of the work, that is should be translated priest, wherever the sense of the passage does not require another interpretation. Such a rule would determine its meaning in this passage. The following remarks of Hengstenberg deserve attention. “According to Genesis 41:45, Pharaoh gives to Joseph, Asenath, the daughter of Potiphera, the priest of On, in marriage. This name (which means he who belongs to the sun) is very common on the Egyptian monuments, and is especially appropriate for the Priest of On, or Heliopolis (the city of the sun). Since Pharaoh evidently intended, by this act, to establish the power bestowed on Joseph upon a firm basis, it is implied in this account; first, that Egyptian High Priests occupied a very important position; and, secondly, that among them the High Priest of On was the most distinguished. Both these points are confirmed by history.” — See Egypt and the Books of Moses, p. 32. — Ed


VIEWNAME is study