Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

2. Adam and Eve

1 Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array.

    2 By the seventh day God had finished the work he had been doing; so on the seventh day he rested from all his work. 3 Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done.

Adam and Eve

    4 This is the account of the heavens and the earth when they were created, when the LORD God made the earth and the heavens.

    5 Now no shrub had yet appeared on the earth Or land; also in verse 6 and no plant had yet sprung up, for the LORD God had not sent rain on the earth and there was no one to work the ground, 6 but streams Or mist came up from the earth and watered the whole surface of the ground. 7 Then the LORD God formed a man The Hebrew for man (adam) sounds like and may be related to the Hebrew for ground (adamah); it is also the name Adam (see verse 20). from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.

    8 Now the LORD God had planted a garden in the east, in Eden; and there he put the man he had formed. 9 The LORD God made all kinds of trees grow out of the ground—trees that were pleasing to the eye and good for food. In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.

    10 A river watering the garden flowed from Eden; from there it was separated into four headwaters. 11 The name of the first is the Pishon; it winds through the entire land of Havilah, where there is gold. 12 (The gold of that land is good; aromatic resin Or good; pearls and onyx are also there.) 13 The name of the second river is the Gihon; it winds through the entire land of Cush. Possibly southeast Mesopotamia 14 The name of the third river is the Tigris; it runs along the east side of Ashur. And the fourth river is the Euphrates.

    15 The LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it. 16 And the LORD God commanded the man, “You are free to eat from any tree in the garden; 17 but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat from it you will certainly die.”

    18 The LORD God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him.”

    19 Now the LORD God had formed out of the ground all the wild animals and all the birds in the sky. He brought them to the man to see what he would name them; and whatever the man called each living creature, that was its name. 20 So the man gave names to all the livestock, the birds in the sky and all the wild animals.

   But for Adam Or the man no suitable helper was found. 21 So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man’s ribs Or took part of the man’s side and then closed up the place with flesh. 22 Then the LORD God made a woman from the rib Or part he had taken out of the man, and he brought her to the man.

    23 The man said,

   “This is now bone of my bones
   and flesh of my flesh;
she shall be called ‘woman,’
   for she was taken out of man.”

    24 That is why a man leaves his father and mother and is united to his wife, and they become one flesh.

    25 Adam and his wife were both naked, and they felt no shame.


5. And every plant This verse is connected with the preceding, and must be read in continuation with it; for he annexes the plants and herbs to the earth, as the garment with which the Lord has adorned it, lest its nakedness should appear as a deformity. The noun שיה (sicah,110110     שיח Frutex, stirps; a shrub — “cujus pulluli in summa tellure expatiantur,” — “whose shoots are spread abroad over the surface of the earth.” — Robertson’s Clavis Pentateuch. — Ed ) which we translate plant, sometimes signifies trees, as below, (Genesis 21:15111111     “And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.” — English version. ) Therefore, some in this place translate it shrub, to which I have no objection. Yet the word plant is not unsuitable; because in the former place, Moses seems to refer to the genus, and here to the species.112112     It seems remarkable that Calvin should himself translate the word “virgultum,” and then reason, in his commentary, as if he preferred the word “planta.” — Ed. But although he has before related that the herbs were created on the third day, yet it is not without reason that here again mention is made of them, in order that we may know that they were then produced, preserved, and propagated, in a manner different from that which we perceive at the present day. For herbs and trees are produced from seed; or grafts are taken from another roots or they grow by putting forth shoots: in all this the industry and the hand of man are engaged. But, at that time, the method was different: God clothed the earth, not in the same manner as now, (for there was no seed, no root, no plant, which might germinate,) but each suddenly sprung into existence at the command of God, and by the power of his word. They possessed durable vigor, so that they might stand by the force of their own nature, and not by that quickening influence which is now perceived, not by the help of rain, not by the irrigation or culture of man; but by the vapor with which God watered the earth. For he excludes these two things, the rain whence the earth derives moisture, that it may retain its native sap; and human culture, which is the assistant of nature. When he says, that God had ‘not yet caused it to rain,’ he at the same time intimates that it is God who opens and shuts the cataracts of heaven, and that rain and drought are in his hand.


VIEWNAME is study