Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

The Birth of Isaac

21

The L ord dealt with Sarah as he had said, and the L ord did for Sarah as he had promised. 2Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the time of which God had spoken to him. 3Abraham gave the name Isaac to his son whom Sarah bore him. 4And Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him. 5Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him. 6Now Sarah said, “God has brought laughter for me; everyone who hears will laugh with me.” 7And she said, “Who would ever have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.”

Hagar and Ishmael Sent Away

8 The child grew, and was weaned; and Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned. 9But Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, playing with her son Isaac. 10So she said to Abraham, “Cast out this slave woman with her son; for the son of this slave woman shall not inherit along with my son Isaac.” 11The matter was very distressing to Abraham on account of his son. 12But God said to Abraham, “Do not be distressed because of the boy and because of your slave woman; whatever Sarah says to you, do as she tells you, for it is through Isaac that offspring shall be named for you. 13As for the son of the slave woman, I will make a nation of him also, because he is your offspring.” 14So Abraham rose early in the morning, and took bread and a skin of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder, along with the child, and sent her away. And she departed, and wandered about in the wilderness of Beer-sheba.

15 When the water in the skin was gone, she cast the child under one of the bushes. 16Then she went and sat down opposite him a good way off, about the distance of a bowshot; for she said, “Do not let me look on the death of the child.” And as she sat opposite him, she lifted up her voice and wept. 17And God heard the voice of the boy; and the angel of God called to Hagar from heaven, and said to her, “What troubles you, Hagar? Do not be afraid; for God has heard the voice of the boy where he is. 18Come, lift up the boy and hold him fast with your hand, for I will make a great nation of him.” 19Then God opened her eyes and she saw a well of water. She went, and filled the skin with water, and gave the boy a drink.

20 God was with the boy, and he grew up; he lived in the wilderness, and became an expert with the bow. 21He lived in the wilderness of Paran; and his mother got a wife for him from the land of Egypt.

Abraham and Abimelech Make a Covenant

22 At that time Abimelech, with Phicol the commander of his army, said to Abraham, “God is with you in all that you do; 23now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my offspring or with my posterity, but as I have dealt loyally with you, you will deal with me and with the land where you have resided as an alien.” 24And Abraham said, “I swear it.”

25 When Abraham complained to Abimelech about a well of water that Abimelech’s servants had seized, 26Abimelech said, “I do not know who has done this; you did not tell me, and I have not heard of it until today.” 27So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two men made a covenant. 28Abraham set apart seven ewe lambs of the flock. 29And Abimelech said to Abraham, “What is the meaning of these seven ewe lambs that you have set apart?” 30He said, “These seven ewe lambs you shall accept from my hand, in order that you may be a witness for me that I dug this well.” 31Therefore that place was called Beer-sheba; because there both of them swore an oath. 32When they had made a covenant at Beer-sheba, Abimelech, with Phicol the commander of his army, left and returned to the land of the Philistines. 33Abraham planted a tamarisk tree in Beer-sheba, and called there on the name of the L ord, the Everlasting God. 34And Abraham resided as an alien many days in the land of the Philistines.


23. That thou wilt not deal falsely with me441441     Si mentitus fueris mihi.” — “If thou shalt have lied unto me.” In the margin Calvin gives, “Si fefelleris, aut infideliter egeris.” — “If thou shalt have deceived, or have acted unfaithfully.” See margin of English version. — Ed Literally it is, ‘If thou shalt lie;’ for, among the Hebrews, a defective form of speech is common in taking oaths, which is to be thus explained: ‘If thou shouldst break the promise given to me, we call upon God to sit as Judge between us, and to show himself the avenger of perjury.’ But ‘to lie,’ some here take for dealing unjustly and fraudulently; others for failing in the conditions of the covenant. I simply understand it as if it were said, ‘Thou shalt do nothing perfidiously with me or with my descendants.’ Abimelech also enumerates his own acts of kindness, the lore effectually to exhort Abraham to exercise good faith; for, seeing he had been humanely treated, Abimelech declares it would be an act of base ingratitude if he did not, in return, endeavor to repay the benefits he had received. The Hebrew word חסד(chesed) signifies to deal gently or kindly with any one.442442     Secundum misericordiam quam feci tecum facies mecum,” is Calvin’s version; and the comment is, “Misericordiam facere cum aliquo Hebraeis significat clementer et benigne eum tractare.” — Ed For Abimelech did not come to implore compassion of Abraham, but rather to assert his own royal authority, as will appear from the context.


VIEWNAME is study