Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

A Sword against Jerusalem

 5

And you, O mortal, take a sharp sword; use it as a barber’s razor and run it over your head and your beard; then take balances for weighing, and divide the hair. 2One third of the hair you shall burn in the fire inside the city, when the days of the siege are completed; one third you shall take and strike with the sword all around the city; and one third you shall scatter to the wind, and I will unsheathe the sword after them. 3Then you shall take from these a small number, and bind them in the skirts of your robe. 4From these, again, you shall take some, throw them into the fire and burn them up; from there a fire will come out against all the house of Israel.

5 Thus says the Lord G od: This is Jerusalem; I have set her in the center of the nations, with countries all around her. 6But she has rebelled against my ordinances and my statutes, becoming more wicked than the nations and the countries all around her, rejecting my ordinances and not following my statutes. 7Therefore thus says the Lord G od: Because you are more turbulent than the nations that are all around you, and have not followed my statutes or kept my ordinances, but have acted according to the ordinances of the nations that are all around you; 8therefore thus says the Lord G od: I, I myself, am coming against you; I will execute judgments among you in the sight of the nations. 9And because of all your abominations, I will do to you what I have never yet done, and the like of which I will never do again. 10Surely, parents shall eat their children in your midst, and children shall eat their parents; I will execute judgments on you, and any of you who survive I will scatter to every wind. 11Therefore, as I live, says the Lord G od, surely, because you have defiled my sanctuary with all your detestable things and with all your abominations—therefore I will cut you down; my eye will not spare, and I will have no pity. 12One third of you shall die of pestilence or be consumed by famine among you; one third shall fall by the sword around you; and one third I will scatter to every wind and will unsheathe the sword after them.

13 My anger shall spend itself, and I will vent my fury on them and satisfy myself; and they shall know that I, the L ord, have spoken in my jealousy, when I spend my fury on them. 14Moreover I will make you a desolation and an object of mocking among the nations around you, in the sight of all that pass by. 15You shall be a mockery and a taunt, a warning and a horror, to the nations around you, when I execute judgments on you in anger and fury, and with furious punishments—I, the L ord, have spoken— 16when I loose against you my deadly arrows of famine, arrows for destruction, which I will let loose to destroy you, and when I bring more and more famine upon you, and break your staff of bread. 17I will send famine and wild animals against you, and they will rob you of your children; pestilence and bloodshed shall pass through you; and I will bring the sword upon you. I, the L ord, have spoken.


This verse is variously expounded on account of the word המנכם, hemenekem: for some read it jointly in one context, as if through being multiplied they did not worship God; as if he meant that they were luxurious through their opulence, as horses are restive through too much food and fatness. That passage of Moses has been marked: Israel, when highly fed, kicked; therefore they think that this place is like it, and so they combine it together: because thou hast been multiplied beyond. all Gentiles which were around thee, thou hast despised my judgments, for thou hast become blind and drunken by prosperity. (Deuteronomy 32:15.) But I do not approve of this sense, for it is clearly too forced. Others derive it from המה, hemeh, which signifies to be agitated or disturbed, and elicit this sense, because ye are tumultuous beyond all nations — -that is, because your lasciviousness and licentiousness surpass that of all people, whilst your eagerness has drawn you on as it were without a bridle. But I fear that explanation is far-fetched, and so I take it simply for to be multiplied, or multiplication; for machor may be either a noun or a verb, but in the same sense. At the same time, I do not refer this to the number and multitude of the people, nor even to the abundance of goods, as the majority do; for they say that the number of persons was multiplied, which does not suit the sense; if it be referred to wealth, it is indeed true that God had acted liberally towards that city, but I take it actively, that they have multiplied beyond all nations: and Jerome, in my opinion, has not rendered it badly by translating, “because ye have surpassed the nations,” yet he has departed from the proper sense of the word: so it will be better to retain the verb “multiply” or the noun “multiplication,” yet actively, because they had wantoned intemperately in their superstitions, so that they surpassed all nations in evil doing. On account then of your multiplying, or on account of your multiplication beyond all nations, that is, because ye were not content with moderate impiety, but heaped together all kinds of wickedness, so that your impiety has arrived at the highest pitch whence a curse follows it: but before he comes to that he confirms what he had said before, namely, because they had not walked in his statutes, and had not kept his judgments This, therefore, is the meaning of to multiply, because when the law was delivered to them they despised it, and imitated the wickedness of the nations and the countries around them. These sentences then agree, because beyond all the nations they had been rebellious in impiety against God, and then because they had multiplied beyond all nations and countries. Again the reason is to be observed, because they did not walk in God’s statutes For the Gentiles held no course, hence it is not surprising that they wandered in their own oblique direction. But a way had been shown to the Jews: the language of Moses was not in vain. (Deuteronomy 30:19.) I call heaven and earth to witness that I have set before you life and death: choose ye therefore life. Since then God had thus laid down the doctrine of salvation for the Jews, he was the more indignant at their insolence and baseness in not walking according to his statutes. Life then had been set before them, as Moses says; it remained for them to walk therein, which the Gentiles could not do.

Now he adds, and according to the judgments of the Gentiles which are round about you Here the Prophet seems to blame what otherwise and in many places is praised. For the Jews ought to be separate from the Gentiles, so that they might worship God in purity, and the Prophets often expostulate with them because they followed the judgments or statutes of the Gentiles. On these words I have said nothing, because they occur often, and it has been already shown in many places why God calls his judgments laws. Some distinguish between judgments and statutes, because judgments belong to mortals, and statutes to ceremonies. But this distinction is not everywhere observed. But God, in very many places, commends the precepts of his law, since he shows that nothing necessary to a complete system of teaching was omitted. But. this name is sometimes transferred to perverse rites and vicious superstitions, so that to walk in the judgments of the Gentiles, is to corrupt oneself with their perverse morals. As I have said already, the Jews were often condemned by the Prophets because they gave themselves up to the corruptions of the Gentiles.

Here, therefore, the Prophet says, that they had not done according to the judgments of the Gentiles But he understands that in this particular, also, they had surpassed the madness of the Gentiles, because they had not embraced the law of God so as to remain constantly in obedience to it. For we saw in the second chapter of Jeremiah, (Jeremiah 2:10, 11,) that the Gentiles were obstinate in their madness. Although that was not praiseworthy, yet God deservedly blames his people because they held him in less honor than the Gentiles did their idols. For we know how obstinately the nations were fixed in their superstitions, for they did not change their religion except by some violent impulse, just as if heaven and earth were shaken together. Since, therefore, the religion of each was firm and fixed, God accuses the Jews of trifling deservedly, because they inclined towards the errors and madness of the heathen. This, therefore, is Ezekiel’s meaning when he says, the Jews had not done according to the statutes of the Gentiles: as if he had said, they should have looked at the Gentiles, and as they saw them obstinately worshipping idols, so they should have persisted in my law and in pure worship. But while the obstinacy of the Gentiles was so great that they could not be torn away from their own superstition, my people, says he, have perfidiously declined from me and my law by rash impulse, and without necessity for it. Now, therefore, we perceive why the Prophet adds this to their crimes, that the people had not walked after the judgments or manners of the Gentiles. Hence they might have perceived, that what men had once embraced they ought not lightly to have thrown away, because when we are suddenly and easily turned aside in the matter of the worship of God, it is certain that we have never put forth living roots. Since, then, the Gentiles instructed the Jews in their duty, their crime became more detestable.


VIEWNAME is study