Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Israel’s Continuing Rebellion

20

In the seventh year, in the fifth month, on the tenth day of the month, certain elders of Israel came to consult the L ord, and sat down before me. 2And the word of the L ord came to me: 3Mortal, speak to the elders of Israel, and say to them: Thus says the Lord G od: Why are you coming? To consult me? As I live, says the Lord G od, I will not be consulted by you. 4Will you judge them, mortal, will you judge them? Then let them know the abominations of their ancestors, 5and say to them: Thus says the Lord G od: On the day when I chose Israel, I swore to the offspring of the house of Jacob—making myself known to them in the land of Egypt—I swore to them, saying, I am the L ord your God. 6On that day I swore to them that I would bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands. 7And I said to them, Cast away the detestable things your eyes feast on, every one of you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the L ord your God. 8But they rebelled against me and would not listen to me; not one of them cast away the detestable things their eyes feasted on, nor did they forsake the idols of Egypt.

Then I thought I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the midst of the land of Egypt. 9But I acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they lived, in whose sight I made myself known to them in bringing them out of the land of Egypt. 10So I led them out of the land of Egypt and brought them into the wilderness. 11I gave them my statutes and showed them my ordinances, by whose observance everyone shall live. 12Moreover I gave them my sabbaths, as a sign between me and them, so that they might know that I the L ord sanctify them. 13But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they did not observe my statutes but rejected my ordinances, by whose observance everyone shall live; and my sabbaths they greatly profaned.

Then I thought I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to make an end of them. 14But I acted for the sake of my name, so that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out. 15Moreover I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land that I had given them, a land flowing with milk and honey, the most glorious of all lands, 16because they rejected my ordinances and did not observe my statutes, and profaned my sabbaths; for their heart went after their idols. 17Nevertheless my eye spared them, and I did not destroy them or make an end of them in the wilderness.

18 I said to their children in the wilderness, Do not follow the statutes of your parents, nor observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols. 19I the L ord am your God; follow my statutes, and be careful to observe my ordinances, 20and hallow my sabbaths that they may be a sign between me and you, so that you may know that I the L ord am your God. 21But the children rebelled against me; they did not follow my statutes, and were not careful to observe my ordinances, by whose observance everyone shall live; they profaned my sabbaths.

Then I thought I would pour out my wrath upon them and spend my anger against them in the wilderness. 22But I withheld my hand, and acted for the sake of my name, so that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out. 23Moreover I swore to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them through the countries, 24because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes and profaned my sabbaths, and their eyes were set on their ancestors’ idols. 25Moreover I gave them statutes that were not good and ordinances by which they could not live. 26I defiled them through their very gifts, in their offering up all their firstborn, in order that I might horrify them, so that they might know that I am the L ord.

27 Therefore, mortal, speak to the house of Israel and say to them, Thus says the Lord G od: In this again your ancestors blasphemed me, by dealing treacherously with me. 28For when I had brought them into the land that I swore to give them, then wherever they saw any high hill or any leafy tree, there they offered their sacrifices and presented the provocation of their offering; there they sent up their pleasing odors, and there they poured out their drink offerings. 29(I said to them, What is the high place to which you go? So it is called Bamah to this day.) 30Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord G od: Will you defile yourselves after the manner of your ancestors and go astray after their detestable things? 31When you offer your gifts and make your children pass through the fire, you defile yourselves with all your idols to this day. And shall I be consulted by you, O house of Israel? As I live, says the Lord G od, I will not be consulted by you.

32 What is in your mind shall never happen—the thought, “Let us be like the nations, like the tribes of the countries, and worship wood and stone.”

God Will Restore Israel

33 As I live, says the Lord G od, surely with a mighty hand and an outstretched arm, and with wrath poured out, I will be king over you. 34I will bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you are scattered, with a mighty hand and an outstretched arm, and with wrath poured out; 35and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there I will enter into judgment with you face to face. 36As I entered into judgment with your ancestors in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, says the Lord G od. 37I will make you pass under the staff, and will bring you within the bond of the covenant. 38I will purge out the rebels among you, and those who transgress against me; I will bring them out of the land where they reside as aliens, but they shall not enter the land of Israel. Then you shall know that I am the L ord.

39 As for you, O house of Israel, thus says the Lord G od: Go serve your idols, every one of you now and hereafter, if you will not listen to me; but my holy name you shall no more profane with your gifts and your idols.

40 For on my holy mountain, the mountain height of Israel, says the Lord G od, there all the house of Israel, all of them, shall serve me in the land; there I will accept them, and there I will require your contributions and the choicest of your gifts, with all your sacred things. 41As a pleasing odor I will accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries where you have been scattered; and I will manifest my holiness among you in the sight of the nations. 42You shall know that I am the L ord, when I bring you into the land of Israel, the country that I swore to give to your ancestors. 43There you shall remember your ways and all the deeds by which you have polluted yourselves; and you shall loathe yourselves for all the evils that you have committed. 44And you shall know that I am the L ord, when I deal with you for my name’s sake, not according to your evil ways, or corrupt deeds, O house of Israel, says the Lord G od.

A Prophecy against the Negeb

45 The word of the L ord came to me: 46Mortal, set your face toward the south, preach against the south, and prophesy against the forest land in the Negeb; 47say to the forest of the Negeb, Hear the word of the L ord: Thus says the Lord G od, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree in you and every dry tree; the blazing flame shall not be quenched, and all faces from south to north shall be scorched by it. 48All flesh shall see that I the L ord have kindled it; it shall not be quenched. 49Then I said, “Ah Lord G od! they are saying of me, ‘Is he not a maker of allegories?’ ”


He continues the same sentiment, namely, that the people’s worship would be acceptable, when those who had formerly been deceived by their superstitions had bidden them farewell, and follow the law only. He uses the word “savor,” according to the customary legal form, not because incense was pleasing to God, but because external ceremonies were no vain discipline for the people when they retained the truth. For surely incense of itself is of no consequence, but God wished in a palpable manner to testify that he did not reject the sacrifices which he had commanded. Hence, by these forms of speech, the Holy Spirit signifies that God was truly appeased when men approach him with sincere faith and repentance, and desire to be reconciled, and suppliantly pray for pardon by ingenuous confession of sin, and look up to Christ this is the savor which Moses everywhere teaches was sweet, to God. But as the incense of the law was always sweet, so all others were offensive, as we have already seen. The Prophet, therefore, adds nothing new here, but confirms his former teaching, that God delights in the pure and sincere worship of the faithful, when they try nothing but by his law. Afterwards, says he, I will lead you out frown the people, and will collect you frown the lands through which you have been dispersed. He repeats the same words which were formerly used, but with another sense and purpose; since, while he redeems alike the hypocrites and his elect, the offered liberty does not profit the hypocrites: because, wherever they might dwell, their station was in the wilderness; and even in the very bosom of the land of Canaan they were exiles, and their life was erratic, and they were without any enjoyment of the promised inheritance, but wandered in the desert, and through distant regions. For although they dwelt in the midst of a crowd, yet such was their condition that God had deservedly threatened them with remaining in the wilderness of the Gentiles even till death. But now, when he speaks of the elect and the faithful, he makes a difference between them and the hypocrites. For a question might otherwise arise, since all were apparently alike, What was the tendency of the promise, that some should be exiles and others return to their inheritance? For Daniel never returned to his country, and there is no doubt that other pious worshipers of God were at, the same time held back: but we know how sinful a multitude returned to Judea when the edict of Cyrus permitted them. For all were afterwards attentive to their own private business: the temple was neglected; God was defrauded of his first-fruits and offerings; they married strange wives; and mingled polygamy with their sacrifices. (Haggai 1:4.) We have already seen how sharply and severely the three last prophets inveigh against them. Since many returned into the land of Canaan in their unchanged state, and who had better remained in Chaldaea: for this reason the Prophet directs his discourse to the elect, and says that they should not only be brought back, but when restored, as if by stealth, their worship would be pleasing to God in the land. When, therefore, I shall have brought you forth, I shall be sanctified in you before the eyes of the Gentiles. God was in some sense sanctified in the wicked, because they became an illustrious specimen of his power when the Chaldaeans were slain, and his temple erected a second time. But here the Prophet, as I have said, separates the elect from the reprobate, since God was sanctified in them in a special manner, when a new Church emerged again, in which piety, true religion, and holiness of life flourished. When, therefore, such a spectacle was offered to the eyes of the Gentiles, then God asserted his glory among his faithful ones. Lastly, these passages are to be read conjointly, that he will be propitious to them, and will be pleased with their first-fruits and offerings, and he will be sanctified in the eyes of the Gentiles: as it is said in Psalm 114:2, When Israel went out of Egypt, Israel was God’s power, and Judea his sanctification, or sanctity. It follows —


VIEWNAME is study