Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Crossing the Red Sea

14

Then the L ord said to Moses: 2Tell the Israelites to turn back and camp in front of Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, in front of Baal-zephon; you shall camp opposite it, by the sea. 3Pharaoh will say of the Israelites, “They are wandering aimlessly in the land; the wilderness has closed in on them.” 4I will harden Pharaoh’s heart, and he will pursue them, so that I will gain glory for myself over Pharaoh and all his army; and the Egyptians shall know that I am the L ord. And they did so.

5 When the king of Egypt was told that the people had fled, the minds of Pharaoh and his officials were changed toward the people, and they said, “What have we done, letting Israel leave our service?” 6So he had his chariot made ready, and took his army with him; 7he took six hundred picked chariots and all the other chariots of Egypt with officers over all of them. 8The L ord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt and he pursued the Israelites, who were going out boldly. 9The Egyptians pursued them, all Pharaoh’s horses and chariots, his chariot drivers and his army; they overtook them camped by the sea, by Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.

10 As Pharaoh drew near, the Israelites looked back, and there were the Egyptians advancing on them. In great fear the Israelites cried out to the L ord. 11They said to Moses, “Was it because there were no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? What have you done to us, bringing us out of Egypt? 12Is this not the very thing we told you in Egypt, ‘Let us alone and let us serve the Egyptians’? For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.” 13But Moses said to the people, “Do not be afraid, stand firm, and see the deliverance that the L ord will accomplish for you today; for the Egyptians whom you see today you shall never see again. 14The L ord will fight for you, and you have only to keep still.”

15 Then the L ord said to Moses, “Why do you cry out to me? Tell the Israelites to go forward. 16But you lift up your staff, and stretch out your hand over the sea and divide it, that the Israelites may go into the sea on dry ground. 17Then I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them; and so I will gain glory for myself over Pharaoh and all his army, his chariots, and his chariot drivers. 18And the Egyptians shall know that I am the L ord, when I have gained glory for myself over Pharaoh, his chariots, and his chariot drivers.”

19 The angel of God who was going before the Israelite army moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from in front of them and took its place behind them. 20It came between the army of Egypt and the army of Israel. And so the cloud was there with the darkness, and it lit up the night; one did not come near the other all night.

21 Then Moses stretched out his hand over the sea. The L ord drove the sea back by a strong east wind all night, and turned the sea into dry land; and the waters were divided. 22The Israelites went into the sea on dry ground, the waters forming a wall for them on their right and on their left. 23The Egyptians pursued, and went into the sea after them, all of Pharaoh’s horses, chariots, and chariot drivers. 24At the morning watch the L ord in the pillar of fire and cloud looked down upon the Egyptian army, and threw the Egyptian army into panic. 25He clogged their chariot wheels so that they turned with difficulty. The Egyptians said, “Let us flee from the Israelites, for the L ord is fighting for them against Egypt.”

The Pursuers Drowned

26 Then the L ord said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, so that the water may come back upon the Egyptians, upon their chariots and chariot drivers.” 27So Moses stretched out his hand over the sea, and at dawn the sea returned to its normal depth. As the Egyptians fled before it, the L ord tossed the Egyptians into the sea. 28The waters returned and covered the chariots and the chariot drivers, the entire army of Pharaoh that had followed them into the sea; not one of them remained. 29But the Israelites walked on dry ground through the sea, the waters forming a wall for them on their right and on their left.

30 Thus the L ord saved Israel that day from the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on the seashore. 31Israel saw the great work that the L ord did against the Egyptians. So the people feared the L ord and believed in the L ord and in his servant Moses.


11. Because there were no graves. This155155     This sentence is omitted in the French. is the more proper sense; for the double negative is put for a single one. It is a bitter and biting taunt; for, not contented with preferring the graves of Egypt to the death which they feared, they scoffingly inquire how he could have thought of bringing them into the wilderness, as if the land of Egypt was not large enough to bury them in. But God had openly and clearly proved Himself to be the leader of their departing; and, again, it was basely insensible of them to forget that they were not long since like dead men, and had been miraculously brought out of the grave. Their madness is wilder still, when they daringly call to remembrance the impious blasphemies which should have been a matter of shame and detestation to themselves. For how sad was their ingratitude in rejecting the proffered favor of deliverance, and in shutting the door against the advances of God, in order that they might rot in their misery! True, that God had pardoned this great depravity; but it was their part unceasingly to mourn, and to be as it were overwhelmed with shame, that their crime might be blotted out before God’s judgment-seat. But now, as if God and Moses were accountable to them, they boastfully and petulantly reproach them for not believing them, when they would have prudently prevented the evil. Hence are we taught how far men’s passions will carry them, when fear has extinguished their hopes, and they wait not patiently for God’s aid.


VIEWNAME is study