Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Nebuchadnezzar’s Second Dream

 4

King Nebuchadnezzar to all peoples, nations, and languages that live throughout the earth: May you have abundant prosperity! 2The signs and wonders that the Most High God has worked for me I am pleased to recount.

3

How great are his signs,

how mighty his wonders!

His kingdom is an everlasting kingdom,

and his sovereignty is from generation to generation.

4 I, Nebuchadnezzar, was living at ease in my home and prospering in my palace. 5I saw a dream that frightened me; my fantasies in bed and the visions of my head terrified me. 6So I made a decree that all the wise men of Babylon should be brought before me, in order that they might tell me the interpretation of the dream. 7Then the magicians, the enchanters, the Chaldeans, and the diviners came in, and I told them the dream, but they could not tell me its interpretation. 8At last Daniel came in before me—he who was named Belteshazzar after the name of my god, and who is endowed with a spirit of the holy gods—and I told him the dream: 9“O Belteshazzar, chief of the magicians, I know that you are endowed with a spirit of the holy gods and that no mystery is too difficult for you. Hear the dream that I saw; tell me its interpretation.

10

Upon my bed this is what I saw;

there was a tree at the center of the earth,

and its height was great.

11

The tree grew great and strong,

its top reached to heaven,

and it was visible to the ends of the whole earth.

12

Its foliage was beautiful,

its fruit abundant,

and it provided food for all.

The animals of the field found shade under it,

the birds of the air nested in its branches,

and from it all living beings were fed.

 

13 “I continued looking, in the visions of my head as I lay in bed, and there was a holy watcher, coming down from heaven. 14He cried aloud and said:

‘Cut down the tree and chop off its branches,

strip off its foliage and scatter its fruit.

Let the animals flee from beneath it

and the birds from its branches.

15

But leave its stump and roots in the ground,

with a band of iron and bronze,

in the tender grass of the field.

Let him be bathed with the dew of heaven,

and let his lot be with the animals of the field

in the grass of the earth.

16

Let his mind be changed from that of a human,

and let the mind of an animal be given to him.

And let seven times pass over him.

17

The sentence is rendered by decree of the watchers,

the decision is given by order of the holy ones,

in order that all who live may know

that the Most High is sovereign over the kingdom of mortals;

he gives it to whom he will

and sets over it the lowliest of human beings.’

 

18 “This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, saw. Now you, Belteshazzar, declare the interpretation, since all the wise men of my kingdom are unable to tell me the interpretation. You are able, however, for you are endowed with a spirit of the holy gods.”

Daniel Interprets the Second Dream

19 Then Daniel, who was called Belteshazzar, was severely distressed for a while. His thoughts terrified him. The king said, “Belteshazzar, do not let the dream or the interpretation terrify you.” Belteshazzar answered, “My lord, may the dream be for those who hate you, and its interpretation for your enemies! 20The tree that you saw, which grew great and strong, so that its top reached to heaven and was visible to the end of the whole earth, 21whose foliage was beautiful and its fruit abundant, and which provided food for all, under which animals of the field lived, and in whose branches the birds of the air had nests— 22it is you, O king! You have grown great and strong. Your greatness has increased and reaches to heaven, and your sovereignty to the ends of the earth. 23And whereas the king saw a holy watcher coming down from heaven and saying, ‘Cut down the tree and destroy it, but leave its stump and roots in the ground, with a band of iron and bronze, in the grass of the field; and let him be bathed with the dew of heaven, and let his lot be with the animals of the field, until seven times pass over him’— 24this is the interpretation, O king, and it is a decree of the Most High that has come upon my lord the king: 25You shall be driven away from human society, and your dwelling shall be with the wild animals. You shall be made to eat grass like oxen, you shall be bathed with the dew of heaven, and seven times shall pass over you, until you have learned that the Most High has sovereignty over the kingdom of mortals, and gives it to whom he will. 26As it was commanded to leave the stump and roots of the tree, your kingdom shall be re-established for you from the time that you learn that Heaven is sovereign. 27Therefore, O king, may my counsel be acceptable to you: atone for your sins with righteousness, and your iniquities with mercy to the oppressed, so that your prosperity may be prolonged.”

Nebuchadnezzar’s Humiliation

28 All this came upon King Nebuchadnezzar. 29At the end of twelve months he was walking on the roof of the royal palace of Babylon, 30and the king said, “Is this not magnificent Babylon, which I have built as a royal capital by my mighty power and for my glorious majesty?” 31While the words were still in the king’s mouth, a voice came from heaven: “O King Nebuchadnezzar, to you it is declared: The kingdom has departed from you! 32You shall be driven away from human society, and your dwelling shall be with the animals of the field. You shall be made to eat grass like oxen, and seven times shall pass over you, until you have learned that the Most High has sovereignty over the kingdom of mortals and gives it to whom he will.” 33Immediately the sentence was fulfilled against Nebuchadnezzar. He was driven away from human society, ate grass like oxen, and his body was bathed with the dew of heaven, until his hair grew as long as eagles’ feathers and his nails became like birds’ claws.

Nebuchadnezzar Praises God

34 When that period was over, I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven, and my reason returned to me.

I blessed the Most High,

and praised and honored the one who lives forever.

For his sovereignty is an everlasting sovereignty,

and his kingdom endures from generation to generation.

35

All the inhabitants of the earth are accounted as nothing,

and he does what he wills with the host of heaven

and the inhabitants of the earth.

There is no one who can stay his hand

or say to him, “What are you doing?”

36 At that time my reason returned to me; and my majesty and splendor were restored to me for the glory of my kingdom. My counselors and my lords sought me out, I was re-established over my kingdom, and still more greatness was added to me. 37Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven,

for all his works are truth,

and his ways are justice;

and he is able to bring low

those who walk in pride.

 


9. O Belteshazzar, master of the Magi, since I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret can escape theeor overcome thee, as I shall soon explain the word — relate the visions of my sleep which I saw, and their interpretation We yesterday shewed King Nebuchadnezzar to be a suppliant to Daniel, when reduced to extremity. He did not seek him at first, but consulted his Magicians, and he is now compelled to venerate the person whom he had despised. He calls him Belteshazzar, and doubtless the name severely wounded the Prophet’s mind; for another name had been imposed upon him by his parents from his earliest infancy; whence he could recognize himself as a Jew, and could draw his origin from a holy and elect nation. For his change of name was doubtless made by the tyrant’s cunning, as we have previously said, as to cause him to forget his own family. King Nebuchadnezzar wished, by changing his name, to render this holy servant of God degenerate. Hence, as often as he was called by this name, he was clearly offended in no slight degree. But this evil could not be remedied, since he was a captive, and knew he had to deal with a people victorious, proud, and cruel. Thus, in the last verse, Nebuchadnezzar had used this name according to the name of his god. Since then Daniel had a name of his own, which his parents had given him by God’s appointment, Nebuchadnezzar wished to blot out that sacred name, and so called him as a mark of respect Belteshazzar, which we may believe to have been deduced from the name of an idol. Hence this doubled the Prophet’s grief, when he was stained with that base spot in bearing an idol’s mark on his name; but it was his duty to endure this scourge of God among his other trials. Thus God exercised his servant in every way by enduring a cross.

He now calls him Prince of the Magi, and this doubtless wounded the holy Prophet’s feelings. He wished nothing better than separation from the Magi, who deceived the world by their impostures and soothsaying. For although they were skilled in the science of astrology, and knew some principles worthy of praise, yet we are sure they corrupted all the sciences. Hence Daniel did not willingly hear himself included among them; but he could not free himself from this infamy. Thus we see his patience to have been divinely proved in various ways. Now, Nebuchadnezzar adds, because I know the spirit of the holy gods to be in thee. Many understand this of angels; and this interpretation is not objectionable, as I have hinted elsewhere. For the existence of a supreme God was known to all the nations, but they fancied angels to be inferior deities. Whatever be the true meaning, Nebuchadnezzar here betrays his own ignorance, since he had made no real progress in the knowledge of the true God; because he was entangled in his former errors, and retained many gods, as from the beginning he had been imbued with that superstition. This passage might have been translated in the singular number, as some do, but it would be too forced, and the reason for such a translation is too weak; for they think Nebuchadnezzar to have been truly converted; but the vanity of this is proved by the whole context; and being occupied by this opinion, they wish to relieve him from all fault. But since it is clear that in this edict of Nebuchadnezzar many proofs of his old ignorance are comprehended, there is no reason why we should depart from the simple sense of the words. Hence he attributes a divine spirit to Daniel, but meanwhile imagines many gods. Since, therefore, the spirit of the holy gods is in thee, he says, and no secret overcomes thee Some translate אנס, anes, to be troublesome; it properly signifies to compel, or to force; for those who translate “there is no secret which can surpass thee,” depart from the correct sense. Others translate it, “to be troublesome.” This would be a more tolerable translation, but they would do better by translating, “no secret renders thee anxious or perplexed.” If the rules of grammar would allow the א aleph, to be a servile letter, the sense would be more suitable. For נסה, neseh, signifies to try, or prove, and also to elevate. We may translate it, “No secret is loftier than thy understanding;” or, “No secret proves thee;” if he had said, — Daniel was endued with a divine spirit; — he does not examine any proposition, and has no need to make an experiment in any science, since his answer is easy and at hand. But. it is necessary to remember what I said,—No secret renders thee anxious, or confounds thee. Nebuchadnezzar knew this. Then why did he not directly call him to himself in his perplexity? As Daniel could free him from all perplexity, the king’s ingratitude is proved, because he admitted the Magi to his counsels, and neglected Daniel. We see then how he always endeavored to avoid God, till he was drawn along by a violent hand, and thereby displayed the absence of conversion. For repentance is voluntary, and those only are said to repent, who willingly return by a change of mind to the God from whom they had revolted; and this cannot be done without faith and the love of God. He then asks him to relate his dream and its interpretation But the dream was not unknown, and he relates it to Daniel. There is, therefore, something superfluous in these words, but no doubt about the sense — as Nebuchadnezzar only asks for the explanation of his dream. It follows: —


VIEWNAME is study