Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

1Masters, treat your slaves justly and fairly, for you know that you also have a Master in heaven.

 

Further Instructions

2 Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with thanksgiving. 3At the same time pray for us as well that God will open to us a door for the word, that we may declare the mystery of Christ, for which I am in prison, 4so that I may reveal it clearly, as I should.

5 Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the time. 6Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer everyone.

 

Final Greetings and Benediction

7 Tychicus will tell you all the news about me; he is a beloved brother, a faithful minister, and a fellow servant in the Lord. 8I have sent him to you for this very purpose, so that you may know how we are and that he may encourage your hearts; 9he is coming with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.

10 Aristarchus my fellow prisoner greets you, as does Mark the cousin of Barnabas, concerning whom you have received instructions—if he comes to you, welcome him. 11And Jesus who is called Justus greets you. These are the only ones of the circumcision among my co-workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me. 12Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, greets you. He is always wrestling in his prayers on your behalf, so that you may stand mature and fully assured in everything that God wills. 13For I testify for him that he has worked hard for you and for those in Laodicea and in Hierapolis. 14Luke, the beloved physician, and Demas greet you. 15Give my greetings to the brothers and sisters in Laodicea, and to Nympha and the church in her house. 16And when this letter has been read among you, have it read also in the church of the Laodiceans; and see that you read also the letter from Laodicea. 17And say to Archippus, “See that you complete the task that you have received in the Lord.”

 

18 I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you.


7 My things. That the Colossians may know what concern he has for them, he confirms them, by giving them, in a manner, a pledge. For although he was in prison, and was in danger of his life, making care for himself a secondary matter, he consults for their interests by sending Tychicus to them. In this the singular zeal, no less than prudence of the holy Apostle, shines forth; for it is no small matter that, while he is held prisoner, and is in the most imminent danger on account of the gospel, he, nevertheless, does not cease to employ himself in advancing the gospel, and takes care of all the Churches. Thus, the body, indeed, is under confinement, but the mind, anxious to employ itself in everything good, roams far and wide. His prudence shews itself in his sending a fit and prudent person to confirm them, as far as was necessary, and withstand the craftiness of the false apostles; and, farther, in his retaining Epaphras beside himself, until they should come to learn what and how great an agreement there was in doctrine among all true teachers, and might hear from Tychicus the same thing that they had previously learned from Epaphras. Let us carefully meditate on these examples, that they may stir us up to all imitation of the like pursuit.

He adds, Onesimus, that the embassy may have the more weight. It is, however, uncertain who this Onesimus was. For it can scarcely be believed that this is the slave of Philemon, inasmuch as the name of a thief and a fugitive would have been liable to reproach. 476476     Paley, in his Horae Paulinae, finds the statement here made respecting Onesimus, “who is one of you,” one of the many undesigned coincidences which he adduces in that admirable treatise, in evidence of the credibility of the New Testament. The train of his reasoning in this instance may be briefly stated thus — that while it appears from the Epistle to Philemon, that Onesimus was the servant or slave of Philemon, it is not stated in that Epistle to what city Philemon belonged; but that it appears from the Epistle, (Philem. 1, 2,) that he was of the same place, whatever that place was, with an eminent Christian, named Archippus, whom we find saluted by name amongst the Colossian Christians; while the expression made use of by Paul here respecting Onesimus, “who is one of you,” clearly marks him out as being of the same city, viz., Colosse. — Ed. He distinguishes both of them by honorable titles, that they may do the more good, and especially Tychicus, who was to exercise the office of an instructor.

10. Fellow-prisoner. From this it appears that there were others that were associated with Paul, 477477     “D’autres furent mis prisonniers auec sainct Paul;” — “Some others were made prisoners along with St. Paul.” after he was brought to Rome. It is also probable that his enemies exerted themselves, in the outset, to deter all pious persons from giving him help, by threatening them with the like danger, and that this for a time had the desired effect; but that afterwards some, gathering up courage, despised everything that was held out to them in the way of terror.

That ye receive him. Some manuscripts have receive in the imperative mood; but it is a mistake, for he expresses the nature of the charge which the Colossians had received — that it was a commendation of either Barnabas, or of Marcus. The latter is the more probable. In the Greek it is the infinitive mood, 478478     Excipite δέξασθε, vel δέξασθαι, ut excipiatis, si conjungas cum ἐλάβετε, ut habet Syrus interpres, ut exprimatur quod fuerit illud mandatum;” — “Receive ye, δέξασθε, or δέξασθαι, that ye may receive, if you connect it with ἐλάβετε, (ye received,) as the Syrian interpreter has it, so as to express what the charge was.” — Beza. — Ed. but it may be rendered in the way I have done. Let us, however, observe, that they were careful in furnishing attestations, that they might distinguish good men from false brethren — from pretenders, from impostors, and multitudes of vagrants. The same care is more than simply necessary at the present day, both because good teachers are coldly received, and because credulous and foolish men lay themselves too open to be deceived by impostors.

11. These only are fellow-workers, — that is, of the circumcision; for he afterwards names others, but they were of the uncircumcision. He means, therefore, that there were few Jews at Rome who shewed themselves to be helpers to the gospel, nay more, that the whole nation was opposed to Christ. At the same time, by workers he means those only who were endowed with gifts that were necessary for promoting the gospel. But where was Peter at that time? Unquestionably, he has either been shamefully passed over here, and not without injustice, or else those speak falsely who maintain that he was then at Rome. Farther, he calls the gospel the kingdom of God, for it is the scepter by which God reigns over us, and by means of it we are singled out to life eternal. 479479     “Nous sommes receus a la vie eternelle;” — “We are received to life eternal.” But of this form of expression we shall treat more fully elsewhere.

12 Always striving. Here we have an example of a good pastor, whom distance of place cannot induce to forget the Church, so as to prevent him from taking the care of it with him beyond the sea. We must notice, also, the strength of entreaty that is expressed in the word striving. For although the Apostle had it in view here to express intensity of affection, he at the same time admonishes the Colossians not to look upon the prayers of their pastor as useless, but, on the contrary, to reckon that they would afford them no small assistance. Lastly, let us infer from Paul’s words, that the perfection of Christians is, when they stand complete in the will of God, that they may not suspend their scheme of life upon anything else.

14. Luke saluteth you. I do not agree with those who understand this to be Luke the Evangelist; for I am of opinion that he was too well known to stand in need of such a designation, and he would have been signalized by a more magnificent eulogium. He would, undoubtedly, have called him his fellow-helper, or at least his companion and participant in his conflicts. I rather conjecture that he was absent at that time, and that it is another of the same name that is called a physician, to distinguish him from the other. Demas, of whom he makes mention, is undoubtedly the person of whom he complains — that he afterwards deserted him. (2 Timothy 4:10.)

When he speaks of the Church which was in the house of Nymphas, let us bear in mind, that, in the instance of one household, a rule is laid down as to what it becomes all Christian households to be — that they be so many little Churches. 480480     See Calvin on the Corinthians, vol. 2, p. 78. Let every one, therefore, know that this charge is laid upon him — that he is to train up his house in the fear of the Lord, to keep it under a holy discipline, and, in fine, to form in it the likeness of a Church.

16. Let it be read in the Church of the Laodiceans. Hence, though it was addressed to the Colossians, it was, nevertheless, necessary that it should be profitable to others. The same view must also be taken of all the Epistles. They were indeed, in the first instance, addressed to particular Churches, but, as they contain doctrine that is always in force, and is common to all ages, it is of no importance what title they bear, for the subject matter belongs to us. It has been groundlessly supposed that the other Epistle of which he makes mention was written by Paul, and those labor under a double mistake who think that it was written by Paul to the Laodiceans. I have no doubt that it was an Epistle that had been sent to Paul, the perusal of which might be profitable to the Colossians, as neighboring towns have usually many things in common. There was, however, an exceedingly gross imposture in the circumstance that some worthless person, I know not who, had the audacity to forge, under this pretext, an Epistle, that is so insipid, 481481     “Contrefaire et mettre en auant vne lettre comme escrite par sainct Paul aux Laodiciens, voire si sotte et badine;” — “To forge and put forward a letter as if written by St. Paul to the Laodiceans, and that too so foolish and silly.” that nothing can be conceived to be more foreign to Paul’s spirit.

17 Say to Archippus. So far as I can conjecture, this Archippus was, in the mean time, discharging the office of pastor, during the absence of Epaphras; but perhaps he was not of such a disposition as to be sufficiently diligent of himself without being stirred up. Paul, accordingly, would have him be more fully encouraged by the exhortation of the whole Church. He might have admonished him in his own name individually; but he gives this charge to the Colossians that they may know that they must themselves employ incitements, 482482     “Qu’eux — mesmes aussi doyuent faire des remonstrances et inciter leur pasteur;” — “That they must themselves employ remonstrances and stir up their pastor.” if they see their pastor cold, and the pastor himself does not refuse to be admonished by the Church. For the ministers of the word are endowed with signal authority, but such at the same time as is not exempt from laws. Hence, it is necessary that they should shew themselves teachable if they would duly teach others. As to Paul’s calling attention again 483483     Paul had previously made mention of his bonds, in the 3rd verse of the chapter. — Ed. to his bonds, he intimates by this that he was in no slight degree afflicted. For he was mindful of human infirmity, and without doubt he felt some twinges of it in himself, inasmuch as he was so very urgent that all pious persons, should be mindful of his distresses. It is, however, no evidence of distrust, that he calls in from all quarters the helps that were appointed him by the Lord. The subscription, with his own hand, means, as we have seen elsewhere, that there were even then spurious epistles in circulation, so that it was necessary to provide against imposition. 484484     “Que des lors on faisoit courir des epistres a faux titre, et sous le nom des seruiteurs de Dieu: a laquelle meschancete il leur estoit force de remedier par quelque moyen;” — “That even then they put into circulation epistles under a false title, and in the name of the servants of God: to which wickedness he was under the necessity of employing a remedy by some means.”

END OF THE COMMENTARY ON THE EPISTLE TO
THE COLOSSIANS.


VIEWNAME is study