|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
6. Lawsuits Among Believers1 If any of you has a dispute with another, do you dare to take it before the ungodly for judgment instead of before the Lord’s people? 2 Or do you not know that the Lord’s people will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases? 3 Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! 4 Therefore, if you have disputes about such matters, do you ask for a ruling from those whose way of life is scorned in the church? 5 I say this to shame you. Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers? 6 But instead, one brother takes another to court—and this in front of unbelievers!7 The very fact that you have lawsuits among you means you have been completely defeated already. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated? 8 Instead, you yourselves cheat and do wrong, and you do this to your brothers and sisters. 9 Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have sex with men The words men who have sex with men translate two Greek words that refer to the passive and active participants in homosexual acts. 10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God. 11 And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. Sexual Immorality12 “I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial. “I have the right to do anything”—but I will not be mastered by anything. 13 You say, “Food for the stomach and the stomach for food, and God will destroy them both.” The body, however, is not meant for sexual immorality but for the Lord, and the Lord for the body. 14 By his power God raised the Lord from the dead, and he will raise us also. 15 Do you not know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never! 16 Do you not know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.” Gen. 2:24 17 But whoever is united with the Lord is one with him in spirit. Or in the Spirit 18 Flee from sexual immorality. All other sins a person commits are outside the body, but whoever sins sexually, sins against their own body. 19 Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; 20 you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies. THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
19. Know ye not that your body He makes use of two additional arguments, in order to deter us from this filthiness. First, That our bodies are temples of the Spirit; and, secondly, that the Lord has bought us to himself as his property. There is an emphasis implied in the term temple; for as the Spirit of God cannot take up his abode in a place that is profane, we do not give him a habitation otherwise than by consecrating ourselves to him as temples It is a great honor that God confers upon us when he desires to dwell in us. (Psalm 132:14.) Hence we ought so much the more to fear, lest he should depart from us, offended by our sacrilegious actings. 363363 “Par nos vilenies plenes de sacrilege;” — “By our defilements, full of sacrilege.” And ye are not your own. Here we have a second argument — that we are not at our own disposal, that we should live according to our own pleasure. He proves this from the fact that the Lord has purchased us for himself, by paying the price of our redemption. There is a similar statement in Romans 14:9 To this end Christ died and rose again, that he might be Lord of the living and the dead. Now the word rendered price may be taken in two ways; either simply, as we commonly say of anything that it has cost a price, 364364 Thus, ἐξευρίσκειν, is employed by classical writers to mean — getting a thing at a price, that is, at a high price. See Herod. 7. 119. — Ed when we mean that it has not been got for nothing; or, as used instead of the adverb τιμίως at a dear rate, as we are accustomed to say of things that have cost us much. This latter view pleases me better. In the same way Peter says, Ye are redeemed, not with gold and silver, but with the precious 365365 Our Author has very manifestly in his eye the epithet τιμίος, (precious,) as made use of by the Apostle Peter, in reference to the blood of Christ — τιμίῳ αἱματι, ὡς ἀμνου ἀμώμου κ. τ. λ. — “precious blood, as of a Lamb without blemish,” etc. — Ed blood of the Lamb, without spot. (1 Peter 1:18,19.) The sum is this, 366366 “Le sommaire et la substance du propos revient la;” — “The sum and substance of the discourse amount to this.” that redemption must hold us bound, and with a bridle of obedience restrain the lasciviousness of our flesh. |