Nehemiah Chapter 10, Records The Covenant of Faith and Those Who Committed to Follow The Torah

beemanlee's picture

In this Chapter of Nehemiah we will read about all of those who by Faith chose to follow all of what The Torah Teaches. The Laws, that were neglected and they gave their pledge to walk in them and uphold all of them. The Spirit of Repentance(Teshuvah) follows with the resolve of Nehemiah The Governor, Zedekiah and The People, to Change their old ways of neglect, and Renew their Spiritual Connection to The Holy Land.

First there is a list of 83 signatories of The Covenant of Faith(The Bris Amanah) with a seal. The Temple tax is established as one-third shekel because of the economy, down from Exodus 20:13-14 of one-half shekel, which was the same later is in New Testament Times.

It brings up The Oath, Intermarriage and The Sabbath. The Mitzvos, The Wood Offerings, The Firstborn, The First of Your Dough(Challah) and The First Fruits(Terumah) and Tithing.

naomipaz's picture

Wikipedia on the Sanhedrin

There is a wonderful article in Wikipedia which describes the Sanhedrin, a word I could not derive from Hebrew or Aramaic, and which the writer(s) of the Wikipedia article derive from the Greek. So you may want to look there.
http://en.wikipedia.org/wiki/Sanhedrin

Kohen Gadol as far as I know is High Priest. One must be born in that line to serve as a priest. People today with names such as Cohen, Coen, Cohn, Kohn, Kahan, all are descendants within that priestly line.

Rambam, or Rav Moshe ben Maimon, is an acronym for the Rabbi (Rav) Moses (Moshe) son of (ben) Maimon (Maimon), known to us as Maimonides.

His interpretation of Hebrew scripture, along with several others,' is often printed around the central larger print Scriptural text so that each page in such a Hebrew Bible is surrounded by well respected interpretive texts. Maimonides was considered by some to be the greatest interpreter and is to this day accorded a separate 'font' of Aramaic so that his interpretations could be recognized instantly. (I put font quotes because only recently have such texts been printed rather than copied out by scribes)

Klei HaMikdash, now lets see how much I remember, I believe means the utensils and dishes from the Ark of the Covenant. Mechon Mamre (see below) translates that as the vessels of the sanctuary.

Rambam on Klei HaMikdash is Maimonides' commentary on this language in this verse which would appear on the same page as the Scriptural verse. I don't have the commentary on this but I am assuming that our guide and facilitator, Lee, quoted it.

I like to use the Mechon Mamre Hebrew-English Bible as a reference. Here is the link to Nehemiah Chapter 10: http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt35b10.htm

To my regret I could not pay very close attention to this group in the last year because I was overwhelmed with other work. I don't know why I dipped in to this discourse today but am glad that I had some time to do so.

naomi




Advertisements