Should we trust the Septuagent like the Holy Spirit does?

trueseek1's picture

Recently read that the men who were under the infallible inspiration of the Holy Spirit and wrote down what we call New Testament, quoted almost always the Septuagent version of the Old Testament even when it disagrees with the Hebrew version even slightly. Wondering are we "liberals" who use modern scholarly techniques to lower the trustworthiness of the Greek Old Testament translation (LXX) by trusting the Hebrew version instead? Can not understand how I as a Bible believing Christian can justify such a move since I believe the New Testament authors were under the infallible inspiration of the Holy Spirit when they quoted from the Septuagent version of the Old Testament? It seems also the early Church fathers almost exclusively quoted from the same greek translation to strongly point to Christ as the fulfiller of all old testament prophecies. Eusebius was specially illuminating on this one recently.

Appreciate any other Bible believers' viewpoints on this one.


Alexander the Coppersmith's picture

Thank you

Thank you for your knowledge, I think I will pursue the more prudent course of listening before I offer more opinions on subjects I am uninformed about. Personally, I agree with you that praying for the departed is in any way the same as worship, and wouldn't be immediately averse to the idea (I have not considered it in great depth) that they can and would be intercessors for us. but thank you for your patience and expertise.