A SONG AT DAY-BREAK.
7,7,3,3,7
Morgenstern in finst'rer Nacht
Johann Scheffler
trans. by Catherine Winkworth, 1869
|
Morning Star in darksome night,
Who the sad earth makest bright,
I am Thine!
In me shine,
Fill me with Thy light divine!
|
|
251
Lo, Thy heaven is in me here,
Longs to see its Star appear;
Break of Day,
No more delay,
Come and chase these mists away!
|
|
For Thy brightness, O my Star,
Earth's poor sun surpasseth far;
From Thy sight,
Lovely Light,
Other suns must hide in night.
|
|
All things stand revealed by Thee,
Past and Present and To-Be,
And Thy smile
Can erewhile
Night itself of gloom beguile.
|
|
Where Thy joyous splendours dart
Faith soon follows in the heart,
Star most clear,
Far and near
Thou as Lord art worshipped here!
|
|
Come then, Golden Light of souls,
Ere fresh darkness o'er me rolls,
Be Thou mine,
In me shine,
Fill me with Thy Light divine!
|
|
This book has been accessed more than 146240 times since June 1, 2005.
|