|« Prev||On the Interpretations of Scripture.||Next »|
ON THE INTERPRETATION OF SCRIPTURE
IT is a strange, though familiar fact, that great differences of opinion exist respecting the Interpretation of Scripture. All Christians receive the Old and New Testament as sacred writings, but they are not agreed about the meaning which they attribute to them. The book itself remains as at the first; the commentators seem rather to reflect the changing atmosphere of the world or of the Church. Different individuals or bodies of Christians have a different point of view, to which their interpretation is narrowed or made to conform. It is assumed, as natural and necessary, that the same words will present one idea to the mind of the Protestant, another to the Roman Catholic; one meaning to the German, another to the English interpreter. The Ultramontane or Anglican divine is not supposed to be impartial in his treatment of passages which afford an apparent foundation for the doctrine of purgatory or the primacy of St. Peter on the one hand, or the three orders of clergy and the divine origin of episcopacy on the other. It, is a received view with many, that the meaning of the Bible is to be defined by that of the Prayer-book; while there are others who interpret ‘the Bible and the Bible only’ with a silent reference to the traditions of the Reformation. Philosophical differences are in the background, into which the differences about Scripture also resolve themselves. They seem to run 331up at last into a difference of opinion respecting Revelation itself—whether given beside the human faculties or through them, whether an interruption of the laws of nature or their perfection and fulfilment.
This effort to pull the authority of Scripture in different directions is not peculiar to our own day; the same phenomenon appears in the past history of the Church. At the Reformation, in the Nicene or Pelagian times, the New Testament was the ground over which men fought; it might also be compared to the armoury which furnished them with weapons. Opposite aspects of the truth which it contains were appropriated by different sides, ‘Justified by faith without works’ and ‘justified by faith as well as works’ are equally Scriptural expressions; the one has become the formula of Protestants, the other of Roman Catholics. The fifth and ninth chapters of the Romans, single verses such as a 1 Corinthians iii. 15, John iii. 3, still bear traces of many a life-long strife in the pages of commentators. The difference of interpretation which prevails among ourselves is partly traditional, that is to say, inherited from the controversies of former ages. The use made of Scripture by Fathers of the Church, as well as by Luther and Calvin, affects our idea of its meaning at the present hour.
Another cause of the multitude of interpretations is the growth or progress of the human mind itself. Modes of interpreting vary as time goes on; they partake of the general state of literature or knowledge. It has not been easily or at once that mankind have learned to realize the character of sacred writings—they seem almost necessarily to veil themselves from human eyes as circumstances change; it is the old age of the world only that has at length understood its childhood. (Or only rather perhaps is beginning to understand it, and learning to make allowance for its own deficiency of knowledge; for the infancy of the 332human race, as of the individual, affords but few indications of the workings of the mind within.) More often than we suppose the great sayings mid doings upon the earth, ‘thoughts that breathe and words that burn,’ are lost in a sort of chaos to the apprehension of those that come after. Much of past history is dimly seen and receives only a conventional interpretation, even when the memorials of it remain. There is a time at which the freshness of early literature is lost; mankind have turned rhetoricians, and no longer write or feel in the spirit which created it. In this unimaginative period in which sacred or ancient writings are partially unintelligible, many methods have been taken at different times to adapt the ideas of the past to the wants of the present. One age has wandered into the flowery paths of allegory,
‘In pious meditation fancy fed.’
Another has straitened the liberty of the Gospel by a rigid application of logic, the former being a method which was at first more naturally applied to the Old Testament, the latter to the New. Both methods of interpretation, the mystical and logical, as they may be termed, have been practised on the Vedas and the Koran, as well as on the Jewish and Christian Scriptures, the true glory and note of divinity in these latter being not that they have hidden mysterious or double meanings, but a simple and universal one, which is beyond them and will survive them. Since the revival of literature, interpreters have not unfrequently fallen into error of another kind from a pedantic and misplaced use of classical learning; the minute examination of words often withdrawing the mind from more important matters. A tendency may be observed within the last century to clothe systems of philosophy in the phraseology of Scripture. But new wine cannot thus be put ‘into old bottles.’ 333 Though roughly distinguishable by different ages, these modes or tendencies also exist together; the remains of all of them may be remarked in some of the popular commentaries of our own day.
More common than any of these methods, and not peculiar to any age, is that which may be called by way of distinction the rhetorical one. The tendency to exaggerate or amplify the meaning of simple words for the sake of edification may indeed have a practical use is sermons, the object of which is to awaken not so much the intellect as the heart and conscience. Spiritual food, like natural, may require to be of a certain bulk to nourish the human mind. But this ‘tendency to edification’ has had an unfortunate influence on the interpretation of Scripture. For the preacher almost necessarily oversteps the limits of actual knowledge, his feelings overflow with the subject; even if he have the power, he has seldom the time for accurate thought or inquiry. And in the course of years spent in writing, perhaps, without study, he is apt to persuade himself, if not others, of the truth of his own repetitions. The trivial consideration of making a discourse of sufficient length is often a reason why he overlays the words of Christ and his Apostles with commonplaces. The meaning of the text is not always the object which he has in view, but some moral or religious lesson which he has found it necessary to append to it; some cause which he is pleading, some error of the day he has to combat And while in some passages which he hardly dares to trust himself with the full force of Sciripture (Matthew v. 34; ix. 13; xix. 21; Acts v. 29), in others he extracts more from words than they really imply (Matthew xxii. 21; xxviii. 20; Romans xiii. 1; &c.), being more eager to guard against the abuse of some precept than to enforce it, attenuating or adapting the utterance of prophecy to the requirements or to the measure of modern times. Any one who has ever written sermons 334is aware how hard it is to apply Scripture to the wants of his hearers and at the same time to preserve its meaning.
The phenomenon which. has been described in the preceding pages is so familiar, and yet so extraordinary, that it requires an effort of thought to appreciate its true nature. We do not at once see the absurdity of the same words having many senses, or free our minds from the illusion that the Apostle or Evangelist must have written with a reference to the creeds or controversies or circumstances of other times. Let it be considered, then, that this extreme variety of interpretation is found to exist in the case of no other book, but of the Scriptures only. Other writings are preserved to us in dead languages—Greek, Latin, Oriental, some of them in fragments, all of them originally in manuscript. It is true that difficulties arise in the explanation of these writings, especially in the most ancient, from our imperfect acquaintance with the meaning of words, or the defectiveness of copies, or the want of some historical or geographical information which is required to present an event or character in its true bearing. In comparison with the wealth and light of modern literature, our knowledge of Greek classical authors, for example, may be called imperfect and shadowy. Some of them have another sort of difficulty arising from subtlety or abruptness in the use of language; in lyric poetry especially, and some of the earlier prose, the greatness of the thought struggles with the stammering lips. It may he observed that all these difficulties occur also in Scripture; they are found equally in sacred and profane literature. But the meaning of classical authors is known with comparative certainty; and the interpretation of them seems to rest on a scientific basis. It is not, therefore, to philological or historical difficulties that the greater part of the uncertainty in the interpretation of Scripture is to be attributed. No 335ignorance of Hebrew or Greek is sufficient to account for it. Even the Vedas and the Zendavesta, though beset by obscurities of language probably greater than are found in any portion of the Bible, are interpreted, at least by European scholars, according to fixed rules, and beginning to be clearly understood.
To bring the parallel home, let us imagine the remains of some well-known Greek author, as Plato or Sophocles, receiving the same treatment at the hands of the world which the Scriptures have experienced. The text of such an author, when first printed by Aldus or Stephens, would be gathered from the imperfect or miswritten copies which fell in the way of the editors; after awhile older and better manuscripts come to light, and the power of using and estimating the value of manuscripts is greatly improved. We may suppose, further, that the readings of these older copies do not always conform to some received canons of criticism. Up to the year 1550, or 1624, alterations, often proceeding on no principle, have been introduced into the text; but now a stand is made—an edition which appeared at the latter of the two dates just mentioned is invested with authority; this authorized text is a pièce de resistance against innovation. Many reasons are given why it is better to have bad readings to which the world is accustomed than good ones which are novel and strange—why the later manuscripts of Plato or Sophocles are often to be preferred to earlier ones—why it is useless to remove imperfections where perfect accuracy is not to be attained. A fear of disturbing the critical canons which have come down from former ages is, however, suspected to be one reason for the opposition. And custom and prejudice, and the nicety of the subject, and all the arguments which are intelligible to the many against the truth, which is intelligible only to the few, are thrown into the scale to preserve the works of Plato or Sophocles as nearly as possible in the received text.336
Leaving the text we proceed to interpret and translate. The meaning of Greek words is known with tolerable certainty; and the grammar of the Greek language has been minutely analysed both in ancient and modern times. Yet the interpretation of Sophocles tentative and uncertain; it seems to vary from age to age: to some the great tragedian has appeared to embody in his choruses certain theological or moral ideas of his own age or country; there are others who find there an allegory of the Christian religion or of the history of modern Europe. Several schools of critics have commented on his works; to the Englishman he has presented one meaning, to the Frenchman another, to the German a third; the interpretations have also differed with the philosophical systems which the interpreters espoused. To one the same words have appeared to bear a moral, to another a symbolical meaning; a third is determined wholly by the authority of old commentators; while there is a disposition to condemn the scholar who seeks to interpret Sophocles from himself only and with reference to the ideas and beliefs of the age in which he lived. And the error of such an one is attributed not only to some intellectual but even to a moral obliquity which prevents his seeing the true meaning.
It would be tedious to follow into details the absurdity which has been supposed. By such methods it would be truly said that Sophocles or Plato may be made to mean anything. It would seem as if Novum Organum were needed to lay down rules of interpretation for ancient literature. Still one other supposition has to be introduced which will appear, perhaps, more extravagant than any which have preceded. Conceive then that these modes of interpreting Sophocles had existed for ages; that great institutions and interests had become interwoven with them, and in some degree even the honour of nations and churches—is it too much to say that in such a case they would 337be changed with difficulty, and that they would continue to be maintained long after critics and philosophers had seen that they were indefensible?
No one who has a Christian feeling would place classical on a level with sacred literature; and there are other particulars in which the preceding comparison fails, as, for example, the style and subject. But, however different the subject, although the interpretation of Scripture requires ‘a vision and faculty divine,’ or at least a moral and religious interest which is not needed in the study of a Greek poet or philosopher, yet in what may be termed the externals of interpretation, that is to say, the meaning of words, the connexion of sentences, the settlement of the text, the evidence of facts, the same rules apply to the Old and New Testaments as to other books. And the figure is no exaggeration of the erring fancy of men in the use of Scripture, or of the tenacity with which they cling to the interpretations of other times, or of the arguments by which they maintain them. All the resources of knowledge may be turned into a means not of discovering the true rendering, but of upholding a received one. Grammar appears to start from an independent point of view, yet inquiries into the use of the article or the preposition have been observed to wind round into a defence of some doctrine. Rhetoric often magnifies its own want of taste into the design of inspiration. Logic (that other mode of rhetoric) is apt to lend itself to the illusion, by stating erroneous explanations with a clearness which is mistaken for truth. ‘Metaphysical aid’ carries away the common understanding into a region where it must blindly follow. Learning obscures as well as illustrates; it heaps up chaff when there is no more wheat. These are some of the ways in which the sense of Scripture has become confused, by the help of tradition, in the course of ages, under a load of commentators.
The book itself remains as at the first unchanged 338amid the changing interpretations of it. The office of the interpreter is not to add another, but to recover original one; the meaning, that is, of the words as they first struck on the ears or flashed before the eyes of those who heard and read them. He has to transfer himself to another age; to imagine he is a disciple of Christ or Paul; to disengage himself from all that follows. The history of Christendom is nothing to him; but only the scene at Galilee or Jerusalem, the handful of believers who gathered themselves together at Ephesus, or Corinth, or Rome. His eye is fixed on the form of one like the Son of man, or of the prophet who was girded with a garment of camel’s hair, or of the Apostle who had a thorn in the flesh. The greatness of the Roman Empire is nothing to him; it is an inner not an outer world that he is striving to restore. All the after-thoughts of theology are nothing to him; they are not the true lights which light him in difficult places. His concern is with a book in which as in other ancient writings are some things of which we are ignorant; which defect of our knowledge cannot however be supplied by the conjectures of fathers or divines. The simple words of that book he tries to preserve absolutely pure from the refinements or distinctions of later times. He acknowledges that they are fragmentary, and would suspect himself, if out of fragments he were able to create a well-rounded system or a continuous history. The greater part of his learning is a knowledge of the text itself; he has no delight in the voluminous literature which has overgrown it. He has no theory of interpretation; a few rules guarding against common errors are enough for him. His object is to read Scripture like any other book, with a real interest and not merely a conventional one. He wants to be able open his eyes and see or imagine things as they truly are.
Nothing would be more likely to restore a natural feeling on this subject than a history of the Interpretation 339of Scripture. It would take us back to the beginning; it would present in one view the causes which have darkened the meaning of words in the course of ages; it would clear away the remains of dogmas, systems, controversies, which are encrusted upon them. It would show us the ‘erring fancy’ of interpreters assuming sometimes to have the Spirit of God Himself, yet unable to pass beyond the limits of their own age, and with a judgment often biassed by party. Great names there have been among them, names of men who may be reckoned also among the benefactors of the human race, yet comparatively few who have understood the thoughts of other times, or who have bent their minds to ‘interrogate’ the meaning of words. Such a work would enable us to separate the elements of doctrine and tradition with which the meaning of Scripture is encumbered in our own day. It would mark the different epochs of interpretation from the time when the living word was in process of becoming a book to Origen and Tertullian, from Origen to Jerome and Augustine, from Jerome and Augustine to Abelard and Aquinas; again making a new beginning with the revival of literature, franc Erasmus, the father of Biblical criticism in more recent times, with Calvin and Beza for his immediate successors, through Grotius and Hammond, down to De Witte and Meier, our own contemporaries. We should see how the mystical interpretation of Scripture originated in the Alexandrian age; how it blended with the logical and rhetorical; how both received weight and currency from their use in support of the claims and teaching of the Church. We should notice how the ‘new learning’ of the fifteenth and sixteenth centuries gradually awakened the critical faculty in the study of the sacred writings; how Biblical criticism has slowly followed in the track of philosophical and historical (not without a remoter influence 340exercised upon it also by natural science); how, too, the form of the scholastic literature, and even of notes on the classics, insensibly communicated itself to commentaries on Scripture. We should see how the word inspiration, from being used in a general way to express what may be called the prophetic spirit of Scripture, has passed, within the last two centuries, into a sort of technical term; how in other instances, the practice or feeling of earlier ages has been hollowed out into the theory or system of later ones, We should observe how the popular explanations of prophecy as in heathen (Thucyd. ii. 54), so also in Christian times, had adapted themselves to the circumstances of mankind. We might remark that in our own country, and in the present generation especially, the interpretation of Scripture had assumed an apologetic character, as though making an effort to defend itself against some supposed inroad of science and criticism; while among German commentators there is, for the first time in the history of the world, an approach to agreement and certainty. For example, the diversity among German writers on prophecy is far less than among English ones. That is a new phenomenon which has to be acknowledged. More than any other subject of human knowledge, Biblical criticism has hung to the past; it has been hitherto found truer to the traditions of the Church than to the words of Christ. It has made, however, two great steps onward—at the time of the Reformation and in our day. The diffusion of a critical spirit in history and literature is affecting the criticism of the Bible in our own day in a manner not unlike the burst of intellectual life in the fifteenth or sixteenth centuries. Educated persons are beginning to ask, not what Scripture may be made to mean, but what it does. And it is no exaggeration to say that he who in the present state of knowledge will confine himself to the plain meaning of words and the study of their context may know 341more of the original spirit and intention of the authors of the New Testament than all the controversial writers of former ages put together.
Such a history would be of great value to philosophy as well as to theology. It would be the history of the human mind in one of its most remarkable manifestations. For ages which are not original show their character in the interpretation of ancient writings. Creating nothing, and incapable of that effort of imagination which is required in a true criticism of the past, they read and explain the thoughts of former times by the conventional modes of their own. Such a history would form a kind of preface or prolegomena to the study of Scripture. Like the history of science, it would save many a useless toil; it would indicate the uncertainties on which it is not worth while to speculate further; the byepaths or labyrinths in which men lose themselves; the mines that are already worked out. He who reflects on the multitude of explanations which already exist of the ‘number of the beast,’ ‘the two witnesses,’ ‘the little horn,’ ‘the man of sin,’ who observes the manner in which these explanations have varied with the political movements of our own time, will be unwilling to devote himself to a method of inquiry in which there is so little appearance of certainty or progress. These interpretations would destroy one another if they were all placed side by side in a tabular analysis. It is an instructive fact, which may be mentioned in passing, that Joseph Mede, the greatest authority on this subject, twice fixed the end of the world in the last century and once during his own lifetime. In like manner, he who notices the circumstance that the explanations of the first chapter of Genesis have slowly changed, and, as it were, retreated before the advance of geology, will be unwilling to add another to the spurious reconcilements of science and revelation. Or to take an example of another kind, the Protestant divine who 342perceives that the types and figures of the Old Testament are employed by Roman Catholics in support of the tenets of their church, will be careful not to use weapons which it is impossible to guide, and which may with equal force be turned against himself. Those who have handled them on the Protestant side have before now fallen victims to them, not observing as they fell that it was by their own hand.
Much of the uncertainty which prevails in the interpretation of Scripture arises out of party efforts to wrest its meaning to different aides. There are, however, deeper reasons which have hindered the natural meaning of the text from immediately and universally prevailing. One of these is the unsettlement of many questions which have an important but indirect bearing on this subject. Some of these questions veil themselves in ambiguous terms; and no one likes to draw them out of their hiding-place into the light of day. In natural science it is felt to be useless to build on assumptions; in history we look with suspicion on a priori ideas of what ought to have been; in mathematics, when a step is wrong, we pull the house down until we reach the point at which the error is discovered. But in theology it is otherwise; there the tendency has been to conceal the unsoundness of the foundation under the fairness and loftiness of the superstructure. It has been thought safer to allow arguments to stand which, although fallacious, have been on the right side, than to point out their defect. And thus many principles have imperceptibly grown up which have overridden facts. No one would interpret Scripture, as many do, but for certain previous suppositions with which we come to the perusal of it. ‘There can be no error in the Word of God,’ therefore the discrepancies in the books of Kings and Chronicles are only apparent, or may be attributed to differences in the copies. ‘It is a thousand times more likely that the interpreter should err 343than the inspired writer.’ For a like reason the failure of a prophecy is never admitted, in spite of Scripture and of history (Jer. xxxvi. 30; Isai. xxiii.; Amos vii. 10-17); the mention of a name later than the supposed age of the prophet is not allowed, as in other writings, to be taken in evidence of the date (Isaiah xlv. 1). The accuracy of the Old Testament is measured not by the standard of primeval history, but of a modern critical one, which, contrary to all probability, is supposed to be attained; this arbitrary standard once assumed, it becomes a point of honour or of faith to defend every name, date, place, which occurs. Or to take another class of questions, it is said that ‘the various theories of the origin of the three first Gospels see all equally unknown to the Holy Catholic Church,’ or as another writer of a different school expresses himself, ‘they tend to sap the inspiration of the New Testament.’ Again, the language in which our Saviour speaks of his own union with the Father is interpreted by the language of the creeds. Those who remonstrate against double senses, allegorical interpretations, forced reconcilements, find themselves met by a sort of presupposition that ‘God speaks not as man speaks.’ The limitation of the human faculties is confusedly appealed to as a reason for abstaining from investigations which are quite within their limits. The suspicion of Deism, or perhaps of Atheism, awaits inquiry. By such fears a good man refuses to be influenced, a philosophical mind is apt to cast them aside with too much bitterness. It is better or to close the book than to read it under conditions of thought which are imposed from without. Whether those conditions of thought are the traditions of the Church, or the opinions of the religious world—Catholic or Protestant—makes no difference. They are inconsistent with the freedom of the truth and the moral character of the Gospel. It becomes necessary, therefore, to examine 344briefly some of these prior questions which lie in the way of a reasonable criticism.
Among. these previous questions, that which first presents itself is the one already alluded to—the question of inspiration. Almost all Christians agree in the word, which use and tradition have consecrated to express the reverence which they truly feel for the Old and New Testaments. But here the agreement of opinion ends; the meaning of inspiration has been variously explained, or more often passed over in silence from a fear of stirring the difficulties that would arise about it. It is one of those theological terms which may be regarded as ‘great peacemakers,’ but which are also sources of distrust and misunderstanding. For while we are ready to shake hands with any one who uses the same language as ourselves, a doubt is apt to insinuate itself whether he takes language in the same senses—whether a particular term conveys all the associations to another which it does to ourselves—whether it is not possible that one who disagrees about the word may not be more nearly agreed about the thing. The advice has, indeed, been given to the theologian that he ‘should take care of words and leave things to themselves;’ the authority, however, who gives the advice is not good—it is placed by Goethe in the mouth of Mephistopheles. Pascal seriously charges the Jesuits with acting an similar maxim—excommunicating those who meant the same thing and said another, holding communion with those who said the same thing and meant another. But this is not the way to heal the wounds of the Church of Christ; we cannot thus ‘skin and film’ the weak places of theology. Errors about words, and the attribution to words themselves of an excessive importance, lie at the root of theological as of other confusions. In theology they are more dangerous 345than in other sciences, because they cannot so readily be brought to the test of facts.
The word inspiration has received more numerous gradations and distinctions of meaning than perhaps any other in the whole of theology. There is an inspiration of superintendence and an inspiration of suggestion; an inspiration which would have been consistent with the Apostle or Evangelist falling into error, and an inspiration which would have prevented him from erring; verbal organic inspiration by which the inspired person is the passive utterer of a Divine Word, and an inspiration which acts through the character of the sacred writer; there is an inspiration which absolutely communicates the fact to be revealed or statement to be made, and an inspiration which does not supersede the ordinary knowledge of human events; there is an inspiration which demands infallibility in matters of doctrine, but allows for mistakes in fact. Lastly, there is a view of inspiration which recognises only its supernatural and prophetic character, and a view of inspiration which regards the Apostles and Evangelists as equally inspired in their writings and in their lives, and in both receiving the guidance of the Spirit of truth in a manner not different in kind but only in degree from ordinary Christians. Many of these explanations lose sight of the original meaning and derivation of the word; some of them are framed with the view of meeting difficulties; all perhaps err in attempting to define what, though real, is incapable of being defined in an exact manner. Nor for any of the higher or supernatural views of inspiration is there any foundation in the Gospels or Epistles. There is no appearance in their writings that the Evangelists or Apostles had any inward gift, or were subject to any power external to them different from that of preaching or teaching which they daily exercised; nor do they anywhere lead us to suppose that they were free from error or infirmity. St. Paul writes 346like a Christian teacher, exhibiting all the emotions and vicissitudes of human feeling, speaking, indeed, with authority, but hesitating in difficult cases and more than once correcting himself, corrected, too, by the course of events in his expectation of the coming of Christ. The Evangelist ‘who saw it, bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true’ (John xix. 35). Another Evangelist does not profess to be an original narrator, but only ‘to set forth in order a declaration of what eye-witnesses had delivered,’ like many others whose writings have not been preserved to us (Luke i. 1, 2). And the result is in accordance with the simple profession and style in which they describe themselves; there is no appearance, that is to say, of insincerity or want of faith; but neither is there perfect accuracy or agreement. One supposes the original dwelling-place of our Lord’s parents to have been Bethlehem (Matthew ii. 1, 22), another Nazareth (Luke ii. 4); they trace his genealogy in different ways; one mentions the thieves blaspheming, another has preserved to after-ages the record of the penitent thief; they appear to differ about the day and hour of the Crucifixion; the narrative of the woman who anointed our Lord’s feet with ointment is told in all four, each narrative having more or less considerable variations. These are a few instances of the differences which arose in the traditions of the earliest ages respecting the history of our Lord. But he who wishes to investigate the character of the sacred writings should not be afraid to make a catalogue of them all with the view of estimating their cumulative weight. (For it is obvious that the answer which would be admitted in the case of a single discrepancy, will not be the true answer when there are many.) He should further consider that the narratives in which these discrepancies occur are short and partly identical—a cycle of tradition beyond which the knowledge of the early fathers never travels, though if all the things that Jesus said and did had 347been written down, ‘the world itself could not have contained the books that would have been written’ (John xx. 30; xxi. 25). For the proportion which these narratives bar to the whole subject, as well as their relation to one another, is an important element in the estimation of differences. In the same way, he who would understand the nature of prophecy in the Old Testament, should have the courage to examine how far its details were minutely fulfilled. The absence of such a fulfilment may further lead him to discover that he took the letter for the spirit in expecting it.
The subject will clear of itself if we bear in mind two considerations:—First, that the nature of inspiration can only be known from the examination of Scripture. There is no other source to which we can turn for information; and we have no right to assume some imaginary doctrine of inspiration like the infallibility of the Roman Catholic Church. To the question, ‘What is inspiration?’ the first answer therefore is, ‘That idea of Scripture which we gather from the knowledge of it.’ It is no mere a priori notion, but one to which the book is itself a witness. It is a fact which we infer from the study of Scripture—not of one portion only, but of the whole. Obviously then it embraces writings of very different kinds—the book of Esther, for example, or the Song of Solomon, as well as the Gospel of St. John. It is reconcileable with the mixed good and evil of the characters of the Old Testament, which nevertheless does not exclude them from the favour of God, with the attribution to the Divine Being of actions at variance with that higher revelation, which he has given of himself in the Gospel; tit is not inconsistent with imperfect or opposite aspects of the truth as in the book of Job or Ecclesiastes, with variations of the fact in the Gospels or the books of Kings and Chronicles, with inaccuracies of language in the Epistles of St. Paul. For these are all found in Scripture; neither is there any reason why they should not be, except a general impression that Scripture 348 ought to have been written in a way different from what it has. A principle of progressive revelationadmits them all; and this is already contained in the words of our Saviour, ‘Moses because of the hardness of your hearts;’ or even in the Old Testament ‘Henceforth there shall be no more this proverb in the house of Israel.’ For what is progressive is necessarily imperfect in its earlier stages, and even erring to those who come after, whether it be the maxims of a half-civilized world which are compared with those of a civilized one, or the law with the Gospel. Scripture itself points the way to answer the moral objections to Scripture. Lesser difficulties remain, but only such as would be found commonly in writings of the same age or country. There is no more reason why imperfect narratives should be excluded from Scripture than imperfect grammar; no more ground for expecting that the New Testament would be logical or Aristotelian in form, than that it would be written in Attic Greek.
The other consideration is one which has been neglected by writers on this subject. It is this—that any true doctrine of inspiration must conform to all well-ascertained facts of history or of science. The same fact cannot be true and untrue, any more than the same words can have two opposite meanings. The same fact cannot be true in religion when seen by the light of faith, and untrue in science when looked at through the medium of evidence or experiment It is ridiculous to suppose that the sun goes round the earth in the same sense in which the earth goes round the sun; or that the world appears to have existed, but has not existed during the vast epochs of which geology speaks to us. But if so, there is no need of elaborate reconcilements of revelation and science; they reconcile themselves the moment any scientific truth is distinctly ascertained. As the idea of nature enlarges, the idea of revelation also enlarges; it was a temporary misunderstanding which severed them. And as the knowledge of nature which is possessed by 349the fee is communicated in its leading features at least to the many, they will receive with it a higher conception of the ways of God to man. It may hereafter appear as natural to the majority of mankind to see the providence of God in the order of the world, as it once was to appeal to interruptions of it.
It is true that there are a class of scientific facts with which popular opinions on theology often conflict which do not seem to conform in all respects to the severer conditions of inductive science: such especially are the facts relating to the formation of the earth and the beginnings of the human race. But it is not worth while to fight on this debateable ground a losing battle in the hope that a generation will pass away before we sound a last retreat. Almost all intelligent persons are agreed that the earth has existed for myriads of ages; the best informed are of opinion that the history of nations extends back some thousand years before the Mosaic chronology; recent discoveries in geology may perhaps open a further vista of existence for the human species, while it is possible, and may one day be known, that mankind spread not from one but from many centres over the globe; or as others say, that the supply of links which are at present wanting in the chain of animal life may lead to new conclusions respecting the origin of man. Now let it be granted that these facts, being with the past, cannot be shown in the same palpable and evident manner as the facts of chemistry or physiology; and that the proof of some of them, especially of those last mentioned, is wanting; still it wanting; still it is a false policy to set up inspiration or revelation in opposition to them, a principle which can have no influence on them and should be rather kept out of their way. The sciences of geology and comparative philology are steadily gaining ground (many of the guesses of twenty years ago have become certainties, and the guesses of twenty years ago have become certainties, and the guesses of to-day may hereafter become so). Shall we peril religion on the possibility of their untruth? on such a cast to stake 350the life of man implies not only a recklessness of facts but a misunderstanding of the nature of the Gospel. If it is fortunate for Christian truth, that the admission of Galileo’s discovery has for ever settled the principle of the relations between them.
A similar train of thought may be extended to the results of historical inquiries. These results cannot be barred by the dates or narrative of Scripture; neither should they be made to wind round into agreement with them. Again, the idea of inspiration must expand and take them in. Their importance in a religious point of view is not that they impugn or confirm the Jewish history, but that they show more clearly the purposes of God towards the whole human race. The recent chronological discoveries from Egyptian monuments do not tend to overthrow revelation, nor the Ninevite inscriptions to support it. The use of them on either side may indeed arouse a popular interest in them; it is apt to turn a scientific inquiry into a semi-religious controversy. And to religion either use is almost equally injurious, because seeming to rest truths important to human life on the mere accident of an archaeological discovery. Is it to be thought that Christianity gains anything from the deciphering of the names of some Assyrian and Babylonian kings, contemporaries chiefly with the later Jewish history? As little as it ought to lose from the appearance of a contradictory narrative of the Exodus in the chamber of an Egyptian temple of the year B.C. 1500. This latter supposition may not be very probable. But it is worth while to ask ourselves the question whether we can be right in maintaining view of religion which can be affected by such a probability.
It will be a further assistance in the consideration of this subject, to observe that the interpretation of Scripture has nothing to do with any opinion respecting its origin. The meaning of Scripture is one 351 thing; the inspiration of Scripture is another. It is conceivable that those who hold the most different views about the one, may be able to agree about the other. Rigid upholders of the verbal inspiration of Scripture, and those who deny inspiration of altogether, may nevertheless meet on the common ground of the meaning of words. If the term inspiration were to fall into disuse, no fact of nature, or history, or language, no event in the life of man, or dealings of God with him, would be in any degree altered. The word itself is but of yesterday, not found in the earlier confessions of the reformed faith; the difficulties that have arisen about it are only two or three centuries old. Therefore the question of inspiration, though in one sense important, is to the interpreter as though it were not important; he is in no way called upon to determine a matter with which he has nothing to do, and which was not determined by fathers of the Church. And he had better go on his way and leave the more precise definition of the word to the progress of knowledge and the results of the study of Scripture, instead of entangling himself with a theory about it.
It is one evil of conditions or previous suppositions in the study of Scripture that the assumption of them has led to an apologetic temper in the interpreters of Scripture. The tone of apology is always a tone of weakness and does injury to a good cause. It is the reverse of ‘ye shall know the truth, and the truth shall make you free.’ It is hampered with the necessity of making a defence, and also with previous defences of the same side; it accepts, with an excess of reserve and caution, the truth itself, when it comes from an opposite quarter. Commentators are often more occupied with the proof of miracles than with the declaration of life and immortality; with the fulfilment of the details of prophecy than with its life and power; with the reconcilement of the discrepancies in the narrative of the infancy, pointed out by Schleiermacher, than with the importance of the great 352event of the appearance of the Saviour. ‘To this end was I born and for this cause came I into the world that I should bear witness unto the truth.’ The same tendency is observable also in reference to the Acts of the Apostles and the Epistles, which are not only brought into harmony with each other, but interpreted with a reference to the traditions of existing communions. The natural meaning of particular expressions, as for example: ‘Why are they then baptized for the dead’ (1 Corinthians xv. 29)? or the words ‘because of the angels’ (1 Corinthians xi. 10); or, ‘this generation shall not pass away until all these things be fulfilled’ (Matthew xxiv. 34); or, ‘upon this rock will I build my Church (Matthew xvi. 18), is set aside in favour of others, which, however improbable, are more in accordance with preconceived opinions, or seem to be more worthy of the Sacred writers. The language, and also the text, are treated on the same defensive and conservative principles. The received translations of Philippians ii. 6 (‘Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God’), or of Romans iii. 25 (‘Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood’), or Romans xv. 6 (‘God, even the Father of our Lord Jesus Christ’), though erroneous, are not given up without a struggle; the 1 Timothy iii. 16, and 1 John v. 7, (the three witnesses), though the first (God manifest in the flesh, ΘΣ for ΟΣ) is not found in the best manuscripts, and the second in no Greek manuscript worth speaking of, have not yet disappeared from the editions of the Greek Testament commonly in use in England, and still less from the English translation. An English commentator who, with Lachman and Tischendorf, supported also by authority of Erasmus, ventures to alter the punctuation of the doxology in Romans ix. 5 (‘Who is over all God blessed for ever’) hardly escapes the charge of heresy. That in most of these cases the words referred to have a direct bearing on important controversies 353is a reason not for retaining, but for correcting them.
The temper of accommodation shows itself especially in two ways: first, in the attempt to adapt the truths of Scripture to the doctrines of the creeds; secondly, in the adaptation of the precepts and maxims of Scripture to the language or practice of our own age. Now the creeds are acknowledged to be a part of Christianity; they stand in a close relation to the words of Christ and his Apostles; nor can it be said that any heterodox formula makes a nearer approach to a simple and scriptural rule of faith. Neither is anything gained by contrasting them with Scripture, in which the germs of the expressions used in them are sufficiently apparent. Yet it does not follow that they should be pressed into the service of the interpreter. The growth of ideas in the interval which separated the first century from the fourth or sixth makes it impossible to apply the language of the one to the explanation of the other. Between Scripture and the Nicene or Athanasian Creed, a world of the understanding comes in—that world of abstractions and second notions; and mankind are no longer at the same point as when the whole of Christianity was contained in the words, ‘Believe on the Lord Jesus Christ and thou mayest be saved,’ when the Gospel centred in the attachment to a living or recently departed friend and Lord. The language of the New Testament is the first utterance and consciousness of the mind of Christ; or the immediate vision of the Word of life (1 John i. 1) as it presented itself before the eyes of his first followers, or as the sense of his truth and power grew upon them (Romans i. 3, 4); the other is the result of three or four centuries of reflection and controversy. And although this last had a truth suited to its age, and its technical expressions have sunk deep into the heart of the human race, it is not the less unfitted to be the medium by the 354help of which Scripture is to be explained. If the occurrence of the phraseology of the Nicene age in a verse of the Epistles would detect the spuriousness of the verse in which it was found, how can the Nicene or Athanasian Creed be a suitable instrument for the interpretation of Scripture? That advantage which the New Testament has over the teaching of the Church, as representing what may be termed the childhood of the Gospel, would be lost if its language were required to conform to that of the Creeds.
To attribute to St. Paul or the Twelve the abstract notion of Christian truth which afterwards sprang up in the Catholic Church, is the same sort of anachronism as to attribute to them a system of philosophy. It is the same error as to attribute to Homer the ideas of Thales or Heraclitus, or to Thales the mom developed principles of Aristotle and Plato. Many persons who have no difficulty in tracing the growth of institutions, yet seem to fail in recognising the more subtle progress of an idea. It is hard to imagine the absence of conceptions with which we are familiar; to go back to the germ of what we know only in maturity; to give up what has grown to us, and become a part of one minds. In the present case however the development is not difficult to prove. The statements of Scripture are unaccountable if we deny it; the silence of Scripture is equally unaccountable. Absorbed as St. Paul was in the person of Christ with an intensity of faith and love of which in modern days and at this distance of time we can scarcely form a conception—high as he raised the dignity of his Lord above all things in heaven and earth—looking to him as the Creator of all things, and the head of quick and dead, he does not speak of him as ‘equal to the Father,’ or ‘of one substance with the Father.’ Much of the language of the Epistles (passages for example such as Romans i. 2; Philippians ii. 6) would lose their meaning if distributed 355in alternate clauses between our Lord’s humanity and divinity. Still greater difficulties would be introduced into the Gospels by the attempt to identify them with the Creeds. We should have to suppose that He was and was not tempted; that when he prayed to his Father he prayed also to Himself; that He knew and did not know ‘of that hour’ of which He as well as the angels were ignorant. How could He have said ‘My God, my God, why hast thou forsaken me?’ or ‘Father, if it be possible let this cup pass from me.’ How could He have doubted whether ‘when the Son cometh he shall find faith upon the earth?’ These simple and touching words have to be taken out of their natural meaning and connexion to be made the theme of apologetic discourses if we insist on reconciling them with the distinctions of later ages.
Neither, as has been already remarked, would the substitution of any other precise or definite rule of faith, as for example the Unitarian, be more favourable to the interpretation of Scripture. How could the Evangelist St. John have said ‘the Word was God,’ or ‘God was the Word’ (according to either mode of translating), or how would our Lord Himself have said, ‘I and the Father are one’ if either had meant that Christ was a mere man, ‘a prophet or as one of the prophets?’ No one who takes words in their natural sense can suppose that ‘in the beginning’ (John i. 1) means ‘at the commencement of the ministry of Christ?’ or that ‘the Word was with God,’ only relates ‘to the withdrawal of Christ to commune with God,’ or that ‘The Word is said to be God,’ in the ironical sense of John x. 35. But while venturing to turn one eye on these (perhaps obsolete) perversions of the meanings of words in old opponents, we must not forget also to keep the other open to our own. The object of the preceding remark is not to enter into controversy with them, or to balance the statements of one side with those of the other, but only to point out the 356error of introducing into the interpretation of Scripture the notions of a later age which is common alike to us and them.
The other kind of accommodation which was alluded to above arises out of the difference between the social and ecclesiastical state of the world, as it exists in actual fact, and the ideal which the Gospel presents to us. An ideal is, by its very nature, far removed from actual life. It is enshrined not in the material things of the external world, but in the heart and conscience. Mankind are dissatisfied at this separation; they fancy that they can make the inward kingdom an outward one also. But this is not possible. The frame of civilization, that is to say, institutions and laws, the usages of business, the customs of society, these are for the most part mechanical, capable only in a certain degree of a higher and spiritual life. Christian motives have never existed in such strength, as to make it safe or possible to entrust them with the preservation of social order. Other interests are therefore provided and other principles, often independent of the teaching of the Gospel, or even apparently at variance with it. ‘If a man smite thee on the right cheek turn to him the other also;’ is not a regulation of police but an ideal rule of conduct, not to be explained away, but rarely if ever to be literally acted upon in a civilized country; or rather to be acted upon always in spirit, yet not without a reference to the interests of the community. If a missionary were to endanger the public peace and come like the Apostles saying, ‘I ought to obey God rather than man,’ it is obvious that the most Christian of magistrates could not allow him (say in India or New Zealand) to shield himself under the authority of these words. For in religion as in philosophy there are two opposite poles; of truth and action, of doctrine and practice, of idea and fact. The image of God in Christ is over against the necessities of human nature and the state of man 357on earth. Our Lord himself recognises this distinction, when he says, ‘Of whom do the kings of the earth gather tribute?’ and ‘then are the children free.’ (Matth. xvii. 26.) And again, ‘Notwithstanding lest we should offend them,’ &c. Here are contrasted what may be termed the two poles of idea and fact.
All men appeal to Scripture, and desire to draw the authority of Scripture to their side; its voice may be heard in the turmoil of political strife; a merely verbal similarity, the echo of a word, has weight in the determination of a controversy. Such appeals are not to be met always by counter-appeals; they rather lead to the consideration of deeper questions as to the manner in which Scripture is to be applied. In what relation does it stand to actual life? Is it a law, or only a spirit? for nations, or for individuals? to be enforced generally, or in details also? Are its maxims to be modified by experience, or acted upon in defiance of experience? Are the accidental circumstances of the first believers to become a rule for us? Is everything, in short, done or said by our Saviour and His Apostles, to be regarded as a precept or example which is to be followed on all occasions and to last for all time? That can hardly be, consistently with the changes of human things. It would be a rigid skeleton of Christianity (not the image of Christ), to which society and politics, as well as the lives of individuals, would be conformed. It would be the oldness of the letter, on which the world would be stretched; not ‘the law of the spirit life’ which St. Paul teaches. The attempt to force politics and law into the framework of religion is apt to drive us up into a corner, in which the great principles of truth and justice have no longer room to make themselves felt. It is better, as well as safer, to take the liberty with which Christ has made us free. For our Lord himself has left behind Him words, which contain a principle large enough to admit all the forms of 358society or of life; My kingdom is not of this world.’ (John xviii. 36.) It does not come into collision with politics or knowledge; it has nothing to do with the Roman government or the Jewish priesthood, or with corresponding institutions in the present day; it is a counsel of perfection, and has its dwelling-place in the heart of man. That is the real solution of questions of Church and State; all else is relative to the history or circumstances of particular nations. That is the answer to a doubt which is also raised respecting the obligation of the letter of the Gospel on individual Christians. But this inwardness of the words of Christ is what few are able to receive; it is easier to apply them superficially to things without, than to be a partaker of them from within. And false and miserable applications of them are often made, and the kingdom of God becomes the tool of the kingdoms of the world.
The neglect of this necessary contrast between the ideal and the actual has had a twofold effect on the Interpretation of Scripture. It has led to an unfair appropriation of some portions of Scripture and an undue neglect of others. The letter is in many cases really or apparently in harmony with existing practices, or opinions, or institutions. In other cases it is far removed from them; it often seems as if the world would come to an end before the words of Scripture could be realized. The twofold effect just now mentioned, corresponds to these two classes. Some texts of Scripture have been eagerly appealed to and made (in one sense) too much of; they have been taken by force into the service of received opinions and beliefs; texts of the other class have been either unnoticed or explained away. Consider, for example, the extraordinary and unreasonable importance attached to single words, sometimes of doubtful meaning, in reference to any of following subjects:—1, Divorce; 2, Marriage with Wife’s Sister; 3593, Inspiration; 4, the Personality of the Holy Spirit; 5. Infant Baptism; 6, Episcopacy; 7, Divine Right of Kings; 8, Original Sin. There is, indeed, a kind of mystery in the way in which the chance words of a simple narrative, the occurrence of some accidental event, the use even of a figure of speech, or a mistranslation of a word in Latin or English, have affected the thoughts of future ages and distant countries. Nothing so slight that it has not been caught at; nothing so plain that it may not be explained away. What men have brought to the text they have also found there; what has received no interpretation or witness, either in the customs of the Church or in ‘the thoughts of many hearts,’ is still ‘an unknown tongue’ to them. It is with Scripture as with oratory, its effect partly depends on the preparation in the mind or in circumstances for the reception of it. There is no use of Scripture, no quotation or even misquotation of a word which is not a power in the world, when it embodies the spirit of a great movement or is echoed by the voice of a large party.
On the first of the subjects referred to above, it is argued from Scripture that adulterers should not be allowed to marry again; and the point of the argument turns on the question whether the words (ἐκτὸς λόγου πορνείας) saving for the cause of fornication, which I occur in the first clause of an important text on marriage, were designedly or accidentally omitted in the second (Matth. v. 32.) ‘Whosoever shall put away his wife, saving for the cause of fornication, causeth her to commit adultery, and whosoever shall marry her that is divorced committeth adultery; compare also Mark x. 11, 12). 2. The Scripture argument in the second instance is almost invisible, being drawn from a passage the meaning of which is irrelevant (Lev. xviii. 18, ‘Neither shalt thou take a wife to her sister to vex her, to uncover her nakedness beside the other in her lifetime’); and transferred from the Polygamy 360which prevailed in Eastern countries 3000 years ago to the Monogamy of the nineteenth century and the Christian Church, in spite of the custom and tradition of the Jews and the analogy of the brother’s widow. 3. In the third case the word (θεόπνευστος) ‘given by inspiration of God’ is spoken of the Old Testament, and is assumed to apply to the New, including that Epistle in which the expression occurs (2 Tim. iii. 16.) 4. In the fourth example the words used are mysterious (John xiv. 26; xvi. 15), and seem to come out of the depths of a divine consciousness; they have sometimes, however, received a more exact meaning than they would truly bear; what is spoken in a figure is construed with the severity of a logical statement, while passages of an opposite tenour are overlooked or set aside. 5. In the fifth instance, the mere mention of a family of a jailer at Philippi who was baptized (‘he and all his,’ Acts xvi. 33), has led to the inference that in this family there were probably young children, and hence that infant baptism is, first, permissive, secondly, obligatory. 6. In the sixth case the chief stress of the argument from Scripture turns on the occurrence of the word (ἐπίσκοπος) bishop in the Epistles to Timothy and Titus, which is assisted by a supposed analogy between the position of the Apostles and of their successors; although the term bishop is clearly used in the passages referred to as well as in other parts of the New Testament indistinguishably from Presbyter, and the magisterial authority of bishops in after ages is unlike rather than like the personal authority of the Apostles in the beginning of the Gospel. The further development of Episcopacy into Apostolical succession has often been rested on the promise, ‘Lo, I am with you alway, even to the end of the world.’ 7. In the seventh case the precepts of order which are addressed in the Epistle to the ‘fifth monarchy men of those days,’ are transferred to a duty of obedience to hereditary princes; the fact 361 of the house of David, ‘the Lord’s anointed’ sitting on the throne of Israel is converted into a principle for all times and countries. And the higher lesson which our Saviour teaches: ‘Render unto Cæsar the things which are Cæsar’s,’ that is to say, ‘Render unto all their due, and to God above all,’ is spoiled by being made into a precept of political subjection. 8. Lastly, the justice of God ‘who rewardeth every man according to his works,’ and the Christian scheme of redemption has been staked on two figurative expressions of St. Paul to which there is no parallel in any other part of Scripture (1 Corinthians xv. 22. ‘For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive,’ and the corresponding passage in Romans v. 12); notwithstanding the declaration of the Old Testament as also of the New, ‘Every soul shall bear its own iniquity,’ and ‘neither this man sinned nor his parents.’ It is not necessary for our purpose to engage further in the matters of dispute which have arisen by the way in attempting to illustrate the general argument. Yet to avoid misconception it may be remarked that many of the principles, rules, or truths mentioned, as for example, Infant Baptism, or the Episcopal Form of Church Government, have sufficient grounds; the weakness is the attempt to derive them from Scripture.
With this minute and rigid enforcement of the words of Scripture in passages where the ideas expressed in them either really or apparently agree with received opinions or institutions, there remains to be contrasted the neglect, or in some instances the misinterpretation of other words which are not equally in harmony with the spirit of the age. In many of our Lord’s discourses he speaks of the ‘blessedness of povrty:’ of the hardness which they that have riches will experience ‘in attaining eternal life.’ ‘It is easier for a camel to go through a needle’s eye,’ and ‘Son, thou in they lifetime receivedst thy good things,’ and again, ‘One thing thou lackest, go sell all that thou hast.’ 362Precepts like these do not appeal to our own experience of life; they are unlike anything that we see around us at the present day, even among good men; to some among us they will recall the remarkable saying of Lessing,—‘that the Christian religion had tried for eighteen centuries; the religion of Christ remained to be tried.’ To take them literally would be injurious to ourselves and to society (at least, so we think). Religious sects or who have seized this aspect of Christianity have come to no good, and have often ended in extravagance. It will not do to go into the world saying ‘Woe unto you, ye rich men,’ or on entering a noble mansion to repeat the denunciations of the prophet about ‘cedar and vermillion,’ or on being shown the prospect of a magnificent estate to cry out ‘Woe unto them that lay field to field that they may be placed alone in the midst of the earth.’ Times have altered, we say, since these denunciations were uttered; what appeared to the Prophet or Apostle a violation of the appointment of Providence has now become a part of it. It will not do to make a great supper, and mingle at the same board the two ends of society, as modern phraseology calls them, fetching in ‘the poor, the maimed, the lame, the blind,’ to fill the vacant places of noble guests. That would be eccentric in modern times, and even hurtful. Neither is it suitable for us to wash one another’s feet, or to perform any other menial office, because our Lord set us the example. The customs of society do not admit it; no good would done by it, and singularity is of itself an evil. Well, then, are the precepts of Christ not to be obeyed? Perhaps in their fullest sense they cannot be obeyed. But at any rate they are not to be explained away; the standard of Christ is not to be lowered to ordinary Christian life, because ordinary Christian life cannot rise, even in good men, to the standard of Christ. And there may be ‘standing 363aamong us’ some one in ten thousand ‘whom we know not,’ in whom there is such a divine union of charity and prudence that he is most blest in the entire fulfilment of the precept—‘Go sell all that thou hast,’—which to obey literally in other cases would be evil, and not good. Many there have been, doubtless (not one or two only), who have given all that they had on earth to their family or friends—the poor servant ‘casting her two mites into the treasury,’ denying herself the ordinary comforts of life for the sake of an erring parent or brother; that is not probably an uncommon case, and as near an approach as in this life we make to heaven. And there may be some one or two rare natures in the world in whom there is such a divine courtesy, such a gentleness and dignity of soul, that differences of rank seem to vanish before them, and they look upon the face of others, even of their own servants and dependents, only as they are in the sight of God and will be in His kingdom. And there may be some tender and delicate woman among us, who feels that she has a divine vocation to fulfil the most repulsive offices towards the dying inmates of a hospital, or the soldier perishing in a foreign land. Whether such examples of self-sacrifice are good or evil, must depend, not altogether on social or economical principles, but on the spirit of those who offer them, and the power which they have in themselves of ‘making all things kin.’ And even if the ideal itself were not carried out by us in practice, it has nevertheless what may be termed a truth of feeling. ‘Let them be as eh h g. Let them that have riches be as though they had them not.’ ‘Let the rich man wear the load lightly; he will one day fold them up as a vesture.’ Let not the refinement of society make us forget that it is not the refined only who are received into the kingdom of God; nor the daintiness of life hide from us the bodily evils of which the rich man and Lazarus are alike heirs. Thoughts such as 364these have the power to reunite us to our fellow-creatures from whom the accidents of birth, position, wealth have separated us; they soften our hearts towards them, when divided not only by vice and ignorance, but what is even a greater barrier, difference of manners and associations. For if there be anything in our own fortune superior to that of others, instead of idolizing or cherishing it in the blood, the Gospel would have us cast it from us; and if there be anything mean or despised in those with whom we have to do, the Gospel would have us regard such as friends and brethren, yea, even as having the person of Christ.
Another instance of apparent, if not real neglect of the precepts of Scripture, is furnished by the commandment against swearing. No precept about divorce is so plain, so universal, so exclusive as this; ‘Swear not at all.’ Yet we all know how the custom of Christian countries has modified this ‘counsel of perfection’ which was uttered by the Saviour. This is the more remarkable because in this case the precept is not, as in the former, practically impossible of fulfilment or even difficult. And yet in this instance again, the body who have endeavoured to follow more nearly the letter of our Lord’s commandment, seem to have gone against the common sense of the Christian world. Or to add one more example: Who, that hears of the Sabbatarianism, as it is called, of some Protestant countries, would imagine that the Author of our religion had cautioned his disciples, not against the violation of the Sabbath, but only against its formal and Pharisaical observance; or that the chiefest of the Apostles had warned the Colossians to ‘Let no man judge them in respect of the new moon, or of the sabbath-days.’ (ii. 16.)
The neglect of another class of passages is even more surprising, the precepts contained in them being quite practicable and in harmony with the existing state of the world. In this instance it seems as if religious teachers had failed to gather those principles 365of which they stood most in need. ‘Think ye that those eighteen upon whom the tower of Siloam fell?’ is the characteristic lesson of the Gospel on the occasion of any sudden visitation. Yet it is another reading of such calamities that is commonly insisted upon. The observation is seldom made respecting the parable of the good Samaritan, that the true neighbour is also a person of a different religion. The words, ‘Forbid him not: for there is no man which shall do a miracle in my name, that can lightly speak evil of me,’ are often said to have no application to sectarian differences in the present day, when the Church is established and miracles have ceased. The conduct of our Lord to the woman taken in adultery, though not intended for our imitation always, yet affords a painful contrast to the excessive severity with which even a Christian society punishes the errors of women. The boldness with which St. Paul applies the principle of individual judgment, ‘Let every man be fully persuaded in his mind,’ as exhibited also in the words quoted above, ‘Let no man judge you in respect of the new moon, or of the sabbath-days,’ is far greater than would be allowed in the present age. Lastly, that the tenet of the damnation of the heathen should ever have prevailed in the Christian world, or that the damnation of Catholics should have been a received opinion among Protestants, implies a strange forgetfulness of such passages as Romans ii. 1-16. ‘Who rewardeth every man according to his work; and ‘When the Gentiles, which know not the law, do by nature the things contained in the law,’ &c. What a difference between the simple statement which the Apostle makes of the justice of God and of ‘uncovenanted mercies’ or ‘invincible ignorance’ of theologians half reluctant to give up, yet afraid to maintain the advantage of denying salvation to those are ‘extra palum Ecclesiæ!’
The same habit of silence or misinterpretation extends to words or statements of Scripture in which 366doctrines are thought to be interested. When maintaining the Athanasian doctrine of the Trinity, we do not readily recall the verse, ‘of that hour knoweth no man, no not the Angels of God, neither the Son, but the Father.’ (Mark xiii. 30.) The temper or feeling which led St. Ambrose to doubt the genuineness of the words marked in italics, leads Christians in our own day to pass them over. We are scarcely just to the Millenarians or to those who maintain the continuance miracles or spiritual gifts in the Christian Church, in not admitting the degree of support which is afforded to their views by many passages of Scripture. The same remark applies to the Predestinarian controversy; the Calvinist is often hardly dealt with, in being deprived of his real standing ground in the third and ninth chapters of the Epistle to the Romans. And the Protestant who thinks himself bound to prove from Scripture the very details of doctrine or discipline which are maintained in his Church, is often obliged to have recourse to harsh methods, and sometimes to deny appearances which seem to favour some particular tenet of Roman Catholicism. (Matthew xvi. 18, 19; xviii. 18; 1 Cor. iii. 15.) The Roman Catholic, on the other hand, scarcely observes that nearly all the distinctive articles of his creed are wanting in the New Testament; the Calvinist in fact ignores almost the whole of the sacred volume for the sake of a few verses. The truth is, that in seeking to prove our own opinions out of common Scripture, we are constantly falling into the common fallacy of opening our eyes to one class of facts and closing them to another. The favourite verses shine like stars, while the rest of the page is thrown into the shade.
Nor indeed is it easy to say what is the meaning of ‘proving a doctrine from Scripture.’ For when we demand logical equivalents and similarity of circumstances, when we balance adverse statements, St. James and St. Paul, the New Testament with the Old, 367it will be hard to demonstrate from Scripture any complex system either of doctrine or practice. The Bible is not a book of statutes in which words have been chosen to cover the multitude of cases, but in the greater portion of it, especially the Gospels and Epistles, ‘like a man talking to his friend.’ Nay, more, it is a book written in the East, which is in some degree liable to be misunderstood, because it speaks the language and has the feeling of Eastern lands. Nor can we readily determine in explaining the words of our Lord or of St. Paul, how much (even of some of the passages just quoted) is to be attributed to Oriental modes of speech. Expressions which would be regarded as rhetorical exaggerations in the Western world are the natural vehicles of thought to an Eastern people. How great then must be the confusion where an attempt is made to draw out these Oriental modes with the severity of a philosophical or legal argument! Is it not such a use of the words of Christ which he himself rebukes when he says, ‘It is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing.’ (John vi. 52, 63.)
There is a further way in which the language of creeds and liturgies as well as the ordinary theological use of terms exercises a disturbing influence on the interpretation of Scripture. Words which occur in Scripture are singled out and orated in systems like stones taken out of an old building and put into a new one. They acquire a technical meaning more or less divergent from the original one. It is obvious that their use in Scripture, and not their later and technical sense, must furnish the rule of interpretation. We should not have recourse to the meaning of a word in Polybius, for the explanation of its use in Plato, or to the turn of a sentence in Lycophron, to illustrate a construction of Æschylus. It is the same kind of anachronism which would interpret Scripture by the scholastic or theological use of the language of 368Scripture. It is remarkable that this use is indeed partial, that is to say it affects one class of words and not another. Love and truth, for example, have never been theological terms; grace and faith, on the other hand, always retain an association with the Pelagian or Lutheran controversies. Justification and inspiration are derived from verbs which occur in Scripture, and the later substantive has clearly affected the meaning of the original verb or verbal in the places where they occur. The remark might be further illustrated by the use of Scriptural language respecting the Sacraments, which has also had a reflex influence on its interpretation in many passages of Scripture especially in the Gospel of St. John. (John iii. 5; vi, 56, &c.) Minds which are familiar with the mystical doctrine of the Sacraments seem to see a reference to them in almost every place in the Old Testament as well as in the New, in which the words ‘water,’ or ‘bread and wine’ may happen to occur.
Other questions meet us on the threshold of a different kind, which also affect therefore the interpretation of Scripture, and demand an answer. Is it admitted that the Scripture has one and only one true meaning? Or are we to follow the fathers into mystical and allegorical explanations? or with the majority of modern interpreters to confine ourselves to the double senses of prophecy, and the symbolism of the Gospel in the law? In either case, we assume what can never be proved, and an instrument is introduced of such subtlety and pliability as to make the Scriptures mean anything—‘Gallus in campanili,’ as the Waldenses described it; ‘the weathercock on the church tower,’ which is turned hither and thither by every wind of doctrine. That the present age has grown out of the mystical methods of the early fathers is a part of its intellectual state. No one will now seek to find hidden meanings in the scarlet thread of Rahab, or the number of Abraham’s followers, or in the little 369 circumstance mentioned after the resurrection of the Saviour that St. Peter was the first to enter the sepulchre. To most educated persons in the nineteenth century, these applications of Scripture appear foolish. Yet is rather the excess of the method which provokes a smile than the method itself. For many remains of the mystical interpretation exist among ourselves; it is not the early fathers only who have read the Bible crosswise, or deciphered it as a book of symbols. And the uncertainty is the same in any part of Scripture if there is a departure from the plain and obvious meaning. If, for example, we alternate the verses in which our Lord speaks of the last things between the day of judgment and the destruction of Jerusalem; or, in the elder prophecies, which are the counterparts of these, make a corresponding division between the temporal and the spiritual Israel; or again if we attribute to the details of the Mosaical ritual a reference to the New Testament; or, once more, supposing the passage of the Red Sea to be regarded not merely as a figure of baptism, but as a pre-ordained type, the principle is conceded; there is no good reason why the scarlet thread of Rahab should not receive the explanation given to it by Clement. A little more or a little less of the method does not make the difference between certainty and uncertainty in the interpretation of Scripture. In whatever degree it is practised it is equally incapable of being reduced to any rule; it is the interpreter’s fancy, and is likely to be not less but more dangerous and extravagant when it adds the charm of authority from its use in past ages.
The question which has been suggested runs up into a more general one, ‘the relation between the Old and New Testaments.’ For the Old Testament will receive a different meaning accordingly as it is explained from itself or from the New. In the first case a careful and conscientious study of each one for itself is all that is required; in the second case the types and 370ceremonies of the law, perhaps the very facts and persons of the history, will be assumed to be predestined or made after a pattern corresponding to the things that were to be in the latter days. And this question of itself stirs another question respecting the interpretation of the Old Testament in the New. Is such interpretation to be regarded as the meaning of the original text, or an accommodation of it to the thoughts of other times?
Our object is not to attempt here the determination of these questions, but to point out that they must be determined before any real progress can be made or any agreement arrived at in the interpretation of Scripture. With one more example of another kind we may close this part of the subject. The origin of the three first Gospels is an inquiry which has not been much considered by English theologians since the days of Bishop Marsh. The difficulty of the question has been sometimes misunderstood; the point being how there can be so much agreement in words, and so much disagreement both in words and facts; the double phenomenon is the real perplexity—how in short there can be all degrees of similarity and dissimilarity, the kind and degree of similarity being such as to make it necessary to suppose that large portions are copied from each other or from common documents; the dissimilarities being of a kind which seem to render impossible any knowledge in the authors of one another’s writings. The most probable solution of this difficulty is that the tradition on which the three first Gospels are based was at first preserved orally, and slowly put together and written in the three forms which it assumed at a very early period, those forms being in some places, perhaps, modified by translation. It is not necessary to develope this hypothesis farther. The point to be noticed is, that whether this or some other theory be the true account (and some such account is demonstrably 371necessary), the assumption of such a theory, or rather the observation of the facts on which it rests, cannot but exercise an influence on interpretation. We can no longer speak of three independent witnesses of the Gospel narrative. Hence there follow some other consequences. (1.) There is no longer the same necessity as heretofore to reconcile inconsistent narratives; the harmony of the Gospels only means the parallelism of similar words. (2.) There is no longer any need to enforce everywhere the connexion of successive verses, for the same words will be found to occur in different connexions in the different Gospels. (3.) Nor can the designs attributed to their authors be regarded as the free handling of the same subject on different plans; the difference consisting chiefly in the occurrence or absence of local or verbal explanations or the addition or omission of certain passages. Lastly, it is evident that no weight can be given to traditional statements of facts about the authorship, as, for example, that respecting St. Mark being the interpreter of St. Peter, because the Fathers who have handed down these statements were ignorant or unobservant of the great fact, which is proved by internal evidence, that they are for the most part of common origin.
Until these and the like questions are determined by interpreters, it is not possible that there should be agreement in the interpretation of Scripture. The Protestant and Catholic, the Unitarian and Trinitarian will continue to fight their battle on the ground Of the New Testament, The Preterists and Futurists, those who maintain that the roll of prophecies is completed in past history, or in the apostolical age; those who look forward to a long series of events which are yet to come [εἰς ἀφανὲς τὸν μῦθον ἀνενεγκὼν οὐκ ἔχυ ἔλεγχον], may alike claim the authority of the book of Daniel, or the Revelation. Apparent coincidences will always he discovered by those who want to find them. Where there is no critical interpretation 372of Scripture, there will be a mystical or rhetorical one. If words have more than one meaning; may have any meaning. Instead of being a rule of life or faith, Scripture becomes the expression of the ever-changing aspect of religious opinions. The un-changeable word of God, in the name of which we repose, is changed by each age and each generation in accordance with its passing fancy. The book in which we believe all religious truth to be contained, is the most uncertain of all books, because interpreted by arbitrary and uncertain methods.
It is probable that some of the preceding statements may be censured as a wanton exposure of the difficulties of Scripture. It will be said that such inquiries are for the few, while the printed page lies open to the many, and that the obtrusion of them may offend some weaker brother, some half-educated or prejudiced soul, ‘for whom,’ nevertheless, in the touching language of St. Paul, ‘Christ died.’ A confusion of the heart and head may lead sensitive minds into a desertion of the principles of the Christian life, which are their own witness, because they are in doubt about facts which are really external to them. Great evil to character may sometimes ensue from such causes. ‘No man can serve two’ opinions without a sensible harm to his nature. The consciousness of this responsibility should be always present to writers on theology. But the responsibility is really two-fold; for there is a duty to speak the truth as well as a duty to withhold it. The voice of a majority of the clergy throughout the world, the half sceptical, half conservative instincts of many laymen, perhaps, also, individual interest, are in favour of the latter course; while a higher expediency pleads that ‘honesty is the best policy,’ and that truth alone ‘makes free.’ To this, it may be replied that truth is not truth to those who are unable to use it; no 373reasonable man would attempt to lay before the illiterate such a question as that concerning the origin of the Gospels. And yet it may be rejoined once more, the healthy tone of religion among the poor depends upon freedom of thought and inquiry among the educated. In this conflict of reasons, individual judgment must at last decide. That there has been no rude, or improper unveiling of the difficulties of Scripture in the preceding pages, is thought to be shown by the following considerations:
First, that the difficulties referred to are very well know; they force themselves on the attention, not only of the student, but of every intelligent reader of the New Testament, whether in Greek or English. The treatment of such difficulties in theological works is no measure of public opinion respecting them. Thoughtful persons, whose minds have turned towards theology, are continually discovering that the critical observations which they make themselves have been made also by others apparently without concert. The truth is that they have been led to them by the same causes, and these again lie deep in the tendencies of education and literature in the present age. But no one is willing to break through the reticence which is observed on these subjects; hence a sort of smouldering scepticism. It is probable that the distrust is greatest at the time when the greatest efforts are made to conceal it. Doubt comes in at the window, when inquiry is denied at the door. The thoughts of able and highly educated young men almost always stray towards the first principles of things; it is a great injury to them, and tends to raise in their minds a sort of incurable suspicion, to find that there is one book of the fruit of the knowledge of which they are forbidden freely to taste, that is, the Bible. The same spirit renders the Christian minister almost powerless in the hands of his opponents. He can give no true answer to the mechanic or artizan who 374has either discovered by his mother-wit or who retails at second-hand the objections of critics; for he is unable to look at things as they truly are.
Secondly, as the time has come when it is no longer possible to ignore the results of criticism, it is of importance that Christianity should be seen to be in harmony with them. That objections to some received views should be valid, and yet that they should be always held up as the objections of infidels, is a mischief to the Christian cause. It is a mischief that critical observations which any intelligent man can make for himself, should be ascribed to atheism or unbelief. It would be a strange and almost incredible thing that the Gospel, which at first made war only on the vices of mankind, should now be opposed to one of the highest and rarest of human virtues—the love of truth. And that in the present day the great object of Christianity should be, not to change the lives of men, but to prevent them from changing their opinions; that would be a singular inversion of the purposes for which Christ came into the world. The Christian religion is in a false position when all the tendencies of knowledge are opposed to it. Such a position cannot be long maintained, or can only end in the withdrawal of the educated classes from the influences of religion. It is a grave consideration whether we ourselves may not be in an earlier stage of the same religious dissolution, which seems to have gone further in Italy and France. The reason for thinking so is not to be sought in the external circumstances of our own or any other religious communion, but in the progress of ideas with which Christian teachers seem to be ill at ease. Time was when the Gospel was before the age; when it breathed a new life into a decaying world—when the difficulties of Christianity were difficulties of the heart only, and the highest minds found in its truths not only the rule of their lives, but a well-spring of intellectual delight. Is it to be 375 held a thing impossible that the Christian religion, instead of shrinking into itself, may again embrace the thoughts of men upon the earth? Or is it true that since the Reformation ‘all intellect has gone the other way?’ and that in Protestant countries reconciliation is as hopeless as Protestants commonly believe to be the case in Catholic.
Those who hold the possibility of such a reconcilement or restoration of belief, are anxious to disengage Christianity from all suspicion of disguise or unfairness, They wish to preserve the historical use of Scripture as the continuous witness in all ages of the higher things in the heart of man, as the inspired source of truth and the way to the better life. They are willing to take away some of the external supports, because they are not needed and do harm; also, because they interfere with the meaning. They have a faith, not that after a period of transition all things will remain just as they were before, but that they will all come round again to the use of man and to the glory of God. When interpreted like any other book, by the same rules of evidence and the same canons of criticism, the Bible will still remain unlike any other book; its beauty will be freshly seen, as of a picture which is restored after many ages to its original state; it will create a new interest and make for itself a new kind of authority by the life which is in it. It will be a spirit and not a letter; as it was in the beginning, having an influence like that of the spoken word, or the book newly found. The purer the light in the human heart, the more it will have an expression of itself in the mind of Christ; the greater the knowledge of the development of man, the truer will be the insight gained into the ‘increasing purpose’ of revelation. In which also the individual soul has a practical part, finding a sympathy with its own imperfect feelings, in the broken utterance of the Psalmist or the Prophet as well as in the fulness of Christ. The harmony 376between Scripture and the life of man, in all its stages, may be far greater than appears at present. No one can form any notion from what we see around us, of the power which Christianity might have if it were at one with the conscience of man, and not at variance with his intellectual convictions. There, a world weary of the heat and dust of controversy—of speculations about God and man—weary too of the rapidity of its own motion, would return home and find rest.
But for the faith that the Gospel might win again the minds of intellectual men, it would be better to leave religion to itself, instead of attempting to draw them together. Other walks in literature have peace and pleasure and profit; the path of the critical Interpreter of Scripture is almost always a thorny one in England. It is not worth while for any one to enter upon it who is not supported by a sense that he has a Christian and moral object. For although an Interpreter of Scripture in modern times will hardly say with the emphasis of the Apostle, ‘Woe is me, if I speak not the truth without regard to consequences,’ yet he too may feel it a matter of duty not to conceal the things which he knows. He does not hide the discrepancies of Scripture, because the acknowledgment of them is the first step towards agreement among interpreters. He would restore the original meaning, because ‘seven other’ meanings take the place of it; the book is made the sport of opinion and the instrument of perversion of life. He would take the excuses of the head out of the way of the heart; there is hope too that by drawing Christians together on the ground of Scripture, he may also draw them nearer to one another. He is not afraid that inquiries, which have for their object the truth, can ever be displeasing to the God of truth; or that the Word of God is in any such sense a word as to be hurt by investigations into its human origin and conception.
It may be thought another ungracious aspect of the 377 preceding remarks, that they cast a slight upon the interpreters of Scripture in former ages. The early Fathers, the Roman Catholic mystical writers, the Swiss and German Reformers, the Nonconformist divines, have qualities for which we look in vain among ourselves; they throw an intensity of light upon the page of Scripture which we nowhere find in modern commentaries. But it is not the light of interpretation. They have a faith which seems indeed to have grown dim now-a-days, but that faith is not drawn from the study of Scripture; it is the element in which their own mind moves which overflows on the meaning of the text. The words of Scripture suggest to them their own thoughts or feelings. They are preachers, or in the New Testament sense of the word, prophets rather than interpreters. There is nothing in such a view derogatory to the saints and doctors of former ages. That Aquinas or Bernard did not shake themselves free from the mystical method of the Patristic times, or the Scholastic one which was more peculiarly their own; that Luther and Calvin read the Scriptures in connexion with the ideas which were kindling in the mind of their age, and the events which were passing before their eyes, these and similar remarks are not to be construed as depreciatory of the genius or learning of famous men of old; they relate only to their interpretation of Scripture, in which it is no slight upon them to maintain that they were not before their day.
What remains may be comprised in a few precepts, or rather is the expansion of a single one. Interpret the Scripture like any other book. There are many respects in which Scripture is unlike any other book; these will appear in the results of such an interpretation. The first step is to know the meaning, and this can only be done in the same careful and impartial way that we ascertain the meaning of Sophocles or of Plato. The subordinate principles which flow out of 378this general one will also be gathered from the observation of Scripture. No other science of Hermeneutics is possible but an inductive one, that is to say, one based on the language and thoughts and narrations of the sacred writers. And it would be well to carry the theory of interpretation no further than in the case of other works. Excessive system tends to create an impression that the meaning of Scripture is out of our reach, or is to be attained in some other way than by the exercise of manly sense and industry. Who would write a bulky treatise about the method to be pursued in interpreting Plato or Sophocles? Let us not set out on our journey so heavily equipped that there is little chance of our arriving at the end of it. The method creates itself as we go on, beginning only with a few reflections directed against plain errors. Such reflections are the rules of common sense, which we acknowledge with respect to other works written in dead languages: without pretending to novelty they may help us to ‘return to nature’ in the study of the sacred writings.
First, it may be laid down that Scripture has one meaning—the meaning which it had to the mind of the prophet or evangelist who first uttered or wrote, to the hearers or readers who first received it. Another view may be easier or more familiar to us, seeming to receive a light and interest from the circumstances of our own age. But such accommodation of the text must be laid aside by the interpreter, whose business is to place himself as nearly as possible in the position of the sacred writer. That is no easy task—to call up the inner and outer life of the contemporaries of our Saviour; to follow the abrupt and involved utterance of St. Paul or one of the old Prophets; to trace the meaning of words when language first become Christian. He will often have to choose the more difficult interpretation (Galatians ii. 20; Romans iii. 15, &c.), and to refuse one more in agreement with received 379opinions, because the latter is less true to the style and time of the author. He may incur the charge of singularity, or confusion of ideas, or ignorance of Greek, from a misunderstanding of the peculiarity of the subject in the person who the charge. For if it be said that the translation of some Greek words is contrary to the usages of grammar (Galatians iv. 3), that is not in every instance to be denied; the point is whether the usages of grammar are always observed. Or if it be objected to some interpretation of Scripture that it is difficult and perplexing, the answer is—‘that may very well be—it is the fact,’ arising out of differences in the modes of thought of other times, or irregularities in the use of language which no art of the interpreter can evade. One consideration should be borne in mind, that the Bible is the only book in the world written in different styles and at many different times, which is in the hands of persons of all degrees of knowledge and education. The benefit of this outweighs the evil, yet the evil should be admitted—namely, that it leads to a hasty and partial interpretation of Scripture, which often obscures the true one. A sort of conflict arises between scientific criticism and popular opinion. The indiscriminate use of Scripture has a further tendency to maintain erroneous readings or translations; some which are allowed to be such by scholars have been stereotyped in the mind of the English reader; and it becomes almost a political question how far we can venture to disturb them.
There are difficulties of another kind in many parts of Scripture, the depth and inwardness of which require a measure of the same qualities in the interpreter himself. There are notes struck in places, which like some discoveries of science have sounded before their time; and only after many days have been caught up and found a response on the earth. There are germs of truth which after thousands of years have never yet taken root in the world. There are lessons in the 380Prophets which, however simple, mankind hare not yet learned even in theory; and which the complexity of society rather tends to hide; aspects of human life in Job and Ecclesiastes which have a truth of desolation about them which we faintly realize in ordinary circumstances. It is, perhaps, the greatest difficulty of all to enter into the meaning of the words of Christ—so gentle, so human, so divine, neither adding to them nor marring their simplicity. The attempt to illustrate or draw them out in detail, even to guard against their abuse, is apt to disturb the balance of truth. The interpreter needs nothing short of ‘fashioning’ in himself the image of the mind of Christ. He has to be born again into a new spiritual or intellectual world, from which the thoughts of this world are shut out. It is one of the highest tasks on which the labour of a life can be spent, to bring the words of Christ a little nearer the heart of man.
But while acknowledging this inexhaustible or infinite character of the sacred writings, it does not, therefore, follow that we are willing to admit of hidden or mysterious meanings in them (in the same way we recognise the wonders and complexity of the laws of nature to be far beyond what eye has seen or knowledge reached, yet it is not therefore to be supposed that we acknowledge the existence of some other laws different in kind from those we know which are incapable of philosophical analysis). In like manner we have no reason to attribute to the Prophet or Evangelist any second or hidden sense different from that which appears on the surface. All that the Prophet meant may not have been consciously present to his mind; there were depths which to himself also were but half revealed. He beheld the fortunes of Israel passing into the heavens; the temporal kingdom was fading into an eternal one. It is not to be supposed that what he saw at a distance only was clearly defined to him; or that the universal truth which was appearing 381and reappearing in the history of the surrounding world took a purely spiritual or abstract form in his mind, There is a sense in which we may still say with Lord Bacon, that the words of prophecy are to be interpreted as the words of one ‘with whom a thousand years are as one day, and one day as a thousand years.’ But that is no reason for turning days into years, or for interpreting the things ‘that must shortly come to pass’ in the book of Revelation, as the events of modern history, or for separating the day of judgment from the destruction of Jerusalem in the Gospels. The double meaning which is given to our Saviour’s discourse respecting the last things is not that ‘form of eternity’ of which Lord Bacon speaks; it resembles rather the doubling of an object when seen through glasses placed at different angles. It is true also that there are types in Scripture which were regarded as such by the Jews themselves, as for example, the scapegoat, or the paschal lamb. But that is no proof of all outward ceremonies being types when Scripture is silent;—(if we assume the New Testament as a tradition running parallel with the Old, may not the Roman Catholic assume with equal reason a tradition running parallel with the New?) Prophetic symbols, again, have often the same meaning in different places (e g., the four beasts or living creatures, the colours white or red); the reason is that this meaning is derived from some natural association (as of fruitfulness, purity, or the like); or again, they are borrowed in some of the later prophecies from earlier ones; we are not, therefore, justified in supposing any hidden connexion in the prophecies where they occur. Neither is there any ground for assuming design of any other kind in Scripture any more than in Plato or Homer. Wherever there is beauty and order, there is design; but there is no proof of any artificial design, such as is often traced by the Fathers, in the relation of the several parts of a book, or of 382the several books to each other. That is one of those mischievous notions which enables us, under the disguise of reverence, to make Scripture mean what we please. Nothing that can be said of the greatness or sublimity, or truth, or depth, or tenderness, of many passages, is too much. But that greatness is of a simple kind; it is not increased by double senses, or systems of types, or elaborate structure, or design. If every sentence was a mystery, every word a riddle every letter a symbol, that would not make the Scriptures more worthy of a Divine author; it is a heathenish or Rabbinical fancy which reads them in this way. Such complexity would not place them above but below human compositions in general; for it would deprive them of the ordinary intelligibleness of human language. It is not for a Christian theologian to say that words were given to mankind to conceal their thoughts, neither was revelation given them to conceal the Divine.
The second rule is an application of the general principle; ‘interpret Scripture from itself’ as in other respects, like any other book written in an age and country of which little or no other literature survives, and about which we know almost nothing except what is derived from its pages. Not that all the parts of Scripture are to be regarded as an indistinguishable mass. The Old Testament is not to be identified with the New, nor the Law with the Prophets, nor the Gospels with the Epistles, nor the Epistles of St. Paul to be violently harmonised with the Epistle of St James. Each writer, each successive age, has characteristics of its own, as strongly marked, or more strongly, than those which are found in the authors or periods of classical literature. These differences are not to be lost in the idea of a Spirit from whom they proceed or by which they were overruled. And therefore, illustration of one part of Scripture by another should be confined to writings of the same 383age and the same authors, except where the writings of different ages or persons offer obvious similarities. It may be said further that illustration should be chiefly derived, not only from the same author, but from the same writing, or from one of the same period of his life. For example, the comparison of St. John and the ‘synoptic’ Gospels, or of the Gospel of St. John with the Revelation of St. John, will tend rather to confuse than to elucidate the meaning of either; while, on the other hand, the comparison of the Prophets with one another, and with the Psalms, offers many valuable helps and lights to the interpreter. Again, the connexion between the Epistles written by the Apostle St. Paul about the same time (e.g. Romans, 1 and 2 Corinthians, Galatians,—Colossians, Philippians, Ephesians,—compared with Romans, Colossians,—Ephesians, Galatians, &c.,) is far closer than of Epistles which are separated by an interval of only a few years.
But supposing all this to be understood, and that by the interpretation of Scripture from itself is meant a real interpretation of like by like, it may be asked, what is it that we gain from a minute comparison of a particular author or writing? The indiscriminate use of parallel passages taken from one end of Scripture and applied to the other (except so far as earlier compositions may have afforded the material or the form of later ones) is useless and uncritical. The uneducated, or imperfectly educated person who looks out the marginal references of the English Bible, imagining himself in this way to gain a clearer insight into the Divine meaning, is really following the religious associations of his own mind. Even the critical use of parallel passages is not without danger. For are we to conclude that an author meant in one place what he says in another? Shall we venture to mend a corrupt phrase on the model of some other phrase, which memory, prevailing over judgment, calls up and 384thrusts into the text? It is this fallacy which has filled the pages of classical writers with useless and unfounded emendations.
The meaning of the Canon ‘Non nisi ex Scripturâ Scripturam potes interpretari,’ is only this, ‘That we cannot understand Scripture without becoming familiar with it.’ Scripture is a world by itself, from which we must exclude foreign influences, whether theological or classical. To get inside that world is an effort of thought and imagination, requiring the sense of a poet as well as a critic—demanding much more than learning a degree of original power and intensity of mind. Any one who, instead of burying himself in the pages of the commentators, would learn the sacred writings by heart, and paraphrase them in English, will probably make a nearer approach to their true meaning that he would gather from any commentary. The intelligent mind will ask its own questions, and find for the most part its own answers. The true use of interpretation is to get rid of interpretation, and leave us alone in company with the author. When the meaning of Greek words is once known, the young student has almost all the real materials which are possessed by the greatest Biblical scholar, in the book itself. For almost our whole knowledge of the history of the Jews is derived from the Old Testament and the Apocryphal books, and almost our whole knowledge of the life of Christ and of the Apostolical age is derived from the New; whatever is added to them is either conjecture, or very slight topographical or chronological illustration. For this reason the rule given above, which is applicable to all books, is applicable to the New Testament more than any other.
Yet in this consideration of the separate books of Scripture it is not to be forgotten that they have also a sort of continuity. We make a separate study of the subject, the mode of thought, in some degree also of the language of each book. And at length the 385idea arises in our minds of a common literature, a pervading life, an overruling law. It may be compared to the effect of some natural scene in which we suddenly perceive a harmony or picture, or to the imperfect appearance of design which suggests itself in looking at the surface of the globe. That is to say, there is nothing miraculous or artificial in the arrangement of the books of Scripture; it is the result, not the design, which appears in them when bound in the same volume. Or if we like so to say, there is design, but a natural design which is revealed to after ages. Such continuity or design is best expressed under some notion of progress or growth, not regular, however, but with broken and imperfect stages, which the want of knowledge prevents our minutely defining. The great truth of the unity of God was there from the first; slowly as the morning broke in the heavens, like some central light, it filled and afterwards dispersed the mists of human passion in which it was itself enveloped. A change passes over the Jewish religion from fear to love, from power to wisdom, from the justice of God to the mercy of God, from the nation to the individual, from this world to another; from the visitation of the sins of the fathers upon the children, to ‘every soul shall bear its own iniquity;’ from the fire, the earthquake, and the storm, to the still small voice. There never was a time after the deliverance from Egypt, in which the Jewish people did not bear a kind of witness against the cruelty and licentiousness of the surrounding tribes. In the decline of the monarchy, as the kingdom itself was sinking under foreign conquerors, whether springing from contact with the outer world, or from some reaction within, the undergrowth of morality gathers strength; first, in th anticipation of prophecy, secondly, like a green plant in the hollow rind of Pharisaism,—and individuals pray and commune with God each one for himself. At length the tree of life blossoms; the faith in immortality 386which had hitherto slumbered in the heart of man, intimated only in doubtful words (2 Sam. xii. 23; Psalm xvii. 15), or beaming for an instant in dark places (Job xix. 25), has become the prevailing belief.
There is an interval in the Jewish annals which we often exclude from our thoughts, because it has no record in the canonical writings—extending over about four hundred years, from the last of the prophets of the Old Testament to the forerunner of Christ in the New. This interval, about which we know so little, which is regarded by many as a portion of secular rather than of sacred history, was nevertheless as fruitful in religious changes as any similar period which preceded. The establishment of the Jewish sects, and the wars of the Maccabees, probably exercised as great an influence on Judaism as the captivity itself. A third influence was that of the Alexandrian literature, which was attracting the Jewish intellect, at the same time that the Galilæan zealot was tearing the nation in pieces with the doctrine that it was lawful to call ‘no man master but God.’ In contrast with that wild fanaticism as well as with the proud Pharisee, came One most unlike all that had been before, as the kings or rulers of mankind. In an age which was the victim of its own passions, the creature of its own circumstances, the slave of its own degenerate religion, our Saviour taught a lesson absolutely free from all the influences of a surrounding world. He made the last perfect revelation of God to man; a revelation not indeed immediately applicable to the state of society or the world, but in its truth and purity inexhaustible by the after generations men. And of the first application of the truth which he taught as a counsel of perfection to the actual circumstances of mankind, we have the example in the Epistles.
Such a general conception of growth or development in Scripture, beginning with the truth of the Unity 387of God in the earliest books and ending with the perfection of Christ, naturally springs up in our minds in the perusal of the sacred writings. It is a notion of value to the interpreter, for it enables him at the same time to grasp the whole and distinguish the parts. It saves him from the necessity of maintaining that the Old Testament is one and the same everywhere; that the books of Moses contain truths or precepts, such as the duty of prayer or the faith in immortality, or the spiritual interpretation of sacrifice, which no one has ever seen there. It leaves him room enough to admit all the facts of the case. No longer is he required to defend or to explain away David’s imprecations against his enemies, or his injunctions to Solomon, any more than his sin in the matter of Uriah. Nor is he hampered with a theory of accommodation. Still the sense of ‘the increasing purpose which through the ages ran’ is present to him, nowhere else continuously discernible or ending in a divine perfection. Nowhere else is there found the same interpenetration of the political and religious element—a whole nation, ‘though never good for much at any time,’ possessed with the conviction that it was living in the face of God—in whom the Sun of righteousness shone upon the corruption of an Eastern nature—the ‘fewest of all people,’ yet bearing the greatest part in the education of the world. Nowhere else among the teachers and benefactors of mankind is there any form like His, in whom the desire of the nation is fulfilled, and ‘not of that nation only,’ but of all mankind, whom He restores to His Father and their Father, to His God and their God.
Such a growth or development may be regarded as a kind of progress from childhood to manhood. In the child there is an anticipation of truth; his reason is latent in the form of feeling; many words are used by him which he imperfectly understands; he is led by temporal promises, believing that to be 388good is to be happy always; he is pleased by marvels and has vague terrors. He is confined to a spot of earth, and lives in a sort of prison of sense, yet is bursting also with a fulness of childish life; he imagines God to be like a human father, only greater and more awful; he is easily impressed with solemn thoughts, but soon ‘rises up to play’ with other children. It is observable that his ideas of right and wrong are very simple, hardly extending to another life; they consist chiefly in obedience to his parents, whose word is his law. As he grows older he mixes more and more with others; first with one or two who have a great influence in the direction of his mind. At length the world opens upon him; another work of education begins; and he learns to discern more truly the meaning of things and his relation to men in general. (You may complete the image, by supposing that there was a time in his early days when he was a helpless outcast ‘in the land of Egypt and the house of bondage). And as he arrives at manhood he reflects on his former years, the progress of his education, the hardships of his infancy, the home of his youth (the thought of which is ineffaceable in after life), and he now understands that all this was but a preparation for another state of being, in which he is to play a part for himself. And once more in age you may imagine him like the patriarch looking back on the entire past, which he reads anew, perceiving that the events of life had a purpose or result which was not seen at the time; they seem to him bound ‘each to each by natural piety.’
‘Which things are an allegory,’ the particulars of which any one may interpret for himself. For the child born after the flesh is the symbol of the child born after the Spirit. ‘The law was a schoolmaster to bring men to Christ,’ and ‘now we are under a schoolmaster’ no longer. The anticipation of truth which came from without to the childhood or youth of the 389 human race is witnessed to within; the revelation of God is not lost but renewed in the heart and understanding of the man. Experience has taught us the application of the lesson in a wider sphere. And many influences have combined to form the ‘after life’ of the world. When at the close (shall we say) of a great period in the history of man, we cast our eyes back on the course of events, from the ‘angel of his presence in the wilderness’ to the multitude of peoples, nations, languages, who are being drawn together by His Providence—from the simplicity of the pastoral state in the dawn of the world’s day, to all the elements of civilization and knowledge which are beginning to meet and mingle in a common life, we also understand that we are no longer in our early home, to which, nevertheless, we fondly look; and that the end is yet unseen, and the purposes of God towards the human race only half revealed. And to turn once more to the Interpreter of Scripture, he too feels that the continuous growth of revelation which he traces in the Old and New Testament, is a part of a larger whole extending over the earth and reaching to another world.
Scripture has an inner life or soul; it has also an outward body or form. That form is language, which imperfectly expresses our common notions, much more those higher truths which religion teaches. At the time when our Saviour came into the world the Greek language was itself in a state of degeneracy and decay. It had lost its poetic force, and was ceasing to have the sway over the mind which classical Greek once held. That is a more important revolution in the mental history of mankind, than we easily conceive in modern times, when all languages sit loosely on thought, and the peculiarities, or idiosyncrasies of one are corrected by our knowledge of another. It may be numbered among the causes which favoured the growth of 390Christianity. That degeneracy was a preparation for the Gospel—the decaying soil in which the new elements of life were to come forth—the beginning of another state of man, in which language and mythology and philosophy were no longer to exert the same constraining power as in the ancient world. The civilised portion of mankind were becoming of one speech, the diffusion of which along the shores of the Mediterranean sea made a way for the entrance of Christianity into the human understanding, just as the Roman empire prepared the framework of its outward history. The first of all languages, ‘for glory and for beauty,’ had become the ‘common’ dialect of the Macedonian kingdoms; it had been moulded in the schools of Alexandria to the ideas of the East and the religious wants of Jews. Neither was it any violence to its nature to be made the vehicle of the new truths which were springing up in the heart of man. The definiteness and absence of reflectiveness in the earlier forms of human speech, would have imposed a sort of limit on the freedom and spirituality of the Gospel; even the Greek of Plato would have ‘coldly furnished forth’ the words of ‘eternal life.’ A religion which was to be universal required the divisions of languages, as of nations, to be in some degree broken down. [‘Pœna linguarum dispersit homines, donum linguarum in unum collegit.’] But this community or freedom of language was accompanied by corresponding defects; it had lost its logical precision; it was less coherent; and more under the influence of association. It might be compared to a garment which allowed and yet impeded the exercise of the mind by being too large and loose for et
From the inner life of Scripture it is time to pass on to the consideration of this outward form, including that other framework of modes of thought and figures of speech which is between the two. A knowledge of the original language is a necessary qualification of the Interpreter of Scripture. It takes away at least 391one chance of error in the explanation of a passage; it removes one of the films which have gathered over the page; it brings the meaning home in a more intimate and subtle way than a translation could do. To this, however, another qualification should be added, which is, the logical power to perceive the meaning of words in reference to their context. And there is a worse fault than ignorance of Greek in the interpretation of the New Testament, that is, ignorance of any language. The Greek Fathers, for example, are far from being the best verbal commentators, because their knowledge of Greek often leads them away from the drift of the passage. The minuteness of the study in our own day has also a tendency to introduce into the text associations which are not really found there. There is a danger of making words mean too much; refinements of signification are drawn out of them, perhaps contained in their etymology, which are lost in common use and parlance. There is the error of interpreting every particle, as though it were a link in the argument, instead of being, as is often the case, an excrescence of style. The verbal critic magnifies his art, which is really great in Æschylus or Pindar, but not of equal importance in the interpretation of the simpler language of the New Testament. His love of scholarship will sometimes lead him to impress a false system on words and constructions. A great critic136136 Herman. who has commented on the three first chapters of the Epistle to the Galatians, has certainly afforded a proof that it is possible to read the New Testament under a distorting influence from classical Greek. The tendency gains support from the undefined feeling that Scripture does not come behind in excellence of language any more than of thought. And if not as in former days, the classic purity of the Greek of the New Testament, yet its certainty and accuracy, the assumption of which, 392as any other assumption, is only the parent of inaccuracy, is still maintained.
The study of the language of the New Testament has suffered in another way by following too much the track of classical scholarship. All dead languages which have passed into the hands of grammarians, have given rise to questions which have either no result or in which the certainty, or if certain, the importance of the result, is out of proportion to the labour spent in attaining it. The field is exhausted by great critics, and then subdivided among lesser ones. The subject, unlike that of physical science, has a limit, and unless new ground is broken up, as for example in mythology, or comparative philology, is apt to grow barren. Though it is not true to say that ‘we know as much about the Greeks and Romans as we ever shall,’ it is certain that we run a danger from the deficiency of material, of wasting time in questions which do not add anything to real knowledge, or in conjectures which must always remain uncertain, and may in turn give way to other conjectures in the next generation. Little points may be of great importance when rightly determined, because the observation of them tends to quicken the instinct of language; but conjectures about little things or rules respecting them which were not in the mind of Greek authors themselves, are not of equal value. There is the scholasticism of philology, not only in the Alexandrian, but in our own times; as in the middle ages, there was the scholasticism of philosophy. Questions of more orthography, about which there cannot be said to have been a right or wrong, have been pursued almost with a Rabbinical minuteness. The story of the scholar who regretted ‘that he had not concentrated his life on the dative case,’ is hardly a caricature of the spirit of such inquiries. The form of notes to the classics often seems to arise out of a necessity for observing a certain proportion between the commentary and the text. And the same tendency is noticeable in 393many of the critical and philological observations which are made on the New Testament. The field of Biblical criticism is narrower, and its materials more fragmentary; so too the minuteness and uncertainty of the questions raised has been greater. For example, the discussions respecting the chronology of St. Paul’s life and his second imprisonment: or about the identity of James, the brother of the Lord, or in another department, respecting the use of the Greek article, have gone far beyond the line of utility.
There seem to be reasons for doubting whether any considerable light can be thrown on the New Testament from inquiry into the language. Such inquiries are popular, because they are safe; but their popularity is not the measure of their use. It has not been sufficiently considered that the difficulties of the New Testament are for the most part common to the Greek and the English. The noblest translation in the world has a few great errors, more than half of them in the text; but ‘we do it violence’ to haggle over the words. Minute corrections of tenses or particles are no good; they spoil the English without being nearer the Greek. Apparent mistranslations are often due to a better knowledge of English rather than a worse knowledge of Greek. It is true that the signification of a few uncommon expressions, e.g., ἐξουσία, ἐπιβαλών, συναπαγόμενοι, κ.τ.λ. is yet uncertain. But no result of consequence would follow from the attainment of absolute certainty respecting the meaning of any of these. A more promising field opens to the interpreter in the examination of theological terms, such as faith (πίστις,), grace (χάρις), righteousness (δικαιοσύνη), sanctification (ἁγιασμός), the law (νόμος), the spirit (πνεῦμα), the comforter (παράκλητος), &c., provided always that the use of such terms in the New Testament is clearly separated (1) from their derivation or previous use in Classical or Alexandrian Greek, (2) from their after use in the Fathers and in systems of theology. To which may be added another select 394class of words descriptive of the offices or customs of the Apostolic Church, such as Apostle (ἀπόστολος), Bishop (ἐπίσκοπος), Elder (πρεσβύτερος), Deacon and Deaconess (ὁ καὶ ἡ διάκονος), love-feast (ἀγάπαι), the Lord’s day (ἡ κυριακὴ ἡμέρα), &c. It is a lexilogus of these and similar terms, rather than a lexicon of the entire Greek Testament that is required. Interesting subjects of real inquiry are also the comparison of the Greek of the New Testament with modern Greek on the one hand, and the Greek of the LXX. on the other. It is not likely, however, that they will afford much more help than they have already done in the elucidation of the Greek of the New Testament.
It is for others to investigate the language of the Old Testament, to which the preceding remarks are only in part applicable. [It may be observed in passing of this, as of any other old language, that not the later form of the language, but the cognate dialects, must ever be the chief source of its illustration. For in every ancient language, antecedent or contemporary forms, not the subsequent ones, afford the real insight into its nature and structure. It must also be admitted that very great and real obscurities exist in the English translation of the Old Testament, which even a superficial acquaintance with the original has a tendency to remove.] Leaving, however, to others the consideration of the Semitic languages which raise questions of a different kind from the Hellenistic Greek, we will offer a few remarks on the latter. Much has been said of the increasing accuracy of our knowledge of the language of the New Testament the old Hebraistic method of explaining difficulties of language or construction, has retired within very narrow limits; it might probably with advantage be confined to still narrower ones—[if it have any place at all except in the Apocalypse or the Gospel St. Matthew]. There is, perhaps, some confusion between 395accuracy of our knowledge of language, and the accuracy of language itself; which is also strongly maintained. It is observed that the usages of barbarous as well as civilized nations conform perfectly to grammatical rules; that the uneducated in all countries have certain laws of speech as much as Shakespear or Bacon; the usages of Lucian, it may be said, are as regular as those of Plato, even when they are different. The decay of language seems rather to witness to the permanence than to the changeableness of its structure; it is the flesh, not the bones, that begins to drop off. But such general remarks, although just, afford but little help in determining the character of the Greek of the New Testament, which has of course a certain system, failing in which it would cease to be a language. Some further illustration is needed of the change which has passed upon it. All languages do not decay in the same manner; and the influence of decay in the same language may be different in different countries; when used in writing and in speaking—when applied to the matters of ordinary life and to the higher truths of philosophy or religion. And the degeneracy of language itself is not a mere principle of dissolution, but creative also; while dead and rigid in some of its uses, it is elastic and expansive in others. The decay of an ancient language is the beginning of the construction of a modern one. The loss of some usages gives a greater precision and freedom to others. The logical element, as for example in the Mediæval Latin, will probably be strongest when the poetical has vanished. A great movement, like the Reformation in Germany, passing over a nation, may give a new birth also to its language.
These remarks may be applied to the Greek of the New Testament, which although classed vaguely under the ‘common dialect,’ has, nevertheless, many features which are altogether peculiar to itself, and such as are found in no other remains of ancient literature. 3961. It is more unequal in style even in the same books, that is to say, more original and plastic in one part, more rigid and unpliable in another. There is a want of the continuous power to frame a paragraph or to arrange clauses in subordination to each other, even to the extent to which it was possessed by a Greek scholiast or rhetorician. On the other hand there is a fulness of life, ‘a new birth,’ in the use of abstract terms which is not found elsewhere, after the golden age of Greek philosophy. Almost the only passage in the New Testament which reads like a Greek period of the time, is the first paragraph of the Gospel according to St. Luke, and the corresponding words of the Acts. But the power and meaning of the characteristic words of the New Testament is in remarkable contrast with the vapid and general use of the same words in Philo about the same time. There is also a sort of lyrical passion in some passages (1 Cor. xiii.; 2 Cor. vi. 6-10; xi. 21-33) which is is new thing in the literature of the world; to which, at any rate, no Greek author of a later age furnishes any parallel. 2. Though written, the Greek of the New Testament partakes of the character of a spoken language; it is more lively and simple, and. less structural than ordinary writing—a peculiarity of style which further agrees with the circumstance that the Epistles of St. Paul were not written with his own hand, but probably dictated to an amanuensis, and that the Gospels also probably originate in an oral narrative. 3. The ground colours of the language may be said to be two; first, the LXX. which is modified, secondly, by the spoken Greek of eastern countries, and a differences which might be expected to arise between a translation and an original; many Hebraisms would occur in the Greek of a translator, which would never have come to his pen but for the influence of the work which he was translating. 4. To which may be added a few Latin and Chaldee words, and a few Rabbinical 397formulæ. The influence of Hebrew or Chaldee in the New Testament is for the most part at a distance, in the background, acting not directly, but mediately, through the LXX. It has much to do with the clausular structure and general form, but hardly anything with the grammatical usage. Philo too, did not know Hebrew, or at least the Hebrew Scriptures, yet there is also a ‘mediate’ influence of Hebrew traceable in his writings. 5. There is an element of constraint in the style of the New Testament, arising from the circumstance of its authors writing in a language which was not their own. This constraint shows itself in the repetition of words and phrases; in the verbal oppositions and anacolutha of St. Paul; in the short sentences of St. John. This is further increased by the fact that the writers of the New Testament were ‘unlearned men,’ who had not the same power of writing as of speech. Moreover, as has been often remarked, the difficulty of composition increases in proportion to the greatness of the subject; e.g., the narrative of Thucydides is easy and intelligible, while his reflections and speeches are full of confusion; the effort to concentrate seems to interfere with the consecutiveness and fluency of ideas. Something of this kind is discernible in those passages of the Epistles in which the Apostle St. Paul is seeking to set forth the opposite sides of God’s dealing with man, e.g., Romans iii. 5-9; ix., x.; or in which the sequence of the thought is interrupted by the conflict of emotions, 1 Cor. ix. 20; Gal. iv. 11-20. 6. The power of the Gospel over language must be recognised, showing itself, first of all, in the original and consequently variable signification of words (πίστις, χάρις, σωτηρία), which is also more comprehensive and human than the heretical usage of many of the same terms, e.g., γνῶσις (knowledge), σοφία (wisdom), κτίσις (creature, creation); secondly, in a peculiar use of some constructions, such as—δικαιοσύνη 398Θεοῦ(righteousness of God), πίστις Ἰησοῦ Χριστοῦ (faith of Jesus Christ), ἐν Χριστῷ (in Christ), ἐν Θεῷ (in God), ὑπὲρ ἡμῶν (for us), in which the meaning of the genitive case or of the preposition almost escapes our notice, from familiarity with the sound of it. Lastly, the degeneracy of the Greek language is traceable in the failure of syntactical power; in the insertion of propositions to denote relations of thought, which classical Greek would have expressed by the case only; in the omission of them when classical Greek would have required them; in the incipient use of ἱνὰ with the subjunctive for the infinitive; in the confusion of ideas of cause and effect; in the absence of the article in the case of an increasing number of words which are passing into proper names; in the loss of the finer shades of difference in the negative particles; in the occasional confusion of the aorist and perfect; in excessive fondness for particles of reasoning or inference; in various forms of apposition, especially that of the word to the sentence; in the use, sometimes emphatic, sometimes only pleonastic, of the personal and demonstrative pronouns. These are some of the signs that the language is breaking-up and losing its structure.
Our knowledge of the New Testament is derived almost exclusively from itself. Of the language, as well as of the subject, it may be truly said that what other writers contribute is nothing in comparison of that which is gained from observation of the text. Some inferences which may be gathered from this general fact, are the following:—First, that less weight should be given to lexicons, that is, to the authority of other Greek writers, and more to the context. The use of a word in a new sense, the attribution of a neuter meaning to a verb elsewhere passive, (Romans iii. 9, προεχόμεθα), the resolution of the compound into two simple notions, (Galatians iii. 1, προεγράφη); these, when the context requires it, are not to be set 399aside by the scholar because sanctioned by no known examples. The same remark applies to grammars as well as lexicons. We cannot be certain that διὰ with the accusative never has the same meaning as διὰ with the genitive, (Gal. iv. 13; Phil. i. 15), or that the article always retains its defining power (1 Cor. i. 17; Acts xvii. 1), or that the perfect is never used in place of the aorist (1 Cor. xv. 4; Rev. v. 7, &c.); still less can we affirm that the latter end of a sentence never forgets the beginning (Rom. ii. 17-21; v. 12-18; ix. 22; xvi. 25-27; &c. &c.). Foreign influences tend to derange the strong natural perception or remembrance of the analogy of our own language. That is very likely to have occurred in the case of some of the writers of the New Testament; that there is such a derangement, is a fact. There is no probability in favour of St. Paul writing in broken sentences, but there is no improbability which should lead us to assume in such sentences, continuous grammar and thought, as appears to have been the feeling of the copyists who have corrected the anacolutha. The occurrence of them further justifies the interpreter in using some freedom with other passages in which the syntax does not absolutely break down. When ‘confusion of two constructions,’ ‘meaning to say one thing and finishing with another;’ ‘saying two things in one instead of disposing them in their logical sequence,’ are attributed to the Apostle; the use of these and similar expressions is defended by the fact that more numerous anacolutha occur in St. Paul’s writings than in any equal portion of the New Testament, and far more than in the writings of any other Greek author of equal length.
Passing from the grammatical structure, we may briefly consider the logical character of the language of the New Testament. Two things should be here distinguished, the logical form and the logical sequence of thought. Some ages have been remarkable 400for the former of these two characteristics; they have dealt in opposition, contradiction, climax, pleonasm, reason within reason, and the like; mere statements taking the form of arguments—each sentence seeming to be a link in a chain. In such periods of literature, the appearance of logic is rhetorical, and is to be set down to the style. That is the case with many passages in the New Testament which are studded with logical or rhetorical formulæ, especially in the Epistles of St Paul. Nothing can be more simple or natural than the object of the writer. Yet ‘forms of the schools’ appear (whether learnt at the feet of Gamaliel, that reputed master of Greek learning, or not,) which imply a degree of logical or rhetorical training.
The observation of this rhetorical or logical element has a bearing on the Interpretation of Scripture. For it leads us to distinguish between the superficial connexion of words and the real connexion of thoughts. Otherwise injustice is done to the argument of the sacred writer, who may be supposed to violate logical rules, of which he is unconscious. For example, the argument of Rom. iii. 19, may be classed by the logicians under some head of fallacy (‘Ex aliquo non sequitur omnis’); the series of inferences which follow one another in Rom. i. 16-18, are for the most part different aspects or statements of the same truth. So in Rom. i. 32 the climax rather appears to be an anticlimax. But to dwell on these things interferes with the true perception of the Apostle’s meaning which is not contained in the repetitions of γάρ by which it is hooked together; nor are we accurately to weigh the proportions expressed by his οὐ μόνον—ἀλλὰ καὶ; or πολλῷ μᾶλλον; need we suppose that where μὲν is found alone, there was a reason for the omission of δὲ, (Rom. i. 8; iii. 2); or that the opposition of words and sentences is always the opposition of ideas (Rom. v. 7; x. 10). It is true that these and similar forms or distinctions of language, admit of translation 401into English; and in every ease the interpreter may find a some point of view in which the simplest truth of feeling may be drawn out in an antithetical or argumentative form. But whether these points of view were in the Apostle’s mind at the time of writing may be doubted; the real meaning, or kernel, seems to lie deeper and to be more within. When we pass from the study of each verse to survey the whole at a greater distance, the form of thought is again seen to be unimportant in comparison of the truth which is contained in it. The same remark may be extended to the opposition, not only of words, but of ideas, which is found in the Scriptures generally, and almost seems to be inherent in human language itself. The law is opposed to faith, good to evil, the spirit to the flesh, light to darkness, the world to the believer, the sheep are set ‘on his right hand, but the goats on the left. The influence of this logical opposition been great and not always without abuse in practice. For the opposition is one of ideas only which is not realized in fact. Experience shows us not that there are two classes of men animated by two opposing principles, but an infinite number of classes or individuals from the lowest depth of misery and sin to the highest perfection of which human nature is capable, the best not wholly good, the worst not entirely evil. But the figure or mode of representation changes these differences of degree into differences of kind. And we often think and speak and act in reference both to ourselves and others, as though the figure were altogether a reality.
Other questions arise out of the analysis of the modes of thought of Scripture. Unless we are willing to use words without inquiring into their meaning, it is necessary for us to arrange them in some relation to our own minds. The modes of thought of the Old Testament are not the same with those of the New, and those of the New are only partially the 402same with those in use among ourselves at the present day. The education of the human mind may be traced as clearly from the Book of Genesis to the Epistles of St. Paul, as from Homer to Plato and Aristotle. When we hear St. Paul speaking of ‘body and soul and spirit,’ we know that such language as this would not occur in the Books of Moses or in the Prophet Isaiah. It has the colour of a later age, in which abstract terms have taken the place of expressions derived from material objects. When we proceed further to compare these or other words or expressions of St. Paul with ‘the body and mind,’ or ‘mind’ and ‘matter,’ which is a distinction, not only of philosophy, but of common language among ourselves, it is not easy at once to determine the relation between them. Familiar as is the sound of both expressions, many questions arise when we begin to compare them.
This is the metaphysical difficulty in the Interpretation of Scripture, which it is better not to ignore, bemuse the consideration of it is necessary to the understanding of many passages, and also because it may return upon us in the form of materialism or scepticism. To some who are not aware how little words affect the nature of things it may seem to raise speculations of a very serious kind. Their doubts would, perhaps, find expression in some such exclamations as the following:—‘How is religion possible when modes of thought are shifting? and words changing their meaning, and statements of doctrine though ‘starched’ with philosophy, are in perpetual danger of dissolution from metaphysical analysis?
The answer seems to be, that Christian truth is not dependent on the fixedness of modes of thought. The metaphysician may analyse the ideas of the mind just as the physiologist may analyse the powers or parts of the bodily frame, yet morality and social life still go on, as in the body digestion is uninterrupted. That is not an illustration only; it represents the fact. Though we had no words for mind, matter, soul, 403and the like, Christianity would remain the same. This is obvious, whether we think of the case of the poor, who understand such distinctions very imperfectly, or of those nations of the earth, who have no precisely corresponding division of ideas. It is not of that subtle or evanescent character which is liable to be lost in shifting the use of terms. Indeed, it is an advantage at times to discard these terms with the view of getting rid of the oppositions to which they give rise. No metaphysical analysis can prevent ‘our taking up the cross and following Christ,’ or receiving the kingdom of heaven as little children. To analyse the ‘trichotomy’ of St. Paul is interesting as a chapter in the history of the human mind and necessary as a part of Biblical exegesis, but it has nothing to do with the religion of Christ. Christian duties may be enforced, and the life of Christ may be the centre of our thoughts, whether we speak of reason and faith, of soul and body, or of mind and matter, or adopt a mode of speech which dispenses with any of these divisions.
Connected with the modes of thought or representation in Scripture, are the figures of speech of Scripture, about which the same question may be asked: ‘What division can we make between the figure and the reality?’ And the answer seems to be of the same kind, that ‘We cannot precisely draw the line between them.’ Language, and especially the language of Scripture, does not admit of any sharp distinction. The simple expressions of one age become the allegories or figures of another; many of those in the New Testament are taken from the Old. But neither is there anything really essential in the form of these figures; nay, the literal application of many of them has a great stumblingblock to the reception of Christianity. A recent commentator on Scripture appears willing to peril religion on the literal truth of such an expression as ‘We shall be caught up to meet the Lord in the air.’ Would he be equally ready to 404stake Christianity on the literal meaning of the words, ‘Where their worm dieth not, and the fire is not quenched?’
Of what has been said, this is the sum;—‘That Scripture, like other books, has one meaning, which is to be gathered from itself without reference to the adaptations of Fathers or Divines; and without regard to a priori notions about its nature and origin. It to be interpreted like other books, with attention to the character of its authors, and the prevailing state of civilization and knowledge, with allowance for peculiarities of style and language, and modes of thought and figures of speech. Yet not without a sense that as we read there grows upon us the witness of God in the world, anticipating in a rude and primitive age the truth that was to be, shining more and more unto the perfect day in the life of Christ, which again is reflected from different points of view in the teaching of His Apostles.’
It has been a principal aim of the preceding pages to distinguish the interpretation from the application of Scripture. Many of the errors alluded to, arise out of a confusion of the two. The present is nearer to us than the past, the circumstances which surround us pre-occupy our thoughts; it is only by an effort that we reproduce the ideas, or events, or persons of other ages. And thus, quite naturally, almost by a law of the human mind, the application of Scripture takes the place of its original meaning. And the question is, not how to get rid of this natural tendency, but how we may have the true use of it. For it cannot be got rid of, or rather is one of the chief instruments of religious usefulness in the world: ‘Ideas must be given through something;’ those of religion find their natural expression in the words of Scripture, in the adaptation of which to another state 405 or life it is hardly possible that the first intention of the writers should be always preserved. Interpretation is the province of few; it requires a finer perception of language, and a higher degree of cultivation than is attained by the majority of mankind. But applications are made by all, from the philosopher reading ‘God in History,’ to the poor woman who finds in them a response to her prayers, and the solace of her daily life. In the hour of death we do not want critical explanations; in most cases, those to whom they would be offered are incapable of understanding them. A few words, breathing the sense of the whole Christian world, such as ‘I know that my Redeemer liveth’ (though the exact meaning of them may be doubtful to the Hebrew scholar); ‘I shall go to him, but he shall not return to me;’ touch a chord which would never be reached by the most skilful exposition of the argument of one of St. Paul’s Epistles.
There is also a use of Scripture in education and literature. This literary use, though secondary to the religious one, is not unimportant. It supplies a common language to the educated and uneducated, in which the best and highest thoughts of both are expressed; it is a medium between the abstract notions of the one and the simple feelings of the other. To the poor especially, it conveys in the form which they are most capable of receiving, the lesson of history and life. The beauty and power of speech and writing would be greatly impaired, if the Scriptures ceased to be known or used among us. The orator seems to catch from them a sort of inspiration; in the simple words of Scripture which he stamps anew, the philosopher often finds his most, pregnant expressions. If modern times have been richer in the wealth of abstract thought, the contribution of earlier ages to the mind of the world has not been less, but, perhaps greater, in supplying the poetry of language. There is no such treasury of instruments 406and materials as Scripture. The loss of Homer, or the loss of Shakespear, would have affected the whole series of Greek or English authors who follow. Bat the disappearance of the Bible from the books which the world contains, would produce results far greater; we can scarcely conceive the degree in which it would alter literature and language—the ideas of the educated and philosophical, as well as the feelings and habits of mind of the poor. If it has been said, with an allowable hyperbole, that ‘Homer is Greece’ with much more truth may it be said, that ‘the Bible is Christendom.’
Many by whom considerations of this sort will be little understood, may, nevertheless, recognise the use made of the Old Testament in the New. The religion of Christ was first taught by an application of the words of the Psalms and the Prophets. Our Lord Himself sanctions this application. ‘Can there be a better use of Scripture than that which is made by Scripture?’ ‘Or any more likely method of teaching the truths of Christianity than that by which they were first taught?’ For it may be argued that the critical interpretation of Scripture is a device almost of yesterday; it is the vocation of the scholar or philosopher, not of the Apostle or Prophet. The new truth which was introduced into the Old Testament, rather than the old truth which was found there, was the salvation and the conversion of the world. There are many quotations from the Psalms and the Prophets in the Epistles, in which the meaning is quickened or spiritualized, but hardly any, probably none, which is based on the original sense or context. That is not so singular a phenomenon as may at first sight be imagined. It may appear strange to us that Scripture should be interpreted in Scripture, in a manner not altogether in agreement with modern criticism; but would it not be more strange that it should be interpreted otherwise, than in agreement with the ideas of 407the age or country in which it was written? The observation that there is such an agreement, leads to two conclusions which have a bearing on our present object. First, it is a reason for not insisting on the applications which the New Testament makes of passages in the Old, as their original meaning. Secondly, it gives authority and precedent for the use of similar applications in our own day.
But, on the other hand, though interwoven with literature, though common to all ages of the Church, though sanctioned by our Lord and His Apostles, it is easy to see that such an employment of Scripture is liable to error and perversion. For it may not only receive a new meaning; it may be applied in a spirit alien to itself. It may become the symbol of fanaticism, the cloke of malice, the disguise of policy. Cromwell at Drogheda, quoting Scripture to his soldiers; the well-known attack on the Puritans in the State Service for the Restoration, ‘Not every one that saith unto me, Lord, Lord;’ the reply of the Venetian Ambassador to the suggestion of Wolsey, that Venice should take a lead in Italy, ‘which was only the Earth is the Lord’s and the fulness thereof,’ are examples of such uses. In former times, it was a real and not an imaginary fear, that the wars of the Lord in the Old Testament might arouse a fire in the bosom of Franks and Huns. In our own day such dangers have passed away; it is only a figure of speech when the preacher says, ‘Gird on thy sword, O thou most mighty.’ The warlike passions of men are not roused by quotations from Scripture, nor can states of life such as slavery or polygamy which belong to a past age, be defended, at least in England, by the example of the Old Testament. The danger or error is of another kind; more subtle, but hardly less real. For if we are permitted to apply Scripture under the pretence of interpreting it, the language of Scripture becomes only a mode of expressing the public feeling or opinion of our own day. Any 408passing phase of politics or art, or spurious philanthropy, may have a kind of Scriptural authority. The words that are used are the words of the Prophet or Evangelist, but we stand behind and adapt them to our purpose. Hence it is necessary to consider the limits and manner of a just adaptation; how much may be allowed for the sake of ornament; how far the Scripture, in all its details, may be regarded as an allegory of human life—where the true analogy begins—how far the interpretation of Scripture will serve as a corrective to its practical abuse.
Truth seems to require that we should separate mere adaptations, from the original meaning of Scripture. It is not honest or reasonable to confound illustration with argument, in theology, any more than in other subjects. For example, if a preacher chooses to represent the condition of a church or of an individual in the present day, under the figure of Elijah left alone among the idolatrous tribes of Israel, such an allusion is natural enough; but if he goes on to argue that individuals are therefore justified in remaining in what they believe to be an erroneous communion—that is a mere appearance of argument which ought not to have the slightest weight with a man of sense. Such a course may indeed be perfectly justifiable, but not on the ground that a prophet of the Lord once did so, two thousand five hundred years ago. Not in this sense were the lives of the Prophets written for our instruction. There are many important morals conveyed by them, but only so far as they themselves represent universal principles of justice and love. These universal principles they clothe with flesh and blood; they show them to us written on the hearts of men of like passions with ourselves. The prophecies, again, admit of many applications to the Christian Church or to the Christian life. There is no harm in speaking of the Church as the Spiritual Israel, or in using the imagery of Isaiah respecting 409Messiah’s kingdom, as the type of good things to come. But when it is gravely urged, that from such passages as ‘Kings shall be thy nursing fathers,’ we are to collect the relations of Church and State, or from the pictorial description of Isaiah, that it is to be inferred there will be a reign of Christ on earth—that is a mere assumption of the forms of reasoning by the imagination. Nor is it a healthful or manly tone of feeling which depicts the political opposition to the Church in our own day, under imagery which is borrowed from the desolate Sion of the captivity. Scripture is apt to come too readily to the lips, when we are pouring out our own weaknesses, or enlarging on some favourite theme—perhaps idealizing in the language of prophecy the feebleness of preaching or missions in the present day, or from the want of something else to say. In many discussions on these and similar subjects, the position of the Jewish King, Church, Priest, has led to a confusion, partly caused by the use of similar words in modern senses among ourselves. The King or Queen of England may be called the Anointed of the Lord, but we should not therefore imply that the attributes of sovereignty are the same as those which belonged to King David. All these are figures of speech, the employment of which is too common, and has been injurious to religion, because it prevents our looking at the facts of history or life as they truly are.
This is the first step towards a more truthful use of Scripture in practice—the separation of adaptation from interpretation. No one who is engaged in preaching or in religious instruction can be required to give up Scripture language; it is the common element in which his thoughts and those of his hearers move. But he may be asked to distinguish the words of Scripture from the truths of Scripture—the means from the end. The least expression of Scripture is weighty; it affects the minds of the hearers in a way 410that no other language can. Whatever responsibility attaches to idle words, attaches in still greater degree to the idle or fallacious use of Scripture terms. And there is surely a want of proper reverence for Scripture, when we confound the weakest and feeblest applications of its words with their true meaning—when we avail ourselves of their natural power to point them against some enemy—when we divert the eternal words of charity and truth into a defence of some passing opinion. For not only in the days of the Pharisees, but in our own, the letter has been taking the place of the spirit; the least matters, of the greatest, and the primary meaning has been lost in the secondary use.
Other simple cautions may also be added. The applications of Scripture should be harmonized and, as it were, interpenetrated with the spirit of the Gospel, the whole of which should be in every part; though the words may receive a new sense, the new sense ought to be in agreement with the general truth. They should be used to bring home practical precepts, not to send the imagination on a voyage of discovery; they are not the real foundation of our faith in another world, nor can they, by pleasant pictures, add to our knowledge of it. They should not confound the accidents with the essence of religion—the restrictions and burdens of the Jewish law with the freedom of the Gospel—the things which Moses allowed for the hardness of the heart, with the perfection of the teaching of Christ. They should avoid the form of arguments, or they will insensibly be used, or understood to mean more than they really do. They should be subjected to an overruling principle, which is the heart and conscience of the Christian teacher, who indeed ‘stands behind them,’ not to make them the vehicles of his own opinions, but as the expressions of justice, and truth, and love.
And here the critical interpretation of Scripture 411comes in and exercises a corrective influence on its popular use. We have already admitted that criticism is not for the multitude; it is not what the Scripture terms the Gospel preached for the poor. Yet, indirectly passing from the few to the many, it has borne a great part in the Reformation of religion. It has cleared the eye of the mind to understand the original meaning. It was a sort of criticism which supported the struggle of the sixteenth century against the Roman Catholic Church; it is criticism that is leading Protestants to doubt whether the doctrine that the Pope is Antichrist, which has descended from the same period, is really discoverable in Scripture. Even the isolated thinker, against whom the religious world is taking up arms, has an influence on his opponents. The force of observations, which are based on reason and fact, remains when the tide of religious or party feeling is gone down. Criticism has also a healing influence in clearing away what may be termed the Sectarianism of knowledge. Without criticism it would be impossible to reconcile History and Science with Revealed Religion; they must remain for ever in a hostile and defiant attitude. Instead of being like other records, subject to the conditions of knowledge which existed in an early stage of the world, Scripture would be regarded on the one side as the work of organic Inspiration, and as a lying imposition on the other.
The real unity of Scripture, as of man, has also a relation to our present subject. Amid all the differences of modes of thought and speech which have existed in different ages, of which much is said in our own day, there is a common element in human nature which bursts through these differences and remains unchanged, because akin to the first instincts of our being. The simple feeling of truth and right is the same to the Greek or Hindoo as to ourselves. However great may be the diversities of human character, 412there is a point at which these diversities end, and unity begins to appear. Now, this admits of an application to the books of Scripture, as well as to the world generally. Written at many different times, in more than one language, some of them in fragments, they, too, have a common element of which the preacher may avail himself. This element is twofold, partly divine and partly human; the revelation of the truth and righteousness of God, and the cry of the human heart towards Him. Every part of Scripture tends to raise us above ourselves—to give us a deeper sense of the feebleness of man, and of the wisdom and power of God. It has a sort of kindred, as Plato would say, with religious truth everywhere in the world. It agrees also with the imperfect stages of knowledge and faith in human nature, and answers to its inarticulate cries. The universal truth easily breaks through the accidents of time and place in which it is involved. Although we cannot apply Jewish institutions to the Christian world, or venture in reliance on some text to resist the tide of civilization on which we are borne, yet it remains, nevertheless, to us, as well as to the Jews and first Christians, that ‘Righteousness exalteth a nation,’ and that ‘love is the fulfilling not of the Jewish law only, but of all law.’
In some cases, we have only to enlarge the meaning of Scripture to apply it even to the novelties and peculiarities of our own times. The world changes, but the human heart remains the same; events and details are different, but the principle by which they are governed, or the rule by which we are to act, is not different. When, for example, our Saviour says, ‘Ye shall know the truth, and the truth shall make you free,’ it is not likely that these words would have conveyed to the minds of the Jews who heard Him any notion of the perplexities of doubt or inquiry. Yet we cannot suppose that our Saviour, were He to 413come again upon earth, would refuse thus to extend them. The Apostle St. Paul, when describing the Gospel, which is to the Greek foolishness, speaks also of a higher wisdom which is known to those who are perfect. Neither is it unfair for us to apply this passage to that reconcilement of faith and knowledge, which may be termed Christian philosophy, as the nearest equivalent to its language in our own day. Such words, again, as ‘Why seek ye the living among the dead?’ admit of a great variety of adaptations to the circumstances of our own time. Many of these adaptations have a real germ in the meaning of the words. The precept, ‘Render unto Cæsar the things that are Cæsar’s, and to God the things that a4e God’s,’ may be taken generally as expressing the necessity of distinguishing the divine and human—the things that belong to faith and the things that belong to experience. It is worth remarking in the application made of these words by Lord Bacon, ‘Da fidei quæ fidei sunt;’ that, although the terms are altered, yet the circumstance that the form of the sentence is borrowed from Scripture gives them point and weight.
The portion of Scripture which more than any other is immediately and universally applicable to our own times is, doubtless, that which is contained in the words of Christ Himself. The reason is that they are words of the most universal import. They do not relate to the circumstances of the time, but to the common life of all mankind. You cannot extract from them a political creed; only, ‘Render unto Cæsar the things that are Cæsar’s,’ and ‘The Scribes and Pharisees sit in Moses’ seat; whatsoever, therefore, they say unto you do, but after their works do not.’ They present to us a standard of truth and duty, such as no one can at once and immediately practise—such as, in its perfection, no one has fulfilled in this world. But this idealism does not interfere with their influence as a religious lesson. Ideals, 414even though unrealized, have effect on our daily life. The preacher of the Gospel is, or ought to be, aware that his calls to repentance, his standard of obligations, his lamentations over his own shortcomings or those of others, do not at once convert hundreds or thousands, as on the day of Pentecost. Yet it does not follow that they are thrown away, or that it would be well to substitute for them mere prudential or economical lessons, lectures on health or sanitary improvement. For they tend to raise men above themselves, providing them with Sabbaths as well as working days, giving them a taste of ‘the good word of God’ and of ‘the powers of the world to come.’ Human nature needs to be idealized; it seems as if it took a dislike to itself when presented always in its ordinary attire; it lives on in the hope of becoming better. And the image or hope of a better life—the vision of Christ crucified—which is held up to it, doubtless has an influence; not like the rushing mighty wind of the day of Pentecost; it may rather be compared to the leaven ‘which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.’
The Parables of our Lord are a portion of the New Testament, which we may apply in the most easy and literal manner. The persons in them are the persons among whom we live and move; there are times and occasions at which the truths symbolized by them come home to the hearts of all who have ever been impressed by religion. We have been prodigal sons returning to our Father; servants to whom talents have been entrusted; labourers in the vineyard inclined to murmur at our lot, when compared with that of others, yet receiving every man his due; well-satisfied Pharisees; repentant Publicans:—we have received the seed, and the cares of the world have choked it—we hope also at times that we have found the pearl of great price after sweeping the house—we are ready like the Good Samaritan to show kindness 415 to all mankind. Of these circumstances of life or phases of mind, which are typified by the parables, most Christians have experience. We may go on to .apply many of them further to the condition of nations and churches. Such a treasury has Christ provided us of things new and old, which refer to all time and all mankind—may we not say in His own words—‘Because He is the Son of Man?’
There is no language of Scripture which penetrates the individual soul, and embraces all the world in the arms of its love, in the same manner as that of Christ Himself. Yet the Epistles contain lessons which are not found in the Gospels, or, at least, not expressed with the same degree of clearness. For the Epistles are nearer to actual life—they relate to the circumstances of the first believers, to their struggles with the world without, to their temptations and divisions from within—their subject is not only the doctrine of the Christian religion, but the business of the early Church. And although their circumstances are not our circumstances—we are not afflicted or persecuted, or driven out of the world, but in possession of the blessings, and security, and property of an established religion—yet there is a Christian spirit which infuses itself into all circumstances, of which they are a pure and living source. It is impossible to gather from a few fragmentary and apparently not always consistent expressions, how the Communion was celebrated, or the Church ordered, what was the relative position of Presbyters and Deacons, or the nature of the gift of tongues, as a rule for the Church in after ages;—such inquiries have no certain answer, and at the best, are only the subject of honest curiosity. But the words, ‘Charity never faileth,’ and ‘Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am nothing’—these have a voice which reaches to the end of time. There are no questions of meats and drinks now-a-days, yet the 416noble words of the Apostle remain: ‘If meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend.’ Moderation in controversy, toleration towards opponents, or erring members, is a virtue which has been thought by many to belong to the development and not to the origin of Christianity, and which is rarely found in the commencement of a religion. But lessons of toleration may be gathered from the Apostle, which have not yet been learned either by theologians or by mankind in general. The persecutions and troubles which awaited the Apostle, no longer await us; we cannot, therefore, without unreality, except, perhaps, in a very few cases, appropriate his words, ‘I have fought the good fight, I have finished my course, I have kept the faith.’ But that other text still sounds gently in our ears: ‘My strength is perfected in weakness,’ and ‘when I am weak, then am I strong.’ We cannot apply to ourselves the language of authority in which the Apostle speaks of himself as an ambassador for Christ, without something like bad taste. But it is not altogether an imaginary hope that those of us who are ministers of Christ, may attain to a real imitation of his great diligence, of his sympathy with others, and consideration for them—of his willingness to spend and be spent in his Master’s service.
Such are a few instances of the manner in which the analogy of faith enables us to apply the words of Christ and His Apostles, with a strict regard to their original meaning. But the Old Testament has also its peculiar lessons which are not conveyed with equal point or force in the New. The beginnings of human history are themselves a lesson having a freshness as of the early dawn. There are forms of evil against which the Prophets and the prophetical spirit of the Law carry on a warfare, in terms almost too bold for the way of life of modern times. There, more 417plainly than in any other portion of Scripture, is expressed the antagonism of outward and inward, of ceremonial and moral, of mercy and sacrifice. There all the masks of hypocrisy are rudely torn asunder, in which an unthinking world allows itself to be disguised. There the relations of rich and poor in the sight of God, and their duties towards one another, are most clearly enunciated. There the religion of suffering first appears—‘adversity, the blessing’ of the Old Testament, as well as of the New. There the sorrows and aspirations of the soul find their deepest expression, and also their consolation. The feeble person has an image of himself in the ‘bruised reed;’ the suffering servant of God passes into the ‘beloved one, in whom my soul delighteth.’ Even the latest and most desolate phases of the human mind are reflected in Job and Ecclesiastes; yet not without the solemn assertion that ‘to fear God and keep his commandments’ is the beginning and end of all things.
It is true that there are examples in the Old Testament which were not written for our instruction, and that, in some instances, precepts or commands are attributed to God Himself, which must be regarded as relative to the state of knowledge which then existed of the Divine nature, or given ‘for the hardness of men’s hearts,’ It cannot be denied that such passages of Scripture are liable to misunderstanding; the spirit of the Old Covenanters, although no longer appealing to the action of Samuel, ‘hewing Agag in Pieces before the Lord in Gilgal,’ is not altogether extinguished. And a community of recent origin in America found their doctrine of polygamy on the Old Testament. But the poor generally read the Bible unconsciously; they take the good, and catch the prevailing spirit, without stopping to reason whether this or that practice is sanctioned by the custom or example of Scripture. The child is only struck by the impiety of the children who mocked the 418prophet; he does not think of the severity of the punishment which is inflicted on them. And poor, in this respect, are much like children; their reflection on the morality or immorality of characters or events is suppressed by reverence for Scripture. The Christian teacher has a sort of tact by which he guides them to perceive only the spirit of the Gospel everywhere; they read in the Psalms, of David’s sin and repentance; of the never-failing goodness of God to him, and his never-failing trust in Him, not of his imprecations against his enemies. Such difficulties are greater in theory and on paper, than in the management of a school or parish. They are found to affect the half-educated, rather than either the poor, or those who are educated in a higher sense. To be above such difficulties is the happiest condition of human life and knowledge, or to be below them; to see, or think we see, how they may be reconciled with Divine power and wisdom, or not to see how they are apparently at variance with them.
Some application of the preceding subject may be further made to theology and life.
Let us introduce this concluding inquiry with two remarks.
First, it may be observed, that a change in some of the prevailing modes of interpretation is not so much a matter of expediency as of necessity. The original meaning of Scripture is beginning to be clearly understood. But the apprehension of the original meaning is inconsistent with the reception of a typical or conventional one. The time will come when educated men will be no more able to believe that the words, “Out of Egypt have I called my son” (Matth. ii. 15; Hosea xi. 1), were intended by the prophet to refer to the return of Joseph and Mary from Egypt, than they are now able to believe the Roman Catholic explanation of Gen. iii. 15, ‘Ipsa conteret caput 419tuum,’ They will no more think that the first chapters of Genesis relate the same tale which Geology and Ethnology unfold than they now think the meaning of Joshua x. 12, 13, to be in accordance with Galileo’s discovery.
From the circumstance that in former ages there has been a four-fold or a seven-fold Interpretation of Scripture, we cannot argue to the possibility of upholding any other than the original one in our own. The mystical explanations of Origen or Philo were not seen to be mystical; the reasonings of Aquinas and Calvin were not supposed to go beyond the letter of the text. They have now become the subject of apology; it is justly said that we should not judge the greatness of the Fathers or Reformers by their suitableness to our own day. But this defence of them shows that their explanations of Scripture are no longer tenable; they belong to a way of thinking and speaking which was once diffused over the world, but has now passed away. And what we give up as a general principle we shall find it impossible to maintain partially, e.g., in the types of the Mosaic Law and the double meanings of prophecy, at least, in any sense in which it is not equally applicable to all deep and suggestive writings.
The same observation may be applied to the historical criticism of Scripture. From the fact that Paley or Butler were regarded in their generation as supplying a triumphant answer to the enemies of Scripture, we cannot argue that their answer will be satisfactory to those who inquire into such subjects in our own. Criticism has far more power than it formerly had; it has spread itself over ancient, and even modern, history; it extends to the thoughts and ideas of men as well as to words and facts; it has also a great place in education. Whether the habit of mind which has been formed in classical studies will not go on to Scripture; whether Scripture can be made an exception 420to other ancient writings, now that the nature of both is more understood; whether in the fuller light of history and science the views of the last century will hold out—these are questions respecting which the course of religious opinion in the past does not afford the means of truly judging.
II. It has to be considered whether the intellectual forms under which Christianity has been described may not also be in a state of transition and resolution in this respect contrasting with the never-clanging truth of the Christian life. (1 Cor. xiii. 8.) Looking backwards at past ages, we experience a kind of amazement at the minuteness of theological distinctions, and also at their permanence. They seem to have borne a part in the education of the Christian world, in an age when language itself had also a greater influence than now-a-days. It is admitted that these distinctions are not observed in the New Testament, and are for the most part of a later growth. But little is gained by setting up theology against Scripture, or Scripture against theology; the Bible against the Church, or the Church against the Bible. At different periods either has been a bulwark against some form of error: either has tended to correct the abuse of the other. A true inspiration guarded the writers of the New Testament from Gnostic or Manichean tenets; at a later stage, a sound instinct prevented the Church from dividing the humanity and Divinity of Christ. It may be said that the spirit of Christ forbids us to determine beyond what is written; and the decision of the council of Nicæa has been described by an eminent English prelate as ‘the greatest misfortune that ever befel the Christian world.’ That is, perhaps, true; yet a different decision would have been a greater misfortune. Nor does there seem any reason to suppose that the human mind could have been arrested in its theological course. It is a mistake to imagine that the 421 dividing and splitting of words is owing to the depravity of the human heart; was it not rather an intellectual movement (the only phenomenon of progress then going on among men) which led, by a sort of necessity, some to go forward to the completion of the system, while it left others to stand aside? A veil was on the human understanding in the great controversies which absorbed the Church in earlier ages; the cloud which the combatants themselves raised intercepted the view. They did not see—they could not have imagined—that there was a world which lay beyond the range of the controversy.
And now, as the Interpretation of Scripture is receiving another character, it seems that distinctions of theology, which were in great measure based on old Interpretations, are beginning to fade away. A change is observable in the manner in which doctrines are stated and defended; it is no longer held sufficient to rest them on texts of Scripture, one, two, or more, which contain, or appear to contain, similar words or ideas. They are connected more closely with our moral nature; extreme consequences are shunned; large allowances are made for the ignorance of mankind. It is held that them is truth on both sides; about many questions there is a kind of union of opposites; others are admitted to have been verbal only; all are regarded in the light which is thrown aims them by church history and religious experience. A theory has lately been put forward, apparently as a defence of the Christian faith, which denies the objective character of any of them. And there are other signs that times are changing, and we are changing too. It would be scarcely possible at present to revive the interest which was felt less than twenty years ago in the doctrine of Baptismal Regeneration; nor would the arguments by which it was supported or impugned have the meaning which they once had. The communion of the Lord’s Supper is also ceasing, at least 422in the Church of England, to be a focus or centre of disunion—
‘Our greatest love turned to our greatest hate.’
A silence is observable on some other points of doctrine around which controversies swarmed a generation ago. Persons begin to ask what was the real difference which divided the two parties. They are no longer within the magic circle, but are taking up a position external to it. They have arrived at an age of reflection, and begin to speculate on the action and reaction, the irritation and counter-irritation, of religious forces; it is a common observation that ‘revivals are not permanent;’ the movement is criticised even by those who are subject to its influence. In the present state of the human mind, any consideration of these subjects, whether from the highest or lowest or most moderate point of view, is unfavourable to the stability of dogmatical systems, because it rouses inquiry into the meaning of words. To the sense of this is probably to be attributed the reserve on matters of doctrine and controversy which characterizes the present day, compared with the theological activity of twenty years ago.
These reflections bring us back to the question with which we began—‘What effect will the critical interpretation of Scripture have on theology and on life? Their tendency is to show that the result is beyond our control, and that the world is not unprepared for it. More things than at first sight appear are moving towards the same end. Religion often bids us think of ourselves, especially in later life, as each one in his appointed place, carrying on a work which is fashioned within by unseen hands. The theologian, too, may have peace in the thought that he is subject to the conditions of his age rather than one of its moving powers. When he hears theological inquiry censured as tending to create doubt and confusion, he knows very well that the cause of this is not to be sought in 423the writings of so-called rationalists or critics who are disliked partly because they unveil the age to itself; but in the opposition of reason and feeling, of the past and the present, in the conflict between the Calvinistic tendencies of an elder generation, and the influences which even in the same family naturally affect the young.
This distraction of the human mind between adverse influences and associations, is a fact which we should have to accept and make the best of, whatever consequences might seem to follow to individuals or Churches. It is not to be regarded as a merely heathen notion that ‘truth is to be desired for its own sake even though no ‘good’ result from it.’ As a Christian paradox it may be said, ‘What hest thou to do with ‘good;’ follow thou Me.’ But the Christian revelation does not require of us this Stoicism in most cases; it rather shows how good and truth are generally coincident. Even in this life, there are numberless links which unite moral good with intellectual truth. It is hardly too much to say that the one is but a narrower form of the other. Truth is to the world what holiness of life is to the individual—to man collectively the source of justice and peace and good.
There are many ways in which the connexion between truth and good may be traced in the interpretation of Scripture. Is it a mere chimera that the different sections of Christendom may meet on the common ground of the New Testament? Or that the individual may be urged by the vacancy and unprofitableness of old traditions to make the Gospel his own—a life of Christ in the soul, instead of a theory of Christ which is in a book or written down? Or that in missions to the heathen Scripture may become the expression of universal truths rather than of the tenets of particular men or churches? That would remove many obstacles to the reception of Christianity. 424Or that the study of Scripture may have a more important place in a liberal education than hitherto? Or that the ‘rational service’ of interpreting Scripture may dry up the crude and dreamy vapours of religious excitement? Or, that in preaching, new sources of spiritual health may flow from a more natural use of Scripture? Or that the lessons of Scripture may have a nearer way to the hearts of the poor when disengaged from theological formulas? Let us consider more at length some of these topics.
1. No one casting his eye over the map of the Christian world can desire that the present lines of demarcation should always remain, any more than he will be inclined to regard the division of Christians to which he belongs himself, as in a pre-eminent or exclusive sense the Church of Christ. Those lines of demarcation seem to be political rather than religious; they are differences of nations, or governments, or ranks of society, more than of creeds or forms of faith. The feeling which gave rise to them has, in a great measure, passed away; no intelligent man seriously inclines to believe that salvation is to be found only in his own denomination. Examples of this ‘sturdy orthodoxy,’ in our own generation, rather provoke a smile than arouse serious disapproval. Yet many experiments show that these differences cannot be made up by any formal concordat or scheme of union; the parties cannot be brought to terms, and if they could, would cease to take an interest in the question at issue. The friction is too great when persons are invited to meet for a discussion of differences; such a process is like opening the doors and windows to put out a slumbering flame. But that is no reason for doubting that the divisions of the Christian world are beginning to pass away. The progress of politics, acquaintance with other countries, the growth of knowledge and of material greatness, changes of opinion in the Church of England, the present position 425of the Roman Communion—all these phenomena show that the ecclesiastical state of the world is not destined to be perpetual. Within the envious barriers which ‘divide human nature into very little pieces’ (Plato, Rep. iii. 395), a common sentiment is springing up of religious truth; the essentials of Christianity are contrasted with the details and definitions of it; good men of all religions find that they are more nearly agreed than heretofore. Neither is it impossible that this common feeling may so prevail over the accidental circumstances of Christian communities, that their political or ecclesiastical separation may be little felt. The walls which no adversary has scaled may fall down of themselves. We may perhaps figure to ourselves the battle against error and moral evil taking the place of one of sects and parties.
In this movement, which we should see more clearly but for the divisions of the Christian world which partly conceal it, the critical interpretation of Scripture will have a great influence. The Bible will be no longer appealed to as the witness of the opinions of particular sects, or of our own age; it will cease to be the battle field of controversies. But as its true meaning is more clearly seen, its moral power will also be greater. If the outward and inward witness, instead of parting into two, as they once did, seem rather to blend and coincide in the Christian consciousness, that is not a source of weakness but of strength. The Book itself, which links together the beginning and end of the human race, will not have a less inestimable value because the Spirit has taken the place of the letter. Its discrepancies of fact, when we become familiar with them, will seem of little consequence in comparison with the truths which it unfolds. That these truths, instead of floating down the stream of tradition, or being lost in ritual observances, have been preserved for ever in a book, is one of the many blessings which the Jewish and Christian revelations 426have conferred on the world—a blessing not the less real, because it is not necessary to attribute it to miraculous causes.
Again, the Scriptures are a bond of union to the whole Christian world. No one denies their authority, and could all be brought to an intelligence of their true meaning, all might come to agree in matters of religion. That may seem to be a hope deferred, yet not altogether chimerical. If it is not held to be a thing impossible, that there should be agreement in the meaning of Plato or Sophocles, neither is it to be regarded as absurd, that there should be a like agreement in the interpretation of Scripture. The disappearance of artificial notions and systems will pave the way to such an agreement. The recognition of the fact, that many aspects and stages of religion are found in Scripture; that different, or even opposite parties existed in the Apostolic Church; that the first teachers of Christianity had a separate and individual mode of regarding the Gospel of Christ; that any existing communion is necessarily much more unlike the brotherhood of love in the New Testament than we are willing to suppose—Protestants in some respects, as much so as Catholics—that rival sects in our own day—Calvinists and Arminians—those who maintain and those who deny the final restoration of man—may equally find texts which seem to favour their respective tenets (Mark ix. 44-48; Romans xi. 32)—the recognition of these and similar facts will make us unwilling to impose any narrow rule of religious opinion on the ever-varying, conditions of the human mind and Christian society.
II. Christian missions suggest another sphere in which a more enlightened use of Scripture might offer a great advantage to the teacher. The more he is himself penetrated with the universal spirit of Scripture, the more he will he able to resist the literal and servile habits of mind of Oriental nations. You cannot transfer 427English ways of belief, and almost the history of the Church of England itself, as the attempt is sometimes made—not to an uncivilized people, ready like children to receive new impressions, but to an ancient and decaying one, furrowed with the lines of thought, incapable of the principle of growth. But you may take the purer light or element of religion, of which Christianity is the expression, and make it shine on some principle in human nature which is the fallen image of it. You cannot give a people who have no history of their own, a sense of the importance of Christianity, as an historical fact: but, perhaps, that very peculiarity of their character may make them more impressible by the truths or ideas of Christianity. Neither is it easy to make them understand the growth of Revelation in successive ages—that there are precepts of the Old Testament which are reversed in the New—or that Moses allowed many things for the hardness of men’s hearts. They are in one state of the world, and the missionary who teaches them is in another, and the Book through which they are taught, does not altogether coincide with either. Many difficulties thus arise which we are most likely to be successful in meeting, when we look them in the face. To one inference they clearly point, which is this: that it is not the Book of Scripture which we should seek to give them, to be reverenced like the Vedas or the Koran, and consecrated in its words and letters, but the truth of the Book, the mind of Christ and His Apostles, in which all lesser details and differences should be lost and absorbed. We want to awaken in them the sense that God is their Father, and they His children;—that is of more importance than any theory about the Inspiration of Scripture. But to teach in this spirit, the missionary should himself be able to separate the accidents from the essence of religion; he should be conscious that the power of the Gospel resides not 428in the particulars of theology, but in the Christian life.
III. It may be doubted whether Scripture has ever been sufficiently regarded as an element of liberal education. Few deem it worth while to spend in the study of it the same honest thought or pains which are bestowed on a classical author. Nor as at present studied, can it be said always to have an elevating effect. It is not a useful lesson for the young student to apply to Scripture, principles which he would hesitate to apply to other books; to make formal reconcilements of discrepancies which he would not think of reconciling in ordinary history; to divide simple words into double meanings; to adopt the fancies or conjectures of Fathers and Commentators as real knowledge. This laxity of knowledge is apt to infect the judgment when transferred to other subjects. It is not easy to say how much of the unsettlement of mind which prevails among intellectual young men is attributable to these causes; the mixture of truth and falsehood in religious education, certainly tends to impair, at the age when it is most needed, the early influence of a religious home.
Yet Scripture studied in a more liberal spirit might supply a part of education which classical literature fails to provide. ‘The best book for the heart might also be made the best book for the intellect.’ The noblest study of history and antiquity is contained in it; a poetry which is also the highest form of moral teaching; there, too, are lives of heroes and prophets, and especially of One whom we do not name with them, because He is above them. This history, or poetry, or biography is distinguished from all classical or secular writings by the contemplation of man as he appears in the sight of God. That is a sense of things into which we must grow as well as reason ourselves, without which human nature is but a truncated, half-educated sort of being. But this sense or 429consciousness of a Divine presence in the world, which seems to be natural to the beginnings of the human race, but fades away and requires to be renewed in its after history, is not to be gathered from Greek or Roman literature, but from the Old and New Testament. And before we can make the Old and New Testament a real part of education, we must read them not by the help of custom or tradition, in the spirit of apology or controversy, but in accordance with the ordinary laws of human knowledge.
IV. Another use of Scripture is that in sermons, which seems to be among the tritest, and yet is far from being exhausted. If we could only be natural and speak of things as they truly are with a real interest and not merely a conventional one! The words of Scripture come readily to hand, and the repetition of them requires no effort of thought in the writer or speaker. But, neither does it produce any effect on the hearer, which will always be in proportion to the degree of feeling or consciousness in ourselves. It may be said that originality is the gift of few; no Church can expect to have, not a hundred, but ten such preachers as Robertson or Newman. But, without originality, it seems possible to make use of Scripture in sermons in a much more living way than at present. Let the preacher make it a sort of religion, and proof of his reverence for Scripture, that he never uses its words without a distinct meaning; let him avoid the form of argument from Scripture, and catch the feeling and spirit. Scripture is itself a kind of poetry, when not overlaid with rhetoric. The scene and country has a freshness which may always be renewed; there is the interest of antiquity and the interest of home or common life as well. The facts and characters of Scripture might receive a new reading by being described simply as they are. The truths of Scripture again would have greater reality if divested of the scholastic form in which theology has cast them. The universal and 430spiritual aspects of Scripture might be more brought forward to the exclusion of questions of the Jewish law, or controversies about the sacraments, or exaggerated statements of doctrines which seem to be at variance with morality. The life of Christ, regarded quite naturally as of one ‘who was in all points tempted like as we are, yet without sin,’ is also the life and centre of Christian teaching. There is no higher aim which the preacher can propose to himself than to awaken what may be termed the feeling of the presence of God and the mind of Christ in Scripture; not to collect evidences about dates and books, or to familiarize metaphysical distinctions; but to make the heart and conscience of his hearers bear him witness that the lessons which are contained in Scripture—lessons of justice and truth—lessons of mercy and peace—of the need of man and the goodness of God to him, are indeed not human but divine.
V. It is time to make an end of this long disquisition—let the end be a few more words of application to the circumstances of a particular class in the present age. If any one who is about to become a clergyman feels or thinks that he feels that some of the preceding statements cast a shade of trouble or suspicion on his future walk of life, who, either from the influence of a stronger mind than his own, or from some natural tendency in himself, has been led to examine those great questions which lie on the threshold of the higher study of theology, and experiences a sort of shrinking or dizziness at the prospect which is opening upon him; let him lay to heart the following considerations:—First, that he may possibly not be the person who is called upon to pursue such inquiries. No man should busy himself with them who has not clearness of mind enough to see things as they are, and a faith strong enough to rest in that degree of knowledge which God has really given; or who is unable to separate the truth from his own religious wants and experiences. For the theologian as well as the philosopher has need of 431 ‘dry light,’ ‘unmingled with any tincture of the affections,’ the more so as his conclusions are oftener liable to be disordered by them. He who is of another temperament may find another work to do, which is in some respects a higher one. Unlike philosophy, the Gospel has an ideal life to offer, not to a few only, but to all. There is one word of caution, however, to be given to those who renounce inquiry; it is that they cannot retain the right to condemn inquirers. Their duty is to say with Nicodemus, ‘Doth the Gospel condemn any man before it hear him?’ although the answer may be only ‘Art thou also of Galilee?’ They have chosen the path of practical usefulness, and they should acknowledge that it is a narrow path. For any but a ‘strong swimmer’ will be insensibly drawn out of it by the tide of public opinion or the current of party.
Secondly, let him consider that the difficulty is not so great as imagination sometimes paints it. It is a difficulty which arises chiefly out of differences of education in different classes of society. It is a difficulty which tact, and prudence, and, much more, the power of a Christian life may hope to surmount. Much depends on the manner in which things are said; on the evidence in the writer or preacher of a real good will to his opponents, and a desire for the moral improvement of men. There is an aspect of truth which may always be put forward so as to find a way to the hearts of men. If there is danger and shrinking from one point of view, from another, there is freedom and sense of relief. The wider contemplation of the religious world may enable us to adjust our own place in it. The acknowledgment of churches as political and national institutions is the basis of a sound government of them. Criticism itself is not only negative; if it creates some difficulties, it does away others. It may put us at variance with a party or section of Christians in our own neighbourhood. But on the other hand, it enables us to look at all men as 432they are in the sight of God, not as they appear to human eye, separated and often interdicted from each other by lines of religious demarcation, it divides us from the parts to unite us to the whole. That is a great help to religious communion. It does away with the supposed opposition of reason and faith. It throws us back on the conviction that religion is a personal thing, in which certainty is to be slowly won and not assumed as the result of evidence or testimony. It places us, in some respects (though it be deemed a paradox to say so), more nearly in the position of the first Christians to whom the New Testament was not yet given, in whom the Gospel was a living word, not yet embodied in forms or supported by ancient institutions.
Thirdly, the suspicion or difficulty which attends critical inquiries is no reason for doubting their value. The Scripture nowhere leads us to suppose that the circumstance of all men speaking well of us is any ground for supposing that we are acceptable in the sight of God. And there is no reason why the condemnation of others should be witnessed to by our own conscience. Perhaps it may be true that, owing to the jealousy or fear of some, the reticence of others, the terrorism of a few, we may not always find it easy to regard these subjects with calmness and judgment. But, on the other hand, these accidental circumstances have nothing to do with the question at issue; they cannot have the slightest influence on the meaning of words, or on the truth of facts. No one can carry out the principle that public opinion or church authority is the guide to truth, when he goes beyond the limits of his own church or country. That is a consideration which may well make him pause before he accepts of such a guide in the journey to another world. All the arguments for repressing inquiries into Scripture in Protestant countries hold equally in Italy and Spain for repressing inquiries into matters of fact or doctrine, and so for denying the Scriptures to the common people.433
Lastly, let him be assured that there is some nobler idea of truth than is supplied by the opinion of mankind in general, or the voice of parties in a church. Every one, whether a student of theology or not, has need to make war against his prejudices no less than against his passions; and, in the religious teacher, the first is even more necessary than the last. For, while the vices of mankind are in a great degree isolated, and are, at any rate, reprobated by public opinion, their prejudices have a sort of communion or kindred with the world without. They are a collective evil, and have their being in the interest, classes, states of society, and other influences amid which we live. He who takes the prevailing opinions of Christians and decks them out in their gayest colours—who reflects the better mind of the world to itself—is likely to be its favourite teacher. In that ministry of the Gospel, even when assuming forms repulsive to persons of education, no doubt the good is far greater than the error or harm. But there is also a deeper work which is not dependent on the opinions of men in which many elements combine, some alien to religion, or accidentally at variance with it. That work can hardly expect to win much popular favour, so far as it runs counter to the feelings of religious parties. But he who bears a part in it may feel a confidence, which no popular caresses or religious sympathy could inspire, that he has by a Divine help been enabled to plant his foot somewhere beyond the waves of time. He may depart hence before the natural term, worn out with intellectual toil; regarded with suspicion by many of his contemporaries; yet not without a sure hope that the love of truth, which men of saintly lives often seem to slight, is, nevertheless, accepted before God.434
|« Prev||On the Interpretations of Scripture.||Next »|