27. Finally, that we may
always abide by the rule and definition by which it has been shown and
determined that whatever is done by man must have its causes, we will
hold it fast here also, so as to demand of you what is the cause, what
the reason, that incense is put on the altars before the very images of
the deities, and that, from its being burned, they are supposed to
become friendly and gentle. What do they acquire from this being
done, or what reaches their minds, so that we should be right in
judging that these things are well expended, and are not consumed
uselessly and in vain? For as you should show why you give
incense to the gods, so, too, it follows that you should manifest that
the gods have some reason for not rejecting it with disdain, nay more,
for desiring it so fondly. We honour the gods with this, some one
will perhaps say. But we are not inquiring what your feeling is,
but the gods’; nor do we ask what is done by you, but how much
they value what is done to purchase their favour. But yet, O
piety, what or how great is this honour which is caused by the odour of
a fire, and produced from the gum of a tree? For, lest you should
happen not to know what this incense is, or what is its origin, it is a
gum flowing from the bark of trees, just as from the
almond-tree, the cherry-tree, solidifying as it exudes in drops.
Does this, then, honour and magnify the celestial dignities? or, if
their displeasure has been at any time excited, is it melted away
before the smoke of incense, and lulled to sleep, their anger being
moderated? Why, then, do you not burn indiscriminately the juice
of any tree whatever, without making any 529distinction? For if the deities are
honoured by this, and are not displeased that Panchæan gums are
burned to them, what does it matter from what the smoke proceeds on
your sacred altars, or from what kind of gum the clouds of fumigation
arise?