__________________________________________________________________ Title: ANF06. Fathers of the Third Century: Gregory Thaumaturgus, Dionysius the Great, Julius Africanus, Anatolius, and Minor Writers, Methodius, Arnobius Creator(s): Schaff, Philip Rights: Public Domain CCEL Subjects: All; Early Church LC Call no: BR65 LC Subjects: Christianity Early Christian Literature. Fathers of the Church, etc. __________________________________________________________________ The Writings of the Fathers Down to AD 325 ANTE-NICENE FATHERS VOLUME 6. Gregory Thaumaturgus, Dionysius the Great, Julius Africanus, Anatolius and Minor Writers, Methodius, Arnobius. Edited by Alexander Roberts, D.D. & James Donaldson, LL.D. Revised and chronologically arranged, with brief prefaces and occasional notes, by A. Cleveland Coxe, D.D. T&T CLARK EDINBURGH __________________________________________________ WM. B. EERDMANS PUBLISHING COMPANY GRAND RAPIDS, MICHIGAN Fathers of the Third Century: Gregory Thaumaturgus, Dionysius the Great, Julius Africanus, Anatolius and Minor Writers, Methodius, Arnobius. -------------------- AMERICAN EDITION. Chronologically arranged, with brief notes and prefaces, by A. Cleveland Coxe, D.D. Ta archaia ethe krateito. The Nicene Council __________________________________________________________________ Introductory Notice. ------------------------ In this volume a mass of fragmentary material [1] has been reduced to method, and so harmonized as to present an integral result. The student has before him, therefore, (1) a view of the Christian Church emerging from the ten persecutions; (2) a survey of its condition on the eve of that great event, the (nominal) conversion of the empire; (3) an introduction to the era of Athanasius; and (4) a history of events that led to the calling of the first Catholic council at Nicaea. The moral grandeur and predominance of the See of Alexandria are also here conspicuously illustrated. The mastery which its great school continued to exercise over Christian thought, hegemony in the formation of Christian literature, its guardian influence in the development of doctrinal technology, and not less the Divine Providence that created it and built it up for the noble ends which it subserved in a Clement, an Origen, and an Athanasius, will all present themselves forcibly to every reflecting reader of this book. One half of this volume presents the Alexandrian school itself in its glorious succession of doctors and pupils, and the other half in the reflected light of its universal influence. Thus Methodius has no other distinction than that which he derives from his wholesome corrections of Origen, and yet the influence of Origen upon his own mind is betrayed even in his antagonisms. He objects to the excessive allegorizing of that great doctor, yet he himself allegorizes too much in the same spirit. Finally we come to Arnobius, who carries on the line of Latin Christianity in Northern Africa; but even here we find that Clement, and not Tertullian, is his model. He gives us, in a Latin dress, not a little directly borrowed from the great Alexandrian. This volume further demonstrates--what I have so often touched upon--the historic fact that primitive Christianity was Greek in form and character, Greek from first to last, Greek in all its forms of dogma, worship, and polity. One idea only did it borrow from the West, and that not from the ecclesiastical, but the civil, Occident. It conformed itself to the imperial plan of exarchates, metropoles, and dioceses. Into this civil scheme it shaped itself, not by design, but by force of circumstances, just as the Anglo-American communion fell in with the national polity, and took shape in dioceses each originally conterminous with a State. Because it was the capital of the empire, therefore Rome was reckoned the first, but not the chief, of Sees, as the Council of Nicaea declared; and because Byzantium had become "New Rome," therefore it is made second on the list, but equal in dignity. Rome was the sole Apostolic See of the West, and, as such, reflected the honours of St. Paul, its founder, and of St. Peter, who also glorified it by martyrdom; but not a word of this is recognised at Nicaea as investing it even with a moral primacy. That was informally the endowment of Alexandria; unasserted because unquestioned, and unchallenged because as yet unholy ambition had not infected the Apostolic churches. It is time, then, to disabuse the West of its narrow ideas concerning ecclesiastical history. Dean Stanley rebuked this spirit in his Lectures on the Eastern Church. [2] He complained that "Eastern Christendom is comparatively an untrodden field;" he quoted the German proverb, [3] "Behind the mountains there is yet a population;" he called on us to enlarge our petty Occidental horizon; and he added words of reproach which invite us to reform the entire scheme of our ecclesiastical history by presenting the Eastern Apostolic churches as the main stem of Christendom, of which the church of Rome itself was for three hundred years a mere colony, unfelt in theology except by contributions to the Greek literature of Christians, and wholly unconscious of those pretensions with which, in a spirit akin to that of the romances about Arthur and the Round Table, the fabulous Decretals afterwards invested a succession of primitive bishops in Rome, wholly innocent of anything of the kind. "The Greek Church," says Dean Stanley, "reminds us of the time when the tongue, not of Rome, but of Greece, was the sacred language of Christendom. It was a striking remark of the Emperor Napoleon, that the introduction of Christianity itself was, in a certain sense, the triumph of Greece over Rome; the last and most signal instance of the maxim of Horace, Graecia capta ferum victorem cepit. The early Roman church was but a colony of Greek Christians or Grecized Jews. The earliest Fathers of the Western Church wrote in Greek. The early popes were not Italians, but Greeks. The name of pope is not Latin, but Greek, the common and now despised name of every pastor in the Eastern Church....She is the mother, and Rome the daughter. It is her privilege to claim a direct continuity of speech with the earliest times; to boast of reading the whole code of Scripture, Old as well as New, in the language in which it was read and spoken by the Apostles. The humblest peasant who reads his Septuagint or Greek Testament in his own mother-tongue on the hills of Boeotia may proudly feel that he has access to the original oracles of divine truth which pope and cardinal reach by a barbarous and imperfect translation; that he has a key of knowledge which in the West is only to be found in the hands of the learned classes." Before entering on the study of this volume, the student will do well to read the interesting work which I have quoted; [4] but the following extract merits a place just here, and I cannot deprive even the casual reader of the benefit of such a preface from the non-ecclesiastical and purely literary pen of the Dean. He says: [5] "The See of Alexandria was then the most important in the world. [6] ...The Alexandrian church was the only great seat of Christian learning. Its episcopate was the Evangelical See, as founded by the chair of St. Mark....Its occupant, as we have seen, was the only potentate of the time who bore the name of pope. [7] After the Council of Nicaea he became the judge of the world, from his decisions respecting the celebration of Easter; and the obedience paid to his judgment in all matters of learning, secular and sacred, almost equalled that paid in later days to the ecclesiastical authority of the popes of the West. `The head of the Alexandrian church,' says Gregory Nazianzen, `is the head of the world.'" In the light of these all-important historic truths, these volumes of the Ante-Nicene Fathers have been elucidated by their American editor. [8] He begs to remind his countrymen that ecclesiastical history is yet to be written on these irrefragable positions, and the future student of history will be delivered from the most puzzling entanglement when once these idols of the market are removed from books designed for his instruction. Let American scholarship give us, at last, a Church history not written from a merely Western point of view, nor clogged with traditional phraseology perseveringly adhered to on the very pages which supply its refutation. It is the scandal of literature that the frauds of the pseudo-Decretals should be perpetuated by modern lists of "popes," beginning with St. Peter, in the very books which elaborately expose the empiricism of such a scheme, and quote the reluctant words by which this gigantic imposition has been consigned to infamy in the confessions of Jesuits and Ultramontanes themselves. __________________________________________________________________ [1] See the Edinburgh series. [2] See p. 3, ed. of 1861. [3] "Hinter dem Berge sind auch Leute." [4] Late editions are cheap in the market. It is filled with the author's idiosyncrasies, but it is brilliant and suggestive. [5] Lect. vii. p. 268. On the verse of Horace (Ep., i. book ii. 155), see Dacier's note, vol. ix. 389. [6] He adds: "Alexandria, till the rise of Constantinople, was the most powerful city in the East. The prestige of its founder still clung to it." [7] That is, of "the pope," as Wellington was called "the duke." But Cyprian was called papa, even by the Roman clergy. [8] He owes his own introduction to a just view of these facts to a friend of his boyhood and youth, the late Rev. Dr. Hill of the American Mission in Athens. He was penetrated with love for Greek Christians. __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ Gregory Thaumaturgus. [Translated by the Rev. S. D. F. Salmond, M.A.] __________________________________________________________________ Introductory Note to Gregory Thaumaturgus. ------------------------ [a.d. 205-240-265.] Alexandria continues to be the head of Christian learning. [9] It is delightful to trace the hand of God from generation to generation, as from father to son, interposing for the perpetuity of the faith. We have already observed the continuity of the great Alexandrian school: how it arose, and how Pantaenus begat Clement, and Clement begat Origen. So Origen begat Gregory, and so the Lord has provided for the spiritual generation of the Church's teachers, age after age, from the beginning. Truly, the Lord gave to Origen a holy seed, better than natural sons and daughters; as if, for his comfort, Isaiah had written, [10] forbidding him to say, "I am a dry tree." Our Gregory has given us not a little of his personal adventures in his panegyric upon his master, and for his further history the reader need only be referred to what follows. But I am anxious to supply the dates, which are too loosely left to conjecture. As he was ordained a bishop "very young," according to Eusebius, I suppose he must have been far enough under fifty, the age prescribed by the "Apostolic Canons" (so called), though probably not younger than thirty, the earliest canonical limit for the ordination of a presbyter. If we decide upon five and thirty, as a mean reckoning, we may with some confidence set his birth at a.d. 205, dating back from his episcopate, which began a.d. 240. He was a native of Neo-Caesarea, the chief city of Pontus,--a fact that should modify what we have learned about Pontus from Tertullian. [11] He was born of heathen parentage, and lived like other Gentile boys until his fourteenth year (circa a.d. 218), with the disadvantage of being more than ordinarily imbued by a mistaken father in the polytheism of Greece. At this period his father died; but his mother, carrying out the wishes of her husband, seems to have been not less zealous in furthering his education according to her pagan ideas. He was, evidently, the inheritor of moderate wealth; and, with his brother Athenodorus, he was placed under an accomplished teacher of grammar and rhetoric, from whom also he acquired a considerable knowledge of the Latin tongue. He was persuaded by the same master to use this accomplishment in acquiring some knowledge of the Roman laws. This is a very important point in his biography, and it brings us to an epoch in Christian history too little noted by any writer. I shall return to it very soon. We find him next going to Alexandria to study the New Platonism. He speaks of himself as already prepossessed with Christian ideas, which came to him even in his boyhood, about the time when his father died. But it was not at Alexandria that he began his acquaintance with Christian learning. Next he seems to have travelled into Greece, and to have studied at Athens. But the great interest of his autobiography begins with the providential incidents, devoutly narrated by himself, which engaged him in a journey to Berytus just as Origen reached Caesarea, a.d. 233, making it for a time his home and the seat of his school. His own good angel, as Gregory supposes, led him away from Berytus, where he purposed to prosecute his legal studies, and brought him to the feet of Origen, his Gamaliel; and "from the very first day of his receiving us," he says, "the true Sun began to rise upon me." This he accounts the beginning of his true life; and, if we are right as to our dates, he was now about twenty-seven years of age. If he tarried even a little while in Berytus, as seems probable, his knowledge of law was, doubtless, somewhat advanced. It was the seat of that school in which Roman law began its existence in the forms long afterward digested into the Pandects of Justinian. That emperor speaks of Berytus as "the mother and nurse" of the civil law. Caius, whose Institutes were discovered in 1820 by the sagacity of Niebuhr, seems to have been a Syrian. So were Papinian and Ulpian: and, heathen as they were, they lived under the illumination reflected from Antioch; and, not less than the Antonines, they were examples of a philosophic regeneration which never could have existed until the Christian era had begun its triumphs. Of this sort of pagan philosophy Julian became afterwards the grand embodiment; and in Julian's grudging confessions of what he had learned from Christianity we have a key to the secret convictions of others, such as I have named; characters in whom, as in Plutarch and in many retrograde unbelievers of our day, we detect the operation of influences they are unwilling to acknowledge; of which, possibly, they are blindly unconscious themselves. Roman law, I maintain, therefore, indirectly owes its origin, as it is directly indebted for its completion in the Pandects, to the new powers and processes of thought which came from "the Light of the World." It was light from Galilee and Golgotha, answering Pilate's question in the inward convictions of many a heathen sage. It is most interesting, therefore, to find in our Gregory one who had come into contact with Berytus at this period. He describes it as already dignified by this school of law, and therefore Latinized in some degree by its influence. Most suggestive is what he says of this school: "I refer to those admirable laws of our sages, by which the affairs of all the subjects of the Roman Empire are now directed, and which are neither digested nor learnt without difficulty. They are wise and strict (if not pious) in themselves, they are manifold and admirable, and, in a word, most thoroughly Grecian, although expressed and delivered to us in the Roman tongue, which is a wonderful and magnificent sort of language, and one very aptly conformable to imperial authority, but still difficult to me." Nor is this the only noteworthy tribute of our author to Roman law while yet that sublime system was in its cradle. The rhetorician who introduced him to it and to the Latin tongue was its enthusiastic eulogist; and Gregory says he learned the laws "in a thorough way, by his help....And he said one thing to me which has proved to me the truest of all his sayings; to wit, that my education in the laws would be my greatest viaticum,--my ephodion (for thus he phrased it);" i.e., for the journey of life. This man, one can hardly doubt, was a disciple of Caius (or Gaius); and there is little question that the digested system which Gregory eulogizes was "the Institutes" of that great father of the civil law, now recovered from a palimpsest, and made known to our own age, with no less benefit to jurisprudence than the discovery of the Philosophumena has conferred on theology. Thus Gregory's Panegyric throws light on the origin of Roman law. He claims it for "our sages," meaning men of the East, whose vernacular was the Greek tongue. Caius was probably, like the Gaius of Scripture, an Oriental who had borrowed a Latin name, as did the Apostle of the Gentiles and many others. If he was a native of Berytus, as seems probable, that accounts for the rise of the school of laws at a place comparatively inconsiderable. Hadrian, in his journey to Palestine, would naturally discover and patronize such a jurist; and that accounts for the appearance of Caius at Rome in his day. Papinian and Ulpian, both Orientals, were his pupils in all probability; and these were the "sages" with whose works the youthful Gregory became acquainted, and by which his mind was prepared for the great influence he exerted in the East, where his name is a power to this day. His credit with our times is rather impaired than heightened by the epithet Thaumaturgus, which clings to his name as a convenient specification, to distinguish him from the other [12] Gregories whose period was so nearly his own. But why make it his opprobrium? He is not responsible for the romances that sprung up after his death; which he never heard of nor imagined. Like the great Friar Bacon, who was considered a magician, or Faust, whose invention nearly cost him his life, the reputation of Gregory made him the subject of legendary lore long after he was gone. It is not impossible that God wrought marvels by his hand, but a single instance would give rise to many fables; and this very surname is of itself a monument of the fact that miracles were now of rare occurrence, and that one possessing the gift was a wonder to his contemporaries. To like popular love of the marvellous I attribute the stupid story of a mock consecration by Phaedimus. If a slight irregularity in Origen's ordination gave him such lifelong troubles, what would not have been the tumult such a sacrilege as this would have occasioned? Nothing is more probable than that Phaedimus related such things as having occurred in a vision; [13] and this might have weighed with a mind like Gregory's to overcome his scruples, and to justify his acceptance of such a position at an early age. We are already acquainted with the eloquent letter of Origen that decided him to choose the sacred calling after he left the school at Caesarea. The Panegyric, which was his valedictory, doubtless called forth that letter. Origen had seen in him the makings of a kerux, and coveted such another Timothy for the Master's work. But the Panegyric itself abounds with faults, and greatly resembles similar college performances of our day. The custom of schools alone can excuse the expression of such enthusiastic praise in the presence of its subject; but Origen doubtless bore it as philosophically as others have done since, and its evident sincerity and heartfelt gratitude redeem it from the charge of fulsome adulation. For the residue of the story I may refer my readers to the statements of the translator, as follows:-- Translator's Notice. We are in possession of a considerable body of testimonies from ancient literature bearing on the life and work of Gregory. From these, though they are largely mixed up with the marvellous, we gain a tolerably clear and satisfactory view of the main facts in his history, and the most patent features of his character. [14] From various witnesses we learn that he was also known by the name Theodorus, which may have been his original designation; that he was a native of Neo-Caesareia, a considerable place of trade, and one of the most important towns of Pontus; that he belonged to a family of some wealth and standing; that he was born of heathen parents; that at the age of fourteen he lost his father; that he had a brother named Athenodorus; and that along with him he travelled about from city to city in the prosecution of studies that were to fit him for the profession of law, to which he had been destined. Among the various seats of learning which he thus visited we find Alexandria, Athens, Berytus, and the Palestinian Caesareia mentioned. At this last place--to which, as he tells us, he was led by a happy accident in the providence of God--he was brought into connection with Origen. Under this great teacher he received lessons in logic, geometry, physics, ethics, philosophy, and ancient literature, and in due time also in biblical science and the verities of the Christian faith. Thus, having become Origen's pupil, he became also by the hand of God his convert. After a residence of some five years with the great Alexandrian, he returned to his native city. Soon, however, a letter followed him to Neo-Caesareia, in which Origen urged him to dedicate himself to the ministry of the Church of Christ, and pressed strongly upon him his obligation to consecrate his gifts to the service of God, and in especial to devote his acquirements in heathen science and learning to the elucidation of the Scriptures. On receipt of this letter, so full of wise and faithful counsel and strong exhortation, from the teacher whom he venerated and loved above all others, he withdrew into the wilderness, seeking opportunity for solemn thought and private prayer over its contents. At this time the bishop of Amasea, a city which held apparently a first place in the province, was one named Phaedimus, who, discerning the promise of great things in the convert, sought to make him bishop of Neo-Caesareia. For a considerable period, however, Gregory, who shrank from the responsibility of the episcopal office, kept himself beyond the bishop's reach, until Phaedimus, unsuccessful in his search, had recourse to the stratagem of ordaining him in his absence, and declaring him, with all the solemnities of the usual ceremonial, bishop of his native city. [15] On receiving the report of this extraordinary step, Gregory yielded, and, coming forth from the place of his concealment, was consecrated to the bishopric with all the customary formalities; [16] and so well did he discharge the duties of his office, that while there were said to be only seventeen Christians in the whole city when he first entered it as bishop, there were said to be only seventeen pagans in it at the time of his death. The date of his studies under Origen is fixed at about 234 a.d., and that of his ordination as bishop at about 240. About the year 250 his church was involved in the sufferings of the Decian persecution, on which occasion he fled into the wilderness, with the hope of preserving his life for his people, whom he also counselled to follow in that matter his example. His flock had much to endure, again, through the incursion of the northern barbarians about 260. He took part in the council that met at Antioch in 265 for the purpose of trying Paul of Samosata; and soon after that he died, perhaps about 270, if we can adopt the conjectural reading which gives the name Aurelian instead of Julian in the account left us by Suidas. The surname Thaumaturgus, or Wonder-worker, at once admonishes us of the marvellous that so largely connected itself with the historical in the ancient records of this man's life. [17] He was believed to have been gifted with a power of working miracles, which he was constantly exercising. But into these it is profitless to enter. When all the marvellous is dissociated from the historical in the records of this bishop's career, we have still the figure of a great, good, and gifted man, deeply versed in the heathen lore and science of his time, yet more deeply imbued with the genuine spirit of another wisdom, which, under God, he learned from the illustrious thinker of Alexandria, honouring with all love, gratitude, and veneration that teacher to whom he was indebted for his knowledge of the Gospel, and exercising an earnest, enlightened, and faithful ministry of many years in an office which he had not sought, but for which he had been sought. Such is, in brief, the picture that rises up before us from a perusal of his own writings, as well as from the comparison of ancient accounts of the man and his vocation. Of his well-accredited works we have the following: A Declaration of Faith, being a creed on the doctrine of the Trinity; a Metaphrase of the Book of Ecclesiastes, a Panegyric to Origen, being an oration delivered on leaving the school of Origen, expressing eloquently, and with great tenderness of feeling, as well as polish of style, the sense of his obligations to that master; and a Canonical Epistle, in which he gives a variety of directions with respect to the penances and discipline to be exacted by the Church from Christians who had fallen back into heathenism in times of suffering, and wished to be restored. Other works have been attributed to him, which are doubtful or spurious. His writings have been often edited,--by Gerard Voss in 1604, by the Paris editors in 1662, by Gallandi in 1788, and others, who need not be enumerated here. __________________________________________________________________ [9] Vol. ii. pp. 165, 342. [10] Isa. lvi. 3. [11] Vol. iii. p. 271. [12] See Dean Stanley's Eastern Church and Neale's Introduction. [13] Recall Cyprian's narratives, vol. v., and this volume infra, Life of Dionysius of Alexandria. [14] Thus we have accounts of him, more or less complete, in Eusebius (Historia Eccles., vi. 30, vii. 14), Basil (De Spiritu Sancto, xxix. 74; Epist. 28, Num. 1 and 2; 204, Num. 2; 207, Num. 4; 210, Num. 3, 5,--Works, vol. iii. pp. 62, 107, 303, 311, etc., edit. Paris. BB. 1730), Jerome (De viris illustr., ch. 65; in the Comment. in Ecclesiasten, ch. 4; and Epist. 70, Num. 4,--Works, vol. i. pp. 424 and 427, edit. Veron.), Rufinus (Hist. Eccles., vii. 25), Socrates (Hist. Eccles., iv. 27), Sozomen (Hist. Eccles., vii. 27, Evagrius Scholasticus (Hist. Eccles., iii. 31), Suidas in his Lexicon, and others of less moment. [15] [See p. 5, supra. Cave pronounces it "without precedent," but seems to credit the story.] [16] [So Gregory Nyssen says. It would have been impossible, otherwise, for him to rule his flock.] [17] He could move the largest stones by a word; he could heal the sick; the demons were subject to him, and were exorcised by his fiat; he could give bounds to overflowing rivers; he could dry up mighty lakes; he could cast his cloak over a man, and cause his death; once, spending a night in a heathen temple, he banished its divinities by his simple presence, and by merely placing on the altar a piece of paper bearing the words, Gregory to Satan--enter, he could bring the presiding demons back to their shrine. One strange story told of him by Gregory of Nyssa is to the effect that, as Gregory was meditating on the great matter of the right way to worship the true God, suddenly two glorious personages made themselves manifest in his room, in the one of whom he recognised the Apostle John, in the other the Virgin. They had come, as the story goes, to solve the difficulties which were making him hesitate in accepting the bishopric. At Mary's request, the evangelist gave him then all the instruction in doctrine which he was seeking for; and the sum of these supernatural communications being written down by him after the vision vanished, formed the creed which is still preserved among his writings. Such were the wonders believed to signalize the life of Gregory. __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ Part I.--Acknowledged Writings. ------------------------ A Declaration of Faith. [18] ------------------------ There is one God, the Father of the living Word, who is His subsistent Wisdom and Power and Eternal Image: [19] perfect Begetter of the perfect Begotten, Father of the only-begotten Son. There is one Lord, Only of the Only, [20] God of God, Image and Likeness of Deity, Efficient Word, [21] Wisdom comprehensive [22] of the constitution of all things, and Power formative [23] of the whole creation, true Son of true Father, Invisible of Invisible, and Incorruptible of Incorruptible, and Immortal of Immortal and Eternal of Eternal. [24] And there is One Holy Spirit, having His subsistence [25] from God, and being made manifest [26] by the Son, to wit to men: [27] Image [28] of the Son, Perfect Image of the Perfect; [29] Life, the Cause of the living; Holy Fount; Sanctity, the Supplier, or Leader, [30] of Sanctification; in whom is manifested God the Father, who is above all and in all, and God the Son, who is through all. There is a perfect Trinity, in glory and eternity and sovereignty, neither divided nor estranged. [31] Wherefore there is nothing either created or in servitude [32] in the Trinity; [33] nor anything superinduced, [34] as if at some former period it was non-existent, and at some later period it was introduced. And thus neither was the Son ever wanting to the Father, nor the Spirit to the Son; [35] but without variation and without change, the same Trinity abideth ever. [36] __________________________________________________________________ [18] The title as it stands has this addition: "which he had by revelation from the blessed John the evangelist, by the mediation of the Virgin Mary, Parent of God." Gallandi, Veterum Patrum Biblioth., Venice, 1766, p. 385. [Elucidation, p. 8, infra.] [19] charakteros aidiou. [20] monos ek monou . [21] logos energos. [22] periektike. [23] poietike. [24] aidios aidiou. [25] huparxin. [26] pephenos. [27] The words delade tois anthropois are suspected by some to be a gloss that has found its way into the text. [28] eikon. [29] So John of Damascus uses the phrase, eikon tou Patros ho Huios, kai tou Huiou, to Pneuma, the Son is the Image of the Father, and the Spirit is that of the Son, lib. 1, De fide orthod., ch. 13, vol. i. p. 151. See also Athanasius, Epist. 1 ad Serap.; Basil, lib. v. contra Eunom.; Cyril, Dial., 7, etc. [30] choregos. [31] apallotrioumene. See also Gregory Nazianz., Orat., 37, p. 609. [32] doulon. [33] Gregory Nazianz., Orat., 40, p. 668, with reference apparently to our author, says: Ouden tes Triados doulon, oude ktiston, oude epeisakton, ekousa ton sophon tinos legontos-- In the Trinity there is nothing either in servitude or created, or superinduced, as I heard one of the learned say. [34] epeisakton. [35] In one codex we find the following addition here: oute auxetai monas eis duada, oude duas eis triada--Neither again does the unity grow into duality, nor the duality into trinity; or = Neither does the condition of the one grow into the condition of the two, nor that of the two into the condition of the three. [36] [See valuable note and Greek text in Dr. Schaff's History, vol. ii. p. 799.] __________________________________________________________________ Elucidation. ------------------------ The story of the "Revelation" is of little consequence, though, if this were Gregory's genuine work, it would be easy to account for it as originating in a beautiful dream. But it is very doubtful whether it be a genuine work; and, to my mind, it is most fairly treated by Lardner, to whose elaborate chapter concerning Gregory every scholar must refer. [37] Dr. Burton, in his edition of Bishop Bull's works, [38] almost overrules that learned prelate's inclination to think it genuine, in the following words: "Hanc formulam minime esse Gregorii authenticam...multis haud spernendis argumentis demonstrat Lardner." Lardner thinks it a fabrication of the fourth century. Cave's learned judgment is more favourable; and he gives the text [39] from Gregory of Nyssa, which he translates as follows: "There is one God, the Father of the living Word and of the subsisting Wisdom and Power, and of Him who is His Eternal Image, the perfect begetter of Him that is perfect, the Father of the only-begotten Son. There is one Lord, the only Son of the only Father, God of God, the character and image of the Godhead, the powerful Word, the comprehensive Wisdom, by which all things were made, and the Power that gave being to the whole creation, the true Son of the true Father, the Invisible of the Invisible, the Incorruptible of the Incorruptible, the Immortal of the Immortal, and the Eternal of Him that is Eternal. There is one Holy Ghost, having its subsistence of God, which appeared through the Son to mankind, the perfect Image of the perfect Son, the Life-giving Life, the holy Fountain, the Sanctity, and the Author of sanctification, by whom God the Father is made manifest, who is over all, and in all; and God the Son, who is through all. A perfect Trinity, which neither in glory, eternity, or dominion is divided, or departed from itself." __________________________________________________________________ [37] Credibility, vol. ii. p. 635. [38] Vol. v. p. 423. [39] Cave, Lives of the Fathers, vol. i. p. 402, ed. Oxford, 1840. __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ A Metaphrase of the Book of Ecclesiastes. [40] ------------------------ Chapter I. [41] These words speaketh Solomon, the son of David the king and prophet, to the whole Church of God, a prince most honoured, and a prophet most wise above all men. How vain and fruitless are the affairs of men, and all pursuits that occupy man! For there is not one who can tell of any profit attaching to those things which men who creep on earth strive by body and soul to attain to, in servitude all the while to what is transient, and undesirous of considering aught heavenly with the noble eye of the soul. And the life of men weareth away, as day by day, and in the periods of hours and years, and the determinate courses of the sun, some are ever coming, and others passing away. And the matter is like the transit of torrents as they fall into the measureless deep of the sea with a mighty noise. And all things that have been constituted by God for the sake of men abide the same: as, for instance, that man is born of earth, and departs to earth again; that the earth itself continues stable; that the sun accomplishes its circuit about it perfectly, and rolls round to the same mark again; and that the winds [42] in like manner, and the mighty rivers which flow into the sea, and the breezes that beat upon it, all act without forcing it to pass beyond its limits, and without themselves also violating their appointed laws. And these things, indeed, as bearing upon the good of this life of ours, are established thus fittingly. But those things which are of men's devising, whether words or deeds, have no measure. And there is a plenteous multitude of words, but there is no profit from random and foolish talking. But the race of men is naturally insatiate in its thirst both for speaking and for hearing what is spoken; and it is man's habit, too, to desire to look with idle eyes on all that happens. What can occur afterwards, or what can be wrought by men which has not been done already? What new thing is there worthy of mention, of which there has never yet been experience? For I think there is nothing which one may call new, or which, on considering it, one shall discover to be strange or unknown to those of old. But as former things are buried in oblivion, so also things that are now subsistent will in the course of time vanish utterly from the knowledge of those who shall come after us. And I speak not these things unadvisedly, as acting now the preacher. [43] But all these things were carefully pondered by me when entrusted with the kingdom of the Hebrews in Jerusalem. And I examined diligently, and considered discreetly, the nature of all that is on earth, and I perceived it to be most various; [44] and I saw that to man it is given to labour upon earth, ever carried about by all different occasions of toil, and with no result of his work. And all things here below are full of the spirit of strangeness and abomination, so that it is not possible for one to retrieve them now; nay, rather it is not possible for one at all to conceive what utter vanity [45] has taken possession of all human affairs. For once on a time I communed with myself, and thought that then I was wiser in this than all that were before me, and I was expert in understanding parables and the natures of things. But I learned that I gave myself to such pursuits to no purpose, and that if wisdom follows knowledge, so troubles attend on wisdom. __________________________________________________________________ [40] Gallandi, Biblioth. Vet. Patr., iii. 387. [41] [The wise benevolence of our author is more apparent than his critical skill. No book more likely to puzzle a pagan inquirer than this: so the metaphrase gives it meaning and consistency; but, over and over again, not Solomon's meaning, I am persuaded.] [42] ta pneumata, for which some propose rheumata, streams, as the anemoi are mentioned in their own place immediately. [43] nun ekklesiason. [44] poikilotaten. [45] atopia __________________________________________________________________ Chapter II. Judging, therefore, that it stood thus with this matter, I decided to turn to another manner of life, and to give myself to pleasure, and to take experience of various delights. And now I learned that all such things are vain; and I put a check on laughter, when it ran on carelessly; and restrained pleasure, according to the rule of moderation, and was bitterly wroth against it. And when I perceived that the soul is able to arrest the body in its disposition to intoxication and wine-bibbing, and that temperance makes lust its subject, I sought earnestly to observe what object of true worth and of real excellence is set before men, which they shall attain to in this present life. For I passed through all those other objects which are deemed worthiest, such as the erecting of lofty houses and the planting of vines, and in addition, the laying out of pleasure-grounds, and the acquisition and culture of all manner of fruit-bearing trees; and among them also large reservoirs for the reception of water were constructed, and distributed so as to secure the plentiful irrigation of the trees. And I surrounded myself also with many domestics, both man-servants and maid-servants; and some of them I procured from abroad, and others I possessed and employed as born in my own house. And herds of four-footed creatures, as well of cattle as of sheep, more numerous than any of those of old acquired, were made my property. And treasures of gold and silver flowed in upon me; and I made the kings of all nations my dependants and tributaries. And very many choirs of male and female singers were trained to yield me pleasure by the practice of all-harmonious song. And I had banquetings; and for the service of this part of my pleasure, I got me select cup-bearers of both sexes beyond my reckoning,--so far did I surpass in these things those who reigned before me in Jerusalem. And thus it happened that the interests of wisdom declined with me, while the claims of evil appetency increased. For when I yielded myself to every allurement of the eyes, and to the violent passions of the heart, that make their attack from all quarters, and surrendered myself to the hopes held out by pleasures, I also made my will the bond-slave of all miserable delights. For thus my judgment was brought to such a wretched pass, that I thought these things good, and that it was proper for me to engage in them. At length, awaking and recovering my sight, I perceived that the things I had in hand were altogether sinful and very evil, and the deeds of a spirit not good. For now none of all the objects of men's choice seems to me worthy of approval, or greatly to be desired by a just mind. Wherefore, having pondered at once the advantages of wisdom and the ills of folly, I should with reason admire that man greatly, who, being borne on in a thoughtless course, and afterwards arresting himself, should return to right and duty. For wisdom and folly are widely separated, and they are as different from each other as day is from night. He, therefore, who makes choice of virtue, is like one who sees all things plainly, and looks upward, and who holdeth his ways in the time of clearest light. But he, on the other hand, who has involved himself in wickedness, is like a man who wanders helplessly about in a moonless night, as one who is blind, and deprived of the sight of things by his darkness. [46] And when I considered the end of each of these modes of life, I found there was no profit in the latter; [47] and by setting myself to be the companion of the foolish, I saw that I should receive the wages of folly. For what advantage is there in those thoughts, or what profit is there in the multitude of words, where the streams of foolish speaking are flowing, as it were, from the fountain of folly? Moreover, there is nothing common to the wise man and to the fool, neither as regards the memory of men, nor as regards the recompense of God. And as to all the affairs of men, when they are yet apparently but beginning to be, the end at once surprises them. Yet the wise man is never partaker of the same end with the foolish. Then also did I hate all my life, that had been consumed in vanities, and which I had spent with a mind engrossed in earthly anxieties. For, to speak in brief, all my affairs have been wrought by me with labour and pain, as the efforts of thoughtless impulse; and some other person, it may be a wise man or a fool, will succeed to them, I mean, the chill fruits of my toils. But when I cut myself off from these things, and cast them away, then did that real good which is set before man show itself to me,--namely, the knowledge of wisdom and the possession of manly virtue. [48] And if a man neglects these things, and is inflamed with the passion for other things, such a man makes choice of evil instead of good, and goes after what is bad instead of what is excellent, and after trouble instead of peace; for he is distracted by every manner of disturbance, and is burdened with continual anxieties night and day, with oppressive labours of body as well as with ceaseless cares of mind,--his heart moving in constant agitation, by reason of the strange and senseless affairs that occupy him. For the perfect good does not consist in eating and drinking, although it is true that it is from God that their sustenance cometh to men; for none of those things which are given for our maintenance subsist without His providence. But the good man who gets wisdom from God, gets also heavenly enjoyment; while, on the other hand, the evil man, smitten with ills divinely inflicted, and afflicted with the disease of lust, toils to amass much, and is quick to put him to shame who is honoured by God in presence of the Lord of all, proffering useless gifts, and making things deceitful and vain the pursuits of his own miserable soul. __________________________________________________________________ [46] The text is, tuphlos te on ten prosopsin kai hupo tou skotous ton pragmaton apheremenos, for which it is proposed to read, tuphlos te on kai ten prosopsin hupo tou skotous, etc. [47] Or, as the Latin version puts it: And, in fine, when I considered the difference between these modes of life, I found nothing but that, by setting myself, etc. [48] andreias. __________________________________________________________________ Chapter III. For this present time is filled with all things that are most contrary [49] to each other--births and deaths, the growth of plants and their uprooting, cures and killings, the building up and the pulling down of houses, weeping and laughing, mourning and dancing. At this moment a man gathers of earth's products, and at another casts them away; and at one time he ardently desireth the beauty of woman, and at another he hateth it. Now he seeketh something, and again he loseth it; and now he keepeth, and again he casteth away; at one time he slayeth, and at another he is slain; he speaketh, and again he is silent; he loveth, and again he hateth. For the affairs of men are at one time in a condition of war, and at another in a condition of peace; while their fortunes are so inconstant, that from bearing the semblance of good, they change quickly into acknowledged ills. Let us have done, therefore, with vain labours. For all these things, as appears to me, are set to madden men, as it were, with their poisoned stings. And the ungodly observer of the times and seasons is agape for this world, [50] exerting himself above measure to destroy the image [51] of God, as one who has chosen to contend against it [52] from the beginning onward to the end. [53] I am persuaded, therefore, that the greatest good for man is cheerfulness and well-doing, and that this shortlived enjoyment, which alone is possible to us, comes from God only, if righteousness direct our doings. But as to those everlasting and incorruptible things which God hath firmly established, it is not possible either to take aught from them or to add aught to them. And to men in general, those things, in sooth, are fearful and wonderful; [54] and those things indeed which have been, abide so; and those which are to be, have already been, as regards His foreknowledge. Moreover, the man who is injured has God as his helper. I saw in the lower parts the pit of punishment which receives the impious, but a different place allotted for the pious. And I thought with myself, that with God all things are judged and determined to be equal; that the righteous and the unrighteous, and objects with reason and without reason, are alike in His judgment. For that their time is measured out equally to all, and death impends over them, and in this the races of beasts and men are alike in the judgment of God, and differ from each other only in the matter of articulate speech; and all things else happen alike to them, and death receives all equally, not more so in the case of the other kinds of creatures than in that of men. For they have all the same breath of life, and men have nothing more; but all are, in one word, vain, deriving their present condition [55] from the same earth, and destined to perish, and return to the same earth again. For it is uncertain regarding the souls of men, whether they shall fly upwards; and regarding the others which the unreasoning creatures possess, whether they shall fall downward. And it seemed to me, that there is no other good save pleasure, and the enjoyment of things present. For I did not think it possible for a man, when once he has tasted death, to return again to the enjoyment of these things. [56] __________________________________________________________________ [49] The text reads enantioteton, for which Codex Anglicus has henantiotaton. [50] Or, age. [51] plasma. [52] Or, Him. [53] The Greek text is, kairoskopos de tis poneros ton aiona touton perikechenen, aphanisai huperdiateinomenos to tou Theou plasma, ex arches auto mechri telous polemein heremenos. It is well to notice how widely this differs from our version of iii. 11: "He hath made everything beautiful in his time," etc. [54] The text is, ho tini oun, all' estin, ekeina phobera te homou kai thaumasta. [55] sustasin. [56] [The key to the interpretation of this book, as to much of the book of Job, is found in the brief expostulation of Jeremiah (chap. xii. 1), where he confesses his inability to comprehend the world and God's ways therein, yet utters a profession of unshaken confidence in His goodness. Here Solomon, in monologue, gives vent to similar misgivings; overruling all in the wonderful ode with which the book concludes. I say Solomon, not unadvisedly.] __________________________________________________________________ Chapter IV. And leaving all these reflections, I considered and turned in aversion from all the forms of oppression [57] which are done among men; whence some receiving injury weep and lament, who are struck down by violence in utter default of those who protect them, or who should by all means comfort them in their trouble. [58] And the men who make might their right [59] are exalted to an eminence, from which, however, they shall also fall. Yea, of the unrighteous and audacious, those who are dead fare better than those who are still alive. And better than both these is he who, being destined to be like them, has not yet come into being, since he has not yet touched the wickedness which prevails among men. And it became clear to me also how great is the envy which follows a man from his neighbours, like the sting of a wicked spirit; and I saw that he who receives it, and takes it as it were into his breast, has nothing else but to eat his own heart, and tear it, and consume both soul and body, finding inconsolable vexation in the good fortune of others. [60] And a wise man would choose to have one of his hands full, if it were with ease and quietness, rather than both of them with travail and with the villany of a treacherous spirit. Moreover, there is yet another thing which I know to happen contrary to what is fitting, by reason of the evil will of man. He who is left entirely alone, having neither brother nor son, but prospered with large possessions, lives on in the spirit of insatiable avarice, and refuses to give himself in any way whatever to goodness. Gladly, therefore, would I ask such an one for what reason he labours thus, fleeing with headlong speed [61] from the doing of anything good, and distracted by the many various passions for making gain. [62] Far better than such are those who have taken up an order of life in common, [63] from which they may reap the best blessings. For when two men devote themselves in the right spirit to the same objects, though some mischance befalls the one, he has still at least no slight alleviation in having his companion by him. And the greatest of all calamities to a man in evil fortune is the want of a friend to help and cheer him. [64] And those who live together both double the good fortune that befalls them, and lessen the pressure of the storm of disagreeable events; so that in the day they are distinguished for their frank confidence in each other, and in the night they appear notable for their cheerfulness. [65] But he who leads a solitary life passes a species of existence full of terror to himself; not perceiving that if one should fall upon men welded closely together, he adopts a rash and perilous course, and that it is not easy to snap the threefold cord. [66] Moreover, I put a poor youth, if he be wise, before an aged prince devoid of wisdom, to whose thoughts it has never occured that it is possible that a man may be raised from the prison to the throne, and that the very man who has exercised his power unrighteously shall at a later period be righteously cast out. For it may happen that those who are subject to a youth, who is at the same time sensible, shall be free from trouble,--those, I mean, who are his elders. [67] Moreover, they who are born later cannot praise another, of whom they have had no experience, [68] and are led by an unreasoning judgment, and by the impulse of a contrary spirit. But in exercising the preacher's office, keep thou this before thine eyes, that thine own life be rightly directed, and that thou prayest in behalf of the foolish, that they may get understanding, and know how to shun the doings of the wicked. __________________________________________________________________ [57] sukophantion. [58] The text is, bia katablemenoi ton epamunonton e holos paramuthesomenon autous pases pantachothen katechouses aporias. The sense is not clear. It may be: who are struck down in spite of those who protect them, and who should by all means comfort them when all manner of trouble presses them on all sides. [59] cheirodikai. [60] Following the reading of Cod. Medic., which puts tithemenos for tithemenon. [See Cyprian, vol. v. p. 493, note 7, this series.] [61] protropaden. [62] chrematisasthai. [63] koinonian hama biou esteilanto. [64] anaktesomenou. [65] The text is, kai nuktor semnoteti semnunesthai, for which certain codices read semnoteti phaidrunesthai, and others phaidroteti semnunesthai. [66] Jerome cites the passage in his Commentary on Ecclesiastes [iv. 12]. [67] Tous hosoi progenesteroi. The sense is incomplete, and some words seem missing in the text. Jerome, in rendering this passage in his Commentary on Ecclesiastes, turns it thus: ita autem ut sub sene rege versati sint; either having lighted on a better manuscript, or adding something of his own authority to make out the meaning. [68] dia to heterou apeiratos echein. __________________________________________________________________ Chapter V. Moreover, it is a good thing to use the tongue sparingly, and to keep a calm and rightly balanced [69] heart in the exercise of speech. [70] For it is not right to give utterance in words to things that are foolish and absurd, or to all that occur to the mind; but we ought to know and reflect, that though we are far separated from heaven, we speak in the hearing of God, and that it is good for us to speak without offence. For as dreams and visions of many kinds attend manifold cares of mind, so also silly talking is conjoined with folly. Moreover, see to it, that a promise made with a vow be made good in fact. This, too, is proper to fools, that they are unreliable. But be thou true to thy word, knowing that it is much better for thee not to vow or promise to do anything, than to vow and then fail of performance. And thou oughtest by all means to avoid the flood of base words, seeing that God will hear them. For the man who makes such things his study gets no more benefit by them than to see his doings brought to nought by God. For as the multitude of dreams is vain, so also the multitude of words. But the fear of God is man's salvation, though it is rarely found. Wherefore thou oughtest not to wonder though thou seest the poor oppressed, and the judges misinterpreting the law. But thou oughtest to avoid the appearance of surpassing those who are in power. For even should this prove to be the case, yet, from the terrible ills that shall befall thee, wickedness of itself will not deliver thee. But even as property acquired by violence is a most hurtful as well as impious possession, so the man who lusteth after money never finds satisfaction for his passion, nor good-will from his neighbours, even though he may have amassed the greatest possible wealth. For this also is vanity. But goodness greatly rejoiceth those who hold by it, and makes them strong, [71] imparting to them the capacity of seeing through [72] all things. And it is a great matter also not to be engrossed by such anxieties: for the poor man, even should he be a slave, and unable to fill his belly plentifully, enjoys at least the kind refreshment of sleep; but the lust of riches is attended by sleepless nights and anxieties of mind. And what could there be then more absurd, than with much anxiety and trouble to amass wealth, and keep it with jealous care, if all the while one is but maintaining the occasion of countless evils to himself? And this wealth, besides, must needs perish some time or other, and be lost, whether he who has acquired it has children or not; [73] and the man himself, however unwillingly, is doomed to die, and return to earth in the selfsame condition in which it was his lot once to come into being. [74] And the fact that he is destined thus to leave earth with empty hands, will make the evil all the sorer to him, as he fails to consider that an end is appointed for his life similar to its beginning, and that he toils to no profit, and labours rather for the wind, as it were, than for the advancement of his own real interest, wasting his whole life in most unholy lusts and irrational passions, and withal in troubles and pains. And, to speak shortly, his days are darkness to such a man, and his life is sorrow. Yet this is in itself good, and by no means to be despised. For it is the gift of God, that a man should be able to reap with gladness of mind the fruits of his labours, receiving thus possessions bestowed by God, and not acquired by force. [75] For neither is such a man afflicted with troubles, nor is he for the most part the slave of evil thoughts; but he measures out his life by good deeds, being of good heart [76] in all things, and rejoicing in the gift of God. __________________________________________________________________ [69] eustathouse. [70] en te peri logous spoude. [71] andreious. [72] kathoran. [73] Job xx. 20. [74] Job i. 21; 1 Tim. vi. 7. [75] harpaktika in the text, for which the Cod. Medic. has harpakta. [76] enthumoumenos. __________________________________________________________________ Chapter VI. Moreover, I shall exhibit in discourse the ill-fortune that most of all prevails among men. While God may supply a man with all that is according to his mind, and deprive him of no object which may in any manner appeal to his desires, whether it be wealth, or honour, or any other of those things for which men distract themselves; yet the man, while thus prospered in all things, as though the only ill inflicted on him from heaven were just the inability to enjoy them, may but husband them for his fellow, and fall without profit either to himself or to his neighbours. This I reckon to be a strong proof and clear sign of surpassing evil. The man who has borne without blame the name of father of very many children, and spent a long life, and has not had his soul filled with good for so long time, and has had no experience of death meanwhile, [77] --this man I should not envy either his numerous offspring or his length of days; nay, I should say that the untimely birth that falls from a woman's womb is better than he. For as that came in with vanity, so it also departeth secretly in oblivion, without having tasted the ills of life or looked on the sun. And this is a lighter evil than for the wicked man not to know what is good, even though he measure his life by thousands of years. [78] And the end of both is death. The fool is proved above all things by his finding no satisfaction in any lust. But the discreet man is not held captive by these passions. Yet, for the most part, righteousness of life leads a man to poverty. And the sight of curious eyes deranges [79] many, inflaming their mind, and drawing them on to vain pursuits by the empty desire of show. [80] Moreover, the things which are now are known already; and it becomes apparent that man is unable to contend with those that are above him. And, verily, inanities have their course among men, which only increase the folly of those who occupy themselves with them. __________________________________________________________________ [77] thanaton peiran ou labon, for which we must read probably thanatou, etc. [78] The text gives, eper to ponero...anametresameno agathoteta me epigno, for which we may read either eper to ponero...anametresamenos...epigno, or better,...anametresameno...epignonai. [79] existeai. [80] tou ophthenai. __________________________________________________________________ Chapter VII. For though a man should be by no means greatly advantaged by knowing all in this life that is destined to befall him according to his mind (let us suppose such a case), nevertheless with the officious activity of men he devises means for prying into and gaining an apparent acquaintance with the things that are to happen after a person's death. Moreover, a good name is more pleasant to the mind [81] than oil to the body; and the end of life is better than the birth, and to mourn is more desirable than to revel, and to be with the sorrowing is better than to be with the drunken. For this is the fact, that he who comes to the end of life has no further care about aught around him. And discreet anger is to be preferred to laughter; for by the severe disposition of countenance the soul is kept upright. [82] The souls of the wise, indeed, are sad and downcast, but those of fools are elated, and given loose to merriment. And yet it is far more desirable to receive blame from one wise man, than to become a hearer of a whole chorus of worthless and miserable men in their songs. For the laughter of fools is like the crackling of many thorns burning in a fierce fire. This, too, is misery, yea the greatest of evils, namely oppression; [83] for it intrigues against the souls of the wise, and attempts to ruin the noble way of life [84] which the good pursue. Moreover, it is right to commend not the man who begins, but the man who finishes a speech; [85] and what is moderate ought to approve itself to the mind, and not what is swollen and inflated. Again, one ought certainly to keep wrath in check, and not suffer himself to be carried rashly into anger, the slaves of which are fools. Moreover, they are in error who assert that a better manner of life was given to those before us, and they fail to see that wisdom is widely different from mere abundance of possessions, and that it is as much more lustrous [86] than these, as silver shines more brightly than its shadow. For the life of man hath its excellence [87] not in the acquisition of perishable riches, but in wisdom. And who shall be able, tell me, to declare the providence of God, which is so great and so beneficent? or who shall be able to recall the things which seem to have been passed by of God? And in the former days of my vanity I considered all things, and saw a righteous man continuing in his righteousness, and ceasing not from it until death, but even suffering injury by reason thereof, and a wicked man perishing with his wickedness. Moreover, it is proper that the righteous man should not seem to be so overmuch, nor exceedingly and above measure wise, that he may not, as in making some slip, seem to sin many times over. And be not thou audacious and precipitate, lest an untimely death surprise thee. It is the greatest of all good to take hold of God, and by abiding in Him to sin in nothing. For to touch things undefiled with an impure hand is abomination. But he who in the fear of God submits himself, [88] escapes all that is contrary. Wisdom availeth more in the way of help than a band of the most powerful men in a city, and it often also pardons righteously those who fail in duty. For there is not one that stumbleth not. [89] Also it becomes thee in no way to attend upon the words of the impious, that thou mayest not become an ear-witness [90] of words spoken against thyself, such as the foolish talk of a wicked servant, and being thus stung in heart, have recourse afterwards thyself to cursing in turn in many actions. And all these things have I known, having received wisdom from God, which afterwards I lost, and was no longer able to be the same. [91] For wisdom fled from me to an infinite distance, and into a measureless deep, so that I could no longer get hold of it. Wherefore afterwards I abstained altogether from seeking it; and I no longer thought of considering the follies and the vain counsels of the impious, and their weary, distracted life. And being thus disposed, I was borne on to the things themselves; and being seized with a fatal passion, I knew woman--that she is like a snare or some such other object. [92] For her heart ensnares those who pass her; and if she but join hand to hand, she holds one as securely as though she dragged him on bound with chains. [93] And from her you can secure your deliverance only by finding a propitious and watchful superintendent in God; [94] for he who is enslaved by sin cannot (otherwise) escape its grasp. Moreover, among all women I sought for the chastity [95] proper to them, and I found it in none. And verily a person may find one man chaste among a thousand, but a woman never. [96] And this above all things I observed, that men being made by God simple [97] in mind, contract [98] for themselves manifold reasonings and infinite questionings, and while professing to seek wisdom, waste their life in vain words. __________________________________________________________________ [81] Prov. xxii. 1. [82] katorthoutai. [83] Calumny, sukophantia. [84] enstasin. [85] logon de, etc. But Cod. Medic. reads, logon de, etc., = it is right to commend a speech not in its beginning, but in its end. [86] phanerotera, for which phanotera is proposed. [87] perigignetai. [88] hupeikon. [89] 1 Kings viii. 46; 2 Chron. vi. 36; Prov. xx. 9; 1 John i. 8. [90] autekoos . [91] homoios. [92] The text is evidently corrupt: for ten gunaika, gen tina, etc., Cotelerius proposes, ten gunaika, sagenen tina, etc.; and Bengel, pagen tina, etc. [93] katechei e ei. This use of e ei is characteristic of Gregory Thaumaturgus. We find it again in his Panegyr. ad Orig., ch. 6, e ei kai para pantas, etc. It may be added, therefore, to the proofs in support of a common authorship for these two writings. [94] epopten. [95] sophrosunen. [96] [Our English version gives no such idea, nor does that of the LXX. The sophrosune of our author is discretion, or perhaps entire balance of mind. Wordsworth gives us the thought better in his verse: "A perfect woman, nobly planned." It was not in Judaism to give woman her place: the Magnificat of the Virgin celebrated the restoration of her sex.] [97] Upright, haploi. [98] epispontai. __________________________________________________________________ Chapter VIII. Moreover, wisdom, when it is found in a man, shows itself also in its possessor's face, and makes his countenance to shine; as, on the other hand, effrontery convicts the man in whom it has taken up its abode, so soon as he is seen, as one worthy of hatred. And it is on every account right to give careful heed to the words of the king, and by all manner of means to avoid an oath, especially one taken in the name of God. It may be fit at the same time to notice an evil word, but then it is necessary to guard against any blasphemy against God. For it will not be possible to find fault with Him when He inflicts any penalty, nor to gainsay the decrees of the Only Lord and King. But it will be better and more profitable for a man to abide by the holy commandments, and to keep himself apart from the words of the wicked. For the wise man knows and discerneth beforehand the judgment, which shall come at the right time, and sees that it shall be just. For all things in the life of men await the retribution from above; but the wicked man does not seem to know verily [99] that as there is a mighty providence over him, nothing in the future shall be hid. He knoweth not indeed the things which shall be; for no man shall be able to announce any one of them to him duly: for no one shall be found so strong as to be able to prevent the angel who spoils him of his life; [100] neither shall any means be devised for cancelling in any way the appointed time of death. But even as the man who is captured in the midst of the battle can only see flight cut off on every side, so all the impiety of man perisheth utterly together. And I am astonished, as often as I contemplate what and how great things men have studied to do for the hurt of their neighbours. But this I know, that the impious are snatched prematurely from this life, and put out of the way because they have given themselves to vanity. For whereas the providential judgment [101] of God does not overtake all speedily, by reason of His great long-suffering, and the wicked is not punished immediately on the commission of his offences,--for this reason he thinks that he may sin the more, as though he were to get off with impunity, not understanding that the transgressor shall not escape the knowledge of God even after a long interval. This, moreover, is the chief good, to reverence God; for if once the impious man fall away from Him, he shall not be suffered long to misuse his own folly. But a most vicious and false opinion often prevails among men concerning both the righteous and the unrighteous. For they form a judgment contrary to truth regarding each of them; and the man who is really righteous does not get the credit of being so, while, on the other hand, the impious man is deemed prudent and upright. And this I judge to be among the most grievous of errors. Once, indeed, I thought that the chief good consisted in eating and drinking, and that he was most highly favoured of God who should enjoy these things to the utmost in his life; and I fancied that this kind of enjoyment was the only comfort in life. And, accordingly, I gave heed to nothing but to this conceit, so that neither by night nor by day did I withdraw myself from all those things which have ever been discovered to minister luxurious delights to men. And this much I learned thereby, that the man who mingles in these things shall by no means be able, however sorely he may labour with them, to find the real good. __________________________________________________________________ [99] lian. [100] psuchen. [101] pronoia. __________________________________________________________________ Chapter IX. Now I thought at that time that all men were judged worthy of the same things. And if any wise man practised righteousness, and withdrew himself from unrighteousness, and as being sagacious avoided hatred with all (which, indeed, is a thing well pleasing to God), this man seemed to me to labour in vain. For there seemed to be one end for the righteous and for the impious, for the good and for the evil, for the pure and for the impure, for him that worshipped [102] God, and for him that worshipped not. For as the unrighteous man and the good, the man who sweareth a false oath, and the man who avoids swearing altogether, were suspected by me to be driving toward the same end, a certain sinister opinion stole secretly into my mind, that all men come to their end in a similar way. But now I know that these are the reflections of fools, and errors and deceits. And they assert largely, that he who is dead has perished utterly, and that the living is to be preferred to the dead, even though he may lie in darkness, and pass his life-journey after the fashion of a dog, which is better at least than a dead lion. For the living know this at any rate, that they are to die; but the dead know not anything, and there is no reward proposed to them after they have completed their necessary course. Also hatred and love with the dead have their end; for their envy has perished, and their life also is extinguished. And he has a portion in nothing who has once gone hence. Error harping still on such a string, gives also such counsel as this: What meanest thou, O man, that thou dost not enjoy thyself delicately, and gorge thyself with all manner of pleasant food, and fill thyself to the full with wine? Dost thou not perceive that these things are given us from God for our unrestrained enjoyment? Put on newly washed attire, and anoint thy head with myrrh, and see this woman and that, and pass thy vain life vainly. [103] For nothing else remaineth for thee but this, neither here nor after death. But avail thou thyself of all that chanceth; for neither shall any one take account of thee for these things, nor are the things that are done by men known at all outside the circle of men. And Hades, whatever that may be, whereunto we are said to depart, has neither wisdom nor understanding. These are the things which men of vanity speak. But I know assuredly, that neither shall they who seem the swiftest accomplish that great race; nor shall those who are esteemed mighty and terrible in the judgment of men, overcome in that terrible battle. Neither, again, is prudence proved by abundance of bread, nor is understanding wont to consort with riches. Nor do I congratulate those who think that all shall find the same things befall them. But certainly those who indulge such thoughts seem to me to be asleep, and to fail to consider that, caught suddenly like fishes and birds, they will be consumed with woes, and meet speedily their proper retribution. Also I estimate wisdom at so high a price, that I should deem a small and poorly-peopled city, even though besieged also by a mighty king with his forces, to be indeed great and powerful, if it had but one wise man, however poor, among its citizens. For such a man would be able to deliver his city both from enemies and from entrenchments. And other men, it may be, do not recognise that wise man, poor as he is; but for my part I greatly prefer the power that resides in wisdom, to this might of the mere multitude of the people. Here, however, wisdom, as it dwells with poverty, is held in dishonour. But hereafter it shall be heard speaking with more authoritative voice than princes and despots who seek after things evil. For wisdom is also stronger than iron; while the folly of one individual works danger for many, even though he be an object of contempt to many. [104] __________________________________________________________________ [102] ilaskomenou. [103] The text gives, kakeinen de mataios, etc. [104] kan pollois kataphronetos e; so the Cod. Bodleian. and the Cod. Medic. read. But others read polu = an object of great contempt. For kataphronetos the Cod. Medic. reads eukataphronetos. __________________________________________________________________ Chapter X. Moreover, flies falling into myrrh, and suffocated therein, make both the appearance of that pleasant ointment and the anointing therewith an unseemly thing; [105] and to be mindful of wisdom and of folly together is in no way proper. The wise man, indeed, is his own leader to right actions; but the fool inclines to erring courses, and will never make his folly available as a guide to what is noble. Yea, his thoughts also are vain and full of folly. But if ever a hostile spirit fall upon thee, my friend, withstand it courageously, knowing that God is able to propitiate [106] even a mighty multitude of offences. These also are the deeds of the prince and father of all wickedness: that the fool is set on high, while the man richly gifted with wisdom is humbled; and that the slaves of sin are seen riding on horseback, while men dedicated to God walk on foot in dishonour, the wicked exulting the while. But if any one devises another's hurt, he forgets that he is preparing a snare for himself first and alone. And he who wrecks another's safety, shall fall by the bite of a serpent. But he who removeth stones, indeed shall undergo no light labour; [107] and he who cleaveth wood shall bear danger with him in his own weapon. And if it chance that the axe spring out of the handle, [108] he who engages in such work shall be put to trouble, gathering for no good [109] and having to put to more of his iniquitous and shortlived strength. [110] The bite of a serpent, again, is stealthy; and the charmers will not soothe the pain, for they are vain. But the good man doeth good works for himself and for his neighbours alike; while the fool shall sink into destruction through his folly. And when he has once opened his mouth, he begins foolishly and soon comes to an end, exhibiting his senselessness in all. Moreover, it is impossible for man to know anything, or to learn from man either what has been from the beginning, or what shall be in the future. For who shall be the declarer thereof? Besides, the man who knows not to go to the good city, sustains evil in the eyes and in the whole countenance. And I prophesy woes to that city the king of which is a youth, and its rulers gluttons. But I call the good land blessed, the king of which is the son of the free: there those who are entrusted with the power of ruling shall reap what is good in due season. But the sluggard and the idler become scoffers, and make the house decay; and misusing all things for the purposes of their own gluttony, like the ready slaves of money, [111] for a small price they are content to do all that is base and abject. It is also right to obey kings and rulers or potentates, and not to be bitter against them, nor to utter any offensive word against them. For there is ever the risk that what has been spoken in secret may somehow become public. For swift and winged messengers convey all things to Him who alone is King both rich and mighty, discharging therein a service which is at once spiritual and reasonable. __________________________________________________________________ [105] The text gives chrisin, for which Cod. Medic. reads, chresin, use. [106] ilasasthai. [107] Reading alla men for alla me. [108] steleou, for which others read stelechous. [109] ouk hep' agatho sunkomizon. [110] hepauxon autos ten heautou adikon kai okumoron dunamin. [111] argurio agogimoi. __________________________________________________________________ Chapter XI. Moreover, it is a righteous thing to give (to the needy) of thy bread, and of those things which are necessary for the support of man's life. For though thou seemest forthwith to waste it upon some persons, as if thou didst cast thy bread upon the water, yet in the progress of time thy kindness shall be seen to be not unprofitable for thee. Also give liberally, and give a portion of thy means to many; for thou knowest not what the coming day doeth. The clouds, again, do not keep back their plenteous rains, but discharge their showers upon the earth. Nor does a tree stand for ever; but even though men may spare it, it shall be overturned by the wind at any rate. But many desire also to know beforehand what is to come from the heavens; and there have been those who, scrutinizing the clouds and waiting for the wind, have had nought to do with reaping and winnowing, putting their trust in vanity, and being all incapable of knowing aught of what may come from God in the future; just as men cannot tell what the woman with child shall bring forth. But sow thou in season, and thus reap thy fruits whenever the time for that comes on. For it is not manifest what shall be better than those among all natural things. [112] Would, indeed, that all things turned out well! Truly, when a man considers with himself that the sun is good, and that this life is sweet, and that it is a pleasant thing to have many years wherein one can delight himself continually, and that death is a terror and an endless evil, and a thing that brings us to nought, he thinks that he ought to enjoy himself in all the present and apparent pleasures of life. And he gives this counsel also to the young, that they should use to the uttermost [113] the season of their youth, by giving up their minds to all manner of pleasure, and indulge their passions, and do all that seemeth good in their own eyes, and look upon that which delighteth, and avert themselves from that which is not so. But to such a man I shall say this much: Senseless art thou, my friend, in that thou dost not look for the judgment that shall come from God upon all these things. And profligacy and licentiousness are evil, and the filthy wantonness of our bodies carries death in it. For folly attends on youth, and folly leads to destruction. __________________________________________________________________ [112] hopoia auton estai ameino ton phuenton, perhaps = "which" of those natural productions shall be the better. [113] katachresthai. __________________________________________________________________ Chapter XII. Moreover, it is right that thou shouldest fear God while thou art yet young, before thou givest thyself over to evil things, and before the great and terrible day of God cometh, when the sun shall no longer shine, neither the moon, nor the rest of the stars, but when in that storm and commotion of all things, the powers above shall be moved, that is, the angels who guard the world; so that the mighty men shall fail, and the women shall cease their labours, and shall flee into the dark places of their dwellings, and shall have all the doors shut. And a woman shall be restrained from grinding by fear, and shall speak with the weakest voice, like the tiniest bird; and all the impure women shall sink into the earth; and cities and their blood-stained governments shall wait for the vengeance that comes from above, while the most bitter and bloody of all times hangs over them like a blossoming almond, and continuous punishments impend like a multitude of flying locusts, and the transgressors are cast out of the way like a black and despicable caper-plant. And the good man shall depart with rejoicing to his own everlasting habitation; but the vile shall fill all their places with wailing, and neither silver laid up in store, nor proved gold, shall be of use any more. For a mighty stroke [114] shall fall upon all things, even to the pitcher that standeth by the well, and the wheel of the vessel which may chance to have been left in the hollow, when the course of time comes to its end [115] and the ablution-bearing period of a life that is like water has passed away. [116] And for men who lie on earth there is but one salvation, that their souls acknowledge and wing their way to Him by whom they have been made. I say, then, again what I have said already, that man's estate is altogether vain, and that nothing can exceed the utter vanity which attaches to the objects of man's inventions. And superfluous is my labour in preaching discreetly, inasmuch as I am attempting to instruct a people here, so indisposed to receive either teaching or healing. And truly the noble man is needed for the understanding of the words of wisdom. Moreover, I, though already aged, and having passed a long life, laboured to find out those things which are well-pleasing to God, by means of the mysteries of the truth. And I know that the mind is no less quickened and stimulated by the precepts of the wise, than the body is wont to be when the goad is applied, or a nail is fastened in it. [117] And some will render again those wise lessons which they have received from one good pastor and teacher, as if all with one mouth and in mutual concord set forth in larger detail the truths committed to them. But in many words there is no profit. Neither do I counsel thee, my friend, to write down vain things about what is fitting, [118] from which there in nothing to be gained but weary labour. But, in fine, I shall require to use some such conclusion as this: O men, behold, I charge you now expressly and shortly, that ye fear God, who is at once the Lord and the Overseer [119] of all, and that ye keep also His commandments; and that ye believe that all shall be judged severally in the future, and that every man shall receive the just recompense for his deeds, whether they be good or whether they be evil. [120] __________________________________________________________________ [114] kathexei plege. OEcolampadius renders it, magnus enim fons, evidently reading pege. [115] The text is, en to koilomati pausamenes chronon te peridromes, for which we may read, en to koilomati, pausamenes chronon te peridromes. Others apparently propose for pausamenes , dexamenes = at the hollow of the cistern. [116] The text is, kai tes di' udatos zoes parodeusantos tou loutrophorou aionos. Billius understands the age to be called loutrophorou, because, as long as we are in life, it is possible to obtain remission for any sin, or as referring to the rite of baptism. [117] elo emperonethenta. The Septuagint reads, logoi sophon hos ta boukentra kai hos heloi pephuteumenoi, like nails planted, etc. Others read pepuromenoi, igniti. The Vulg. has, quasi clavi in altum defixi. [118] peri to prosekon, for which some read, para to prosekon, beyond or contrary to what is fitting. [119] epoptes. [120] [The incomparable beauty of our English version of this twelfth chapter of Koheleth is heightened not a little by comparison with this turgid metaphrase. It fails, in almost every instance, to extract the kernel of the successive stichoi of this superlatively poetic and didactic threnode. It must have been a youthful work.] __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ Canonical Epistle. [121] ------------------------ Canon I. The meats are no burden to us, most holy father, [122] if the captives ate things which their conquerors set before them, especially since there is one report from all, viz., that the barbarians who have made inroads into our parts have not sacrificed to idols. For the apostle says, "Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them." [123] But the Saviour also, who cleanseth all meats, says, "Not that which goeth into a man defileth the man, but that which cometh out." [124] And this meets the case of the captive women defiled by the barbarians, who outraged their bodies. But if the previous life of any such person convicted him of going, as it is written, after the eyes of fornicators, the habit of fornication evidently becomes an object of suspicion also in the time of captivity. And one ought not readily to have communion with such women in prayers. If any one, however, has lived in the utmost chastity, and has shown in time past a manner of life pure and free from all suspicion, and now falls into wantonness through force of necessity, we have an example for our guidance,--namely, the instance of the damsel in Deuteronomy, whom a man finds in the field, and forces her and lies with her. "Unto the damsel," he says, "ye shall do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death: for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so is this matter: the damsel cried, and there was none to help her." [125] __________________________________________________________________ [121] Of the holy Gregory, archbishop of Neo-Caesareia, surnamed Thaumaturgus, concerning those who, in the inroad of the barbarians, ate things sacrificed to idols, or offended in certain other matters. Gallandi, iii. p. 400. [Written a.d. 258 or 262.] There are scholia in Latin by Theodorus Balsamon and Joannes Zonaras on these canons. The note of the former on the last canon may be cited:--The present saint has defined shortly five several positions for the penitent; but he has not indicated either the times appointed for their exercise, or the sins for which discipline is determined. Basil the Great, again, has handed down to us an accurate account of these things in his canonical epistles. [Elucidation II.] Yet he, too, has referred to episcopal decision the matter of recovery through penalties [i.e., to the decision of his comprovincial bishops, as in Cyprian's example. See vol. v. p. 415, Elucidation XIII.; also Elucidation I. p. 20, infra. [122] [Elucidation III. p. 20.] [123] 1 Cor. vi. 13. [124] Matt. xv. 11. [125] Deut. xxii. 26, 27. __________________________________________________________________ Canon II. Covetousness is a great evil; and it is not possible in a single letter to set forth those scriptures in which not robbery alone is declared to be a thing horrible and to be abhorred, but in general the grasping mind, and the disposition to meddle with what belongs to others, in order to satisfy the sordid love of gain. And all persons of that spirit are excommunicated from the Church of God. But that at the time of the irruption, in the midst of such woful sorrows and bitter lamentations, some should have been audacious enough to consider the crisis which brought destruction to all the very period for their own private aggrandizement, that is a thing which can be averred only of men who are impious and hated of God, and of unsurpassable iniquity. Wherefore it seemed good to excommunicate such persons, lest the wrath (of God) should come upon the whole people, and upon those first of all who are set over them in office, and yet fail to make inquiry. For I am afraid, as the Scripture says, lest the impious work the destruction of the righteous along with his own. [126] "For fornication," it says, [127] "and covetousness are things on account of which the wrath of God cometh upon the children of disobedience. Be not ye therefore partakers with them. For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light (for the fruit of the light [128] is in all goodness, and righteousness, and truth), proving what is acceptable unto the Lord. And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them; for it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret. But all things that are reproved are made manifest by the light." In this wise speaks the apostle. But if certain parties who pay the proper penalty for that former covetousness of theirs, which exhibited itself in the time of peace, now turn aside again to the indulgence of covetousness in the very time of trouble (i.e., in the troubles of the inroads by the barbarians), and make gain out of the blood and ruin of men who have been utterly despoiled, or taken captive, (or) put to death, what else ought to be expected, than that those who struggle so hotly for covetousness should heap up wrath both for themselves and for the whole people? __________________________________________________________________ [126] Gen. xviii. 23, 25. [127] Eph. v. 5-13. [128] tou photos for the received pneumatos. __________________________________________________________________ Canon III. Behold, did not Achar [129] the son of Zara transgress in the accursed thing, and trouble then lighted on all the congregation of Israel? And this one man was alone in his sin; but he was not alone in the death that came by his sin. And by us, too, everything of a gainful kind at this time, which is ours not in our own rightful possession, but as property strictly belonging to others, ought to be reckoned a thing devoted. For that Achar indeed took of the spoil; and those men of the present time take also of the spoil. But he took what belonged to enemies; while these now take what belongs to brethren, and aggrandize themselves with fatal gains. __________________________________________________________________ [129] Josh. vii. __________________________________________________________________ Canon IV. Let no one deceive himself, nor put forward the pretext of having found such property. For it is not lawful, even for a man who has found anything, to aggrandize himself by it. For Deuteronomy says: "Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray in the way, and pay no heed to them; but thou shalt in any wise bring them again unto thy brother. And if thy brother come not nigh thee, or if thou know him not, then thou shalt bring them together, and they shall be with thee until thy brother seek after them, and thou shalt restore them to him again. And in like manner shalt thou do with his ass, and so shalt thou do with his raiment, and so shalt thou do with all lost things of thy brother's, which he hath lost, and thou mayest find." [130] Thus much in Deuteronomy. And in the book of Exodus it is said, with reference not only to the case of finding what is a friend's, but also of finding what is an enemy's: "Thou shalt surely bring them back to the house of their master again." [131] And if it is not lawful to aggrandize oneself at the expense of another, whether he be brother or enemy, even in the time of peace, when he is living at his ease and delicately, and without concern as to his property, how much more must it be the case when one is met by adversity, and is fleeing from his enemies, and has had to abandon his possessions by force of circumstances! __________________________________________________________________ [130] Deut. xxii. 1-3. [131] Ex. xxiii. 4. __________________________________________________________________ Canon V. But others deceive themselves by fancying that they can retain the property of others which they may have found as an equivalent for their own property which they have lost. In this way verily, just as the Boradi and Goths brought the havoc of war on them, they make themselves Boradi and Goths to others. Accordingly we have sent to you our brother and comrade in old age, Euphrosynus, with this view, that he may deal with you in accordance with our model here, and teach you against whom you ought to admit accusations, [132] and whom you ought to exclude from your prayers. __________________________________________________________________ [132] hon dei tas kategorias prosiesthai. __________________________________________________________________ Canon VI. [133] Moreover, it has been reported to us that a thing has happened in your country which is surely incredible, and which, if done at all, is altogether the work of unbelievers, and impious men, and men who know not the very name of the Lord; to wit, that some have gone to such a pitch of cruelty and inhumanity, as to be detaining by force certain captives who have made their escape. Dispatch ye commissioners into the country, lest the thunderbolts of heaven fall all too surely upon those who perpetrate such deeds. __________________________________________________________________ [133] Concerning those who forcibly detain captives escaped from the barbarians. __________________________________________________________________ Canon VII. [134] Now, as regards those who have been enrolled among the barbarians, and have accompanied them in their irruption in a state of captivity, and who, forgetting that they were from Pontus, and Christians, have become such thorough barbarians, as even to put those of their own race to death by the gibbet [135] or strangulation, and to show their roads or houses to the barbarians, who else would have been ignorant of them, it is necessary for you to debar such persons even from being auditors in the public congregations, [136] until some common decision about them is come to by the saints assembled in council, and by the Holy Spirit antecedently to them. __________________________________________________________________ [134] Concerning those who have been enrolled among the barbarians, and who have dared to do certain monstrous things against those of the same race with themselves. [135] xulo. [136] akroaseos. __________________________________________________________________ Canon VIII. [137] Now those who have been so audacious as to invade the houses of others, if they have once been put on their trial and convicted, ought not to be deemed fit even to be hearers in the public congregation. But if they have declared themselves and made restitution, they should be placed in the rank of the repentant. [138] __________________________________________________________________ [137] Concerning those who have been so audacious as to invade the houses of others in the inroad of the barbarians. [138] ton hupostrephonton. __________________________________________________________________ Canon IX. [139] Now, those who have found in the open field or in their own houses anything left behind them by the barbarians, if they have once been put on their trial and convicted, ought to fall under the same class of the repentant. But if they have declared themselves and made restitution, they ought to be deemed fit for the privilege of prayer. [140] __________________________________________________________________ [139] Concerning those who have found in the open field or in private houses property left behind them by the barbarians. [140] [Partially elucidated below in (the spurious) Canon XI. See Marshall's Penitential Discipline of the Primitive Church.] __________________________________________________________________ Canon X. And they who keep the commandment ought to keep it without any sordid covetousness, demanding neither recompense, [141] nor reward, [142] nor fee, [143] nor anything else that bears the name of acknowledgment. __________________________________________________________________ [141] menutra, the price of information. [142] sostra, the reward for bringing back a runaway slave. [143] heuretra, the reward of discovery. __________________________________________________________________ Canon XI. [144] Weeping [145] takes place without the gate of the oratory; and the offender standing there ought to implore the faithful as they enter to offer up prayer on his behalf. Waiting on the word, [146] again, takes place within the gate in the porch, [147] where the offender ought to stand until the catechumens depart, and thereafter he should go forth. For let him hear the Scriptures and doctrine, it is said, and then be put forth, and reckoned unfit for the privilege of prayer. Submission, [148] again, is that one stand within the gate of the temple, and go forth along with the catechumens. Restoration [149] is that one be associated with the faithful, and go not forth with the catechumens; and last of all comes the participation in the holy ordinances. [150] __________________________________________________________________ [144] [This canon is rejected as spurious. Lardner, Credib., ii. p. 633.] [145] prosklausis, discipline. [146] akroasis. [147] en to nartheki. [148] hupoptosis. [149] sustasis. [150] hagiasmaton. __________________________________________________________________ Elucidations. ------------------------ I. (The title, p. 18.) This is a genuine epistle, all but the eleventh canon. It is addressed to an anonymous bishop; one of his suffragans, some think. I suppose, rather, he consults, as Cyprian did, the bishop of the nearest Apostolic See, and awaits his concurrence. It refers to the ravages of the Goths in the days of Gallienus (a.d. 259-267), and proves the care of the Church to maintain discipline, even in times most unfavourable to order and piety. The last canon is an explanatory addition made to elucidate the four degrees or classes of penitents. It is a very interesting document in this respect, and sheds light on the famous canonical epistles of St. Basil. II. (Basil the Great, p. 18, note.) The "Canonical Epistles" of St. Basil are not private letters, but canons of the churches with which he was nearest related. When there was no art of printing, the chief bishops were obliged to communicate with suffragans, and with their brethren in the Apostolic See nearest to them. See them expounded at large in Dupin, Ecclesiastical Writers of the Fourth Century, Works, vol. i., London, 1693 (translated), p. 139, etc. III. (Most holy father, p. 18.) This expression leads me to think that this epistle is addressed to the Bishop of Antioch or of some other Apostolic See. It must not be taken as a prescribed formula, however, as when we say "Most Reverend" in our days; e.g., addressing the Archbishop of Canterbury. Rather, it is an expression of personal reverence. As yet, titular distinctions, such as these, were not known. In the West existing usages seem to have been introduced with the Carlovingian system of dignities, expounded by Gibbon. __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ The Oration and Panegyric Addressed to Origen. [151] ------------------------ Argument I.--For Eight Years Gregory Has Given Up the Practice of Oratory, Being Busied with the Study Chiefly of Roman Law and the Latin Language. An excellent [152] thing has silence proved itself in many another person on many an occasion, and at present it befits myself, too, most especially, who with or without purpose may keep the door of my lips, and feel constrained to be silent. For I am unpractised and unskilled [153] in those beautiful and elegant addresses which are spoken or composed in a regular and unbroken [154] train, in select and well-chosen phrases and words; and it may be that I am less apt by nature to cultivate successfully this graceful and truly Grecian art. Besides, it is now eight years since I chanced myself to utter or compose any speech, whether long or short; neither in that period have I heard any other compose or utter anything in private, or deliver in public any laudatory or controversial orations, with the exception of those admirable men who have embraced the noble study of philosophy, and who care less for beauty of language and elegance of expression. For, attaching only a secondary importance to the words, they aim, with all exactness, at investigating and making known the things themselves, precisely as they are severally constituted. Not indeed, in my opinion, that they do not desire, but rather that they do greatly desire, to clothe the noble and accurate results of their thinking in noble and comely [155] language. Yet it may be that they are not able so lightly to put forth this sacred and godlike power (faculty) in the exercise of its own proper conceptions, and at the same time to practise a mode of discourse eloquent in its terms, and thus to comprehend in one and the same mind--and that, too, this little mind of man--two accomplishments, which are the gifts of two distinct persons, and which are, in truth, most contrary to each other. For silence is indeed the friend and helpmeet of thought and invention. But if one aims at readiness of speech and beauty of discourse, he will get at them by no other discipline than the study of words, and their constant practice. Moreover, another branch of learning occupies my mind completely, and the mouth binds the tongue if I should desire to make any speech, however brief, with the voice of the Greeks; I refer to those admirable laws of our sages [156] by which the affairs of all the subjects of the Roman Empire are now directed, and which are neither composed [157] nor learnt without difficulty. And these are wise and exact [158] in themselves, and manifold and admirable, and, in a word, most thoroughly Grecian; and they are expressed and committed to us in the Roman tongue, which is a wonderful and magnificent sort of language, and one very aptly conformable to royal authority, [159] but still difficult to me. Nor could it be otherwise with me, even though I might say that it was my desire that it should be. [160] And as our words are nothing else than a kind of imagery of the dispositions of our mind, we should allow those who have the gift of speech, like some good artists alike skilled to the utmost in their art and liberally furnished in the matter of colours, to possess the liberty of painting their word-pictures, not simply of a uniform complexion, but also of various descriptions and of richest beauty in the abundant mixture of flowers, without let or hindrance. __________________________________________________________________ [151] Delivered by Gregory Thaumaturgus in the Palestinian Caesareia, when about to leave for his own country, after many years' instruction under that teacher. [Circa a.d. 238.] Gallandi, Opera, p. 413. [152] kalon, for which Hoeschelius has agathon. [153] apeiros, for which Hoeschelius has anasketos. [154] akoluto, for which Bengel suggests akoloutho. [155] eueidei, for which Ger. Vossius gives apseudei. [156] [See my introductory note, supra. He refers to Caius, Papinian, Ulpian; all, probably, of Syrian origin, and using the Greek as their vernacular.] [157] sunkeimenoi, which is rendered by some conduntur, by others confectae sunt, and by others still componantur, harmonized,--the reference then being to the difficulty experienced in learning the laws, in the way of harmonizing those which apparently oppose each other. [158] akribeis, for which Ger. Vossius gives eusebeis, pious. [159] [A noteworthy estimate of Latin by a Greek.] [160] ei kai bouleton, etc., for which Hoeschelius gives oute bouleton, etc. The Latin version gives, non enim aliter sentire aut posse aut velle me unquam dixerim. __________________________________________________________________ Argument II.--He Essays to Speak of the Well-Nigh Divine Endowments of Origen in His Presence, into Whose Hands He Avows Himself to Have Been Led in a Way Beyond All His Expectation. But we, like any of the poor, unfurnished with these varied specifics [161] --whether as never having been possessed of them, or, it may be, as having lost them--are under the necessity of using, as it were, only charcoal and tiles, that is to say, those rude and common words and phrases; and by means of these, to the best of our ability, we represent the native dispositions of our mind, expressing them in such language as is at our service, and endeavouring to exhibit the impressions of the figures [162] of our mind, if not clearly or ornately, yet at least with the faithfulness of a charcoal picture, welcoming gladly any graceful and eloquent expression which may present itself from any quarter, although we make little of such. [163] But, furthermore, [164] there is a third circumstance which hinders and dissuades me from this attempt, and which holds me back much more even than the others, and recommends me to keep silence by all means,--I allude to the subject itself, which made me indeed ambitious to speak of it, but which now makes me draw back and delay. For it is my purpose to speak of one who has indeed the semblance and repute of being a man, but who seems, to those who are able to contemplate the greatness of his intellectual calibre, [165] to be endowed with powers nobler and well-nigh divine. [166] And it is not his birth or bodily training that I am about to praise, and that makes me now delay and procrastinate with an excess of caution. Nor, again, is it his strength or beauty; for these form the eulogies of youths, of which it matters little whether the utterance be worthy or not. [167] For, to make an oration on matters of a temporary and fugitive nature, which perish in many various ways and quickly, and to discourse of these with all the grandeur and dignity of great affairs, and with such timorous delays, would seem a vain and futile procedure. [168] And certainly, if it had been proposed to me to speak of any of those things which are useless and unsubstantial, and such as I should never voluntarily have thought of speaking of,--if, I say, it had been proposed to me to speak of anything of that character, my speech would have had none of this caution or fear, lest in any statement I might seem to come beneath the merit of the subject. But now, my subject dealing with that which is most godlike in the man, and that in him which has most affinity with God, that which is indeed confined within the limits of this visible and mortal form, but which strains nevertheless most ardently after the likeness of God; and my object being to make mention of this, and to put my hand to weightier matters, and therein also to express my thanksgivings to the Godhead, in that it has been granted to me to meet with such a man beyond the expectation of men,--the expectation, verily, not only of others, but also of my own heart, for I neither set such a privilege before me at any time, nor hoped for it; it being, I say, my object, insignificant and altogether without understanding as I am, to put my hand to such subjects, it is not without reason [169] that I shrink from the task, and hesitate, and desire to keep silence. And, in truth, to keep silence seems to me to be also the safe course, lest, with the show of an expression of thanksgiving, I may chance, in my rashness, to discourse of noble and sacred subjects in terms ignoble and paltry and utterly trite, and thus not only miss attaining the truth, but even, so far as it depends on me, do it some injury with those who may believe that it stands in such a category, when a discourse which is weak is composed thereon, and is rather calculated to excite ridicule than to prove itself commensurate in its vigour with the dignity of its themes. But all that pertains to thee is beyond the touch of injury and ridicule, O dear soul; or, much rather let me say, that the divine herein remains ever as it is, unmoved and harmed in nothing by our paltry and unworthy words. Yet I know not how we shall escape the imputation of boldness and rashness in thus attempting in our folly, and with little either of intelligence or of preparation, to handle matters which are weighty, and probably beyond our capacity. And if, indeed, elsewhere and with others, we had aspired to make such youthful endeavours in matters like these, we would surely have been bold and daring; nevertheless in such a case our rashness might not have been ascribed to shamelessness, in so far as we should not have been making the bold effort with thee. But now we shall be filling out the whole measure of senselessness, or rather indeed we have already filled it out, in venturing with unwashed feet (as the saying goes) to introduce ourselves to ears into which the Divine Word Himself--not indeed with covered feet, as is the case with the general mass of men, and, as it were, under the thick coverings of enigmatical and obscure [170] sayings, but with unsandalled feet (if one may so speak)--has made His way clearly and perspicuously, and in which He now sojourns; while we, who have but refuse and mud to offer in these human words of ours, have been bold enough to pour them into ears which are practised in hearing only words that are divine and pure. It might indeed suffice us, therefore, to have transgressed thus far; and now, at least, it might be but right to restrain ourselves, and to advance no further with our discourse. And verily I would stop here most gladly. Nevertheless, as I have once made the rash venture, it may be allowed me first of all to explain the reason under the force of which I have been led into this arduous enterprise, if indeed any pardon can be extended to me for my forwardness in this matter. __________________________________________________________________ [161] pharmakon. [162] charakteras ton tes psuches tupon. [163] aspasamenoi hedeos, epei kai periphronesantes. The passage is considered by some to be mutilated. [164] The text is, alla gar ek triton authis allos koluei,, etc. For allos Hoeschelius gives alla de, Bengel follows him, and renders it, sed rursum, tertio loco, aliud est quod prohibet. Delarue proposes, alla gar hen triton authis allos koluei. [165] to de polu tes hexeos. [166] This is the rendering according to the Latin version. The text is, apeskeuasmenou ede meizoni paraskeue metanastaseos tes pros to theion. Vossius reads, met' anastaseos. [167] hon hetton phrontis kat' axian te kai me, legomenon. [168] The text is, me kai psuchron e perperon e, where, according to Bengel, me has the force of ut non dicam. [169] But the text reads, ouk eulogos. [170] asaphon. But Ger. Voss has asphalon, safe. __________________________________________________________________ Argument III.--He is Stimulated to Speak of Him by the Longing of a Grateful Mind. To the Utmost of His Ability He Thinks He Ought to Thank Him. From God are the Beginnings of All Blessings; And to Him Adequate Thanks Cannot Be Returned. Ingratitude appears to me to be a dire evil; a dire evil indeed, yea, the direst of evils. For when one has received some benefit, his failing to attempt to make any return by at least the oral expression of thanks, where aught else is beyond his power, marks him out either as an utterly irrational person, or as one devoid of the sense of obligations conferred, or as a man without any memory. And, again, though [171] one is possessed naturally and at once by the sense and the knowledge of benefits received, yet, unless he also carries the memory of these obligations to future days, and offers some evidence of gratitude to the author of the boons, such a person is a dull, and ungrateful, and impious fellow; and he commits an offence which can be excused neither in the case of the great nor in that of the small:--if we suppose the case of a great and high-minded man not bearing constantly on his lips his great benefits with all gratitude and honour, or that of a small and contemptible man not praising and lauding with all his might one who has been his benefactor, not simply in great services, but also in smaller. Upon the great, therefore, and those who excel in powers of mind, it is incumbent, as out of their greater abundance and larger wealth, to render greater and worthier praise, according to their capacity, to their benefactors. But the humble also, and those in narrow circumstances, it beseems neither to neglect those who do them service, nor to take their services carelessly, nor to flag in heart as if they could offer nothing worthy or perfect; but as poor indeed, and yet as of good feeling, and as measuring not the capacity of him whom they honour, but only their own, they ought to pay him honour according to the present measure of their power,--a tribute which will probably be grateful and pleasant to him who is honoured, and in no less consideration with him than it would have been had it been some great and splendid offering, if it is only presented with decided earnestness, and with a sincere mind. Thus is it laid down in the sacred writings, [172] that a certain poor and lowly woman, who was with the rich and powerful that were contributing largely and richly out of their wealth, alone and by herself cast in a small, yea, the very smallest offering, which was, however, all the while her whole substance, and received the testimony of having presented the largest oblation. For, as I judge, the sacred word has not set up the large outward quantity of the substance given, but rather the mind and disposition of the giver, as the standard by which the worth and the magnificence of the offering are to be measured. Wherefore it is not meet even for us by any means to shrink from this duty, through the fear that our thanksgivings be not adequate to our obligations; but, on the contrary, we ought to venture and attempt everything, so as to offer thanksgivings, if not adequate, at least such as we have it in our power to exhibit, as in due return. And would that our discourse, even though it comes short of the perfect measure, might at least reach the mark in some degree, and be saved from all appearance of ingratitude! For a persistent silence, maintained under the plausible cover of an inability to say anything worthy of the subject, is a vain and evil thing; but it is the mark of a good disposition always to make the attempt at a suitable return, even although the power of the person who offers the grateful acknowledgment be inferior to the desert of the subject. For my part, even although I am unable to speak as the matter merits, I shall not keep silence; but when I have done all that I possibly can, then I may congratulate myself. Be this, then, the method of my eucharistic discourse. To God, indeed, the God of the universe, I shall not think of speaking in such terms: yet is it from Him that all the beginnings of our blessings come; and with Him consequently is it that the beginning of our thanksgivings, or praises, or laudations, ought to be made. But, in truth, not even though I were to devote myself wholly to that duty, and that, too, not as I now am--to wit, profane and impure, and mixed up with and stained by every unhallowed [173] and polluting evil--but sincere and as pure as pure may be, and most genuine, and most unsophisticated, and uncontaminated by anything vile;--not even, I say, though I were thus to devote myself wholly, and with all the purity of the newly born, to this task, should I produce of myself any suitable gift in the way of honour and acknowledgment to the Ruler and Originator of all things, whom neither men separately and individually, nor yet all men in concert, acting with one spirit and one concordant impulse, as though all that is pure were made to meet in one, and all that is diverse from that were turned also to that service, could ever celebrate in a manner worthy of Him. For, in whatsoever measure any man is able to form right and adequate conceptions of His works, and (if such a thing were possible) to speak worthily regarding Him, then, so far as that very capacity is concerned,--a capacity with which he has not been gifted by any other one, but which he has received from Him alone, he cannot possibly find any greater matter of thanksgiving than what is implied in its possession. __________________________________________________________________ [171] Reading hoto, with Hoeschelius, Bengel, and the Paris editor, while Voss. reads oti. [172] Luke xxi. 2. [173] panagei, which in the lexicons is given as bearing only the good sense, all-hallowed, but which here evidently is taken in the opposite. __________________________________________________________________ Argument IV.--The Son Alone Knows How to Praise the Father Worthily. In Christ and by Christ Our Thanksgivings Ought to Be Rendered to the Father. Gregory Also Gives Thanks to His Guardian Angel, Because He Was Conducted by Him to Origen. But let us commit the praises and hymns in honour of the King and Superintendent of all things, the perennial Fount of all blessings, to the hand of Him who, in this matter as in all others, is the Healer of our infirmity, and who alone is able to supply that which is lacking; to the Champion and Saviour of our souls, His first-born Word, the Maker and Ruler of all things, with whom also alone it is possible, both for Himself and for all, whether privately and individually, or publicly and collectively, to send up to the Father uninterrupted and ceaseless thanksgivings. For as He is Himself the Truth, and the Wisdom, and the Power of the Father of the universe, and He is besides in Him, and is truly and entirely made one with Him, it cannot be that, either through forgetfulness or unwisdom, or any manner of infirmity, such as marks one dissociated from Him, He shall either fail in the power to praise Him, or, while having the power, shall willingly neglect (a supposition which it is not lawful, surely, to indulge) to praise the Father. For He alone is able most perfectly to fulfil the whole meed of honour which is proper to Him, inasmuch as the Father of all things has made Him one with Himself, and through Him all but completes the circle of His own being objectively, [174] and honours Him with a power in all respects equal to His own, even as also He is honoured; which position He first and alone of all creatures that exist has had assigned Him, this Only-begotten of the Father, who is in Him, and who is God the Word; while all others of us are able to express our thanksgiving and our piety only if, in return for all the blessings which proceed to us from the Father, we bring our offerings in simple dependence on Him alone, and thus present the meet oblation of thanksgiving to Him who is the Author of all things, acknowledging also that the only way of piety is in this manner to offer our memorials through Him. Wherefore, in acknowledgment of that ceaseless providence which watches over all of us, alike in the greatest and in the smallest concerns, and which has been sustained even thus far, let this Word [175] be accepted as the worthy and perpetual expression for all thanksgivings and praises,--I mean the altogether perfect and living and verily animate Word of the First Mind Himself. But let this word of ours be taken primarily as an eucharistic address in honour of this sacred personage, who stands alone among all men; [176] and if I may seek to discourse [177] of aught beyond this, and, in particular, of any of those beings who are not seen, but yet are more godlike, and who have a special care for men, it shall be addressed to that being who, by some momentous decision, had me allotted to him from my boyhood to rule, and rear, and train,--I mean that holy angel of God who fed me from my youth, [178] as says the saint dear to God, meaning thereby his own peculiar one. Though he, indeed, as being himself illustrious, did in these terms designate some angel exalted enough to befit his own dignity (and whether it was some other one, or whether it was perchance the Angel of the Mighty Counsel Himself, the Common Saviour of all, that he received as his own peculiar guardian through his perfection, I do not clearly know),--he, I say, did recognise and praise some superior angel as his own, whosoever that was. But we, in addition to the homage we offer to the Common Ruler of all men, acknowledge and praise that being, whosoever he is, who has been the wonderful guide of our childhood, who in all other matters has been in time past my beneficent tutor and guardian. For this office of tutor and guardian is one which evidently can suit [179] neither me nor any of my friends and kindred; for we are all blind, and see nothing of what is before us, so as to be able to judge of what is right and fitting; but it can suit only him who sees beforehand all that is for the good of our soul: that angel, I say, who still at this present time sustains, and instructs, and conducts me; and who, in addition to all these other benefits, has brought me into connection with this man, which, in truth, is the most important of all the services done me. And this, too, he has effected for me, although between myself and that man of whom I discourse there was no kinship of race or blood, nor any other tie, nor any relationship in neighbourhood or country whatsoever; things which are made the ground of friendship and union among the majority of men. But to speak in brief, in the exercise of a truly divine and wise forethought he brought us together, who were unknown to each other, and strangers, and foreigners, separated as thoroughly from each other as intervening nations, and mountains, and rivers can divide man from man, and thus he made good this meeting which has been full of profit to me, having, as I judge, provided beforehand this blessing for me from above from my very birth and earliest upbringing. And in what manner this has been realized it would take long to recount fully, not merely if I were to enter minutely into the whole subject, and were to attempt to omit nothing, but even if, passing many things by, I should purpose simply to mention in a summary way a few of the most important points. __________________________________________________________________ [174] ekperion in the text, for which Bengel gives ekperiion, a word used frequently by this author. In Dorner it is explained as = going out of Himself in order to embrace and encompass Himself. See the Doctrine of the Person of Christ, A. II. p. 173 (Clark). [175] logos. [176] [The unformed theological mind of a youth is here betrayed.] [177] The text gives melegorein, for which others read megalegorein. [178] Gen. xlviii. 15. [Jacob refers to the Jehovah-Angel.] [179] The text gives emoi, etc.,...sumpheron einai kataphainetai. Bengel's idea of the sense is followed in the translation. __________________________________________________________________