« Prev Respecting the Generation of the Twenty-Four… Next »

Chapter XLIV.—Respecting the Generation of the Twenty-Four Letters.

And so far for these points. Respecting, however, the generation of the twenty-four elements, he expresses himself thus: that Henotes coexists with Monotes, and that from these issue two projections, viz., Monas and Hen, and that these being added together764764    Literally, “being twice two:” some for οὖσαι read οὐσίαι.  Irenæus has ἐπὶ δύο οὖσαι, i.e., “which being (added) into two.” become four, for twice two are four. And again, the two and four (projections) being added together, manifested the number six; and these six made fourfold, produce the twenty-four forms.765765    Hippolytus has only the word “twenty-four,” to which Schneidewin supplies “letters,” and Irenæus “forms,” as given above. Hippolytus likewise omits the word “produced,” which Irenæus supplies. The text of the latter is τὰς εἰκοσιτέσσαρας ἀπεκύσαν μορφάς. And these are the names of the first tetrad, and they are understood as Holy of Holies, and cannot be expressed and they are recognised by the Son alone. These the Father knows which they are. Those names which with Him are pronounced in silence and with faith, are Arrhetus and Sige, Pater and Aletheia. And of this tetrad the entire number is (that) of twenty-four letters. For Arrhetus has seven elements, Sige five, and Pater five, and Aletheia seven.766766    Irenæus adds, “which being added together, I mean the twice five and twice seven, complete the number of the twenty-four (forms).” And in like manner also (is it with) the second tetrad; (for) Logos and Zoe, Anthropos and Ecclesia, exhibited the same number of elements. And (he says) that the expressed name—(that is, Jesus)767767    The parenthetical words had fallen into a wrong part of the sentence, and are placed here by Schneidewin.—of the Saviour consists of six letters, but that His ineffable768768    This is a correction for “expressed” from Irenæus.  Marcus observes the distinction afterwards. name, according to the number of the letters, one by one,769769    κατὰ ἓν γραμμάτων.  The ms.. has ἐγγραμάτων.  Irenæus omits these words. consists of twenty-four elements, but Christ a Son of twelve. And (he says) that the ineffable (name) in Christ consists of thirty 97letters, and this exists, according to the letters which are in Him, the elements being counted one by one. For the (name) Christ770770    This entire sentence is wanting in Irenæus. consists of eight elements; for Chi771771    Corrected from Chri, which is in the ms. consists of three, and R[ho] of two, and EI of two, and I[ota], of four, S[igma] of five, and T[au] of three, and OU of two, and San of three. Thus the ineffable name in Christ consists, they allege, of thirty letters. And they assert that for this reason He utters the words, “I am Alpha and Omega,” displaying the dove, which (symbolically) has this number, which is eight hundred and one.772772    Irenæus has the passage thus: “And for this reason He says that He is Alpha and Omega, that He may manifest the dove, inasmuch as this bird (symbolically) involves this number (801).” See a previous note in chap. xlii. p. 95, supra.


« Prev Respecting the Generation of the Twenty-Four… Next »
Please login or register to save highlights and make annotations
Corrections disabled for this book
Proofing disabled for this book
Printer-friendly version





Advertisements



| Define | Popups: Login | Register | Prev Next | Help |