| « Prev | Luke.3 | Next » |
|
13841384 Now in the fifteenth year (εν ετε δε πεντεκαιδεκατω). Tiberius Caesar was ruler in the provinces two years before Augustus Caesar died. Luke makes a six-fold attempt here to indicate the time when John the Baptist began his ministry. John revived the function of the prophet (Εχχε Hομο, p. 2) and it was a momentous event after centuries of prophetic silence. Luke begins with the Roman Emperor, then mentions Pontius Pilate Procurator of Judea, Herod Antipas Tetrarch of Galilee (and Perea), Philip, Tetrarch of Iturea and Trachonitis, Lysanias, Tetrarch of Abilene (all with the genitive absolute construction) and concludes with the high-priesthood of Annas and Caiaphas (son-in-law and successor of Annas). The ancients did not have our modern system of chronology, the names of rulers as here being the common way. Objection has been made to the mention of Lysanias here because Josephus (Ant. XXVII. I) tells of a Lysanias who was King of Abila up to B.C. 36 as the one referred to by Luke with the wrong date. But an inscription has been found on the site of Abilene with mention of "Lysanias the tetrarch" and at the time to which Luke refers (see my Luke the Historian in the Light of Research, pp. 167f.). So Luke is vindicated again by the rocks. |
|
13851385 The Word of God came unto John (εγενετο ρημα θεου επ Ιωανην). The great epoch marked by εγενετο rather than ην. Ρημα θεου is some particular utterance of God (Plummer), common in LXX, here alone in the N.T. Then John is introduced as the son of Zacharias according to Chapter 1. Matthew describes him as the Baptist, Mark as the Baptizer. No other Gospel mentions Zacharias. Mark begins his Gospel here, but Matthew and Luke have two Infancy Chapters before. Luke alone tells of the coming of the word to John. All three Synoptics locate him "in the wilderness" (εν τη ερημω) as here, Mr 1:4; Mt 3:1 (adding "of Judea"). |
|
13861386
All the region round about Jordan
(πασαν περιχωρον του Ιορδανου). The wilderness was John's abode (1:80) so that he began preaching where he was. It was the
plain (Ge 13:10f.
) or valley of the Jordan, El Ghor, as far north as Succoth (2Ch 4:17
). Sometimes he was on the eastern bank of the Jordan (Joh 10:40
), though usually on the west side. His baptizing kept him near the river.
|
|
13871387
As it is written
(ως γεγραπτα). The regular formula for quotation, perfect passive indicative of γραφω.
|
|
13881388
Valley
(φαραγξ). Here only in the N.T., though in the LXX and ancient Greek. It is a ravine or valley hedged in by precipices.
|
|
13891389
All flesh
(πασα σαρξ). Used in the N.T. of the human race alone, though in the LXX brutes are included.
|
|
13901390
To the multitude that went out
(τοις εξπορευομενοις οχλοις). Plural,
|
|
13911391
Asked
(επηρωτων). Imperfect tense, repeatedly asked.
|
|
13921392 Coats (χιτωνας). The inner and less necessary undergarment. The outer indispensable ιματιον is not mentioned. Note the specific and different message to each class. John puts his finger on the weaknesses of the people right before him. |
|
13931393
Also publicans
(κα τελωνα). We have had the word already in Matthew (Mt 5:46; 9:10; 11:19; 18:17; 21:31f..
) and Mark (Mr 11:15f.
). It is sometimes coupled with harlots and other sinners, the outcasts of society. The word is made up from τελος, tax, and
ωνεομα, to buy, and is an old one. The renter or collector of taxes was not popular anywhere, but least of all when a Jew
collected taxes for the Romans and did it by terrible graft and extortions.
|
|
13941394
Soldiers also
(κα στρατευομενο). Men on service, militantes rather than milites (Plummer). So Paul in 2Ti 2:4
. An old word like στρατιωτης, soldier. Some of these soldiers acted as police to help the publicans. But they were often
rough and cruel.
|
|
13951395
Were in expectation
(προσδοκωντος). Genitive absolute of this striking verb already seen in
1:21.
|
|
13961396 He that is mightier than I (ο ισχυροτερος μου). Like Mr 1:7 , "the one mightier than I." Ablative case (μου) of comparison. John would not turn aside for the flattery of the crowd. He was able to take his own measure in comparison with the Messiah and was loyal to him (see my John the Loyal). Compare Lu 3:16 with Mr 1:7f. and Mt 3:11f. for discussion of details. Luke has "fire" here after "baptize with the Holy Ghost" as Mt 3:11 , which see. This bold Messianic picture in the Synoptic Gospels shows that John saw the Messiah's coming as a judgment upon the world like fire and the fan of the thrashing-floor, and with unquenchable fire for the chaff (Lu 3:17; Mt 3:12 ). But he had the spiritual conception also, the baptism in the Holy Spirit which will characterize the Messiah's Mission and so will far transcend the water baptism which marked the ministry of John. |
|
13971397 Many other exhortations (πολλα μεν ουν κα ετερα). Literally, many and different things did John εςανγελιζε, ευαγγελιζετο, to the people. Luke has given a bare sample of the wonderful messages of the Baptist. Few as his words preserved are they give a definite and powerful conception of his preaching. |
|
13981398
Reproved
(ελεγχομενος). Present passive participle of ελεγχω, an old verb meaning in Homer to treat with contempt, then to convict
(Mt 18:15
), to expose (Eph 5:11
), to reprove as here. The substantive ελεγχος means proof (Heb 11:1
) and ελεγμος, censure (2Ti 3:16
). Josephus (Ant. XVIII. V.4) shows how repulsive this marriage was to Jewish feeling.
|
|
13991399
Added
(προσεθηκεν). First aorist active indicative (kappa aorist). Common verb (προστιθημ) in all Greek. In N.T. chiefly in Luke
and Acts. Hippocrates used it of applying wet sponges to the head and Galen of applying a decoction of acorns. There is no
evidence that Luke has a medical turn to the word here. The absence of the conjunction οτ (that) before the next verb κατεκλεισεν
(shut up) is asyndeton. This verb literally means
|
|
14001400
When all the people were baptised
(εν τω βαπτισθηνα απαντα τον λαον). The use of the articular aorist infinitive here with εν bothers some grammarians and
commentators. There is no element of time in the aorist infinitive. It is simply punctiliar action, literally "in the being
baptized as to all the people." Luke does not say that all the people were baptized before Jesus came or were baptized at
the same time. It is merely a general statement that Jesus was baptized in connexion with or at the time of the baptizing
of the people as a whole.
|
|
14011401
Descended
(καταβηνα). Same construction as the preceding infinitive.
|
|
14021402
Jesus Himself
(αυτος Ιησους). Emphatic intensive pronoun calling attention to the personality of Jesus at this juncture. When he entered
upon his Messianic work.
|
| « Prev | Luke.3 | Next » |











