We're making big changes. Please try out the beta site at beta.ccel.org and send us feedback. Thank you!
« Prev Section E Next »



397. Edem (Eden). Genesis 2:8; K. 80:20; L. 259:95.

Outside the normal limits of the Holy Land just as each first entry in the previous alphabetic sections.

The etymology is not introduced as Hexaplaric material, but is from Aquila.

In Interpretation of Hebrew Names "Eden, pleasure or delicacies or embellishments" (65).

398. Eueilat (Euila). Genesis 2:11f.; K. 80:22; L. 259:95.

Textual variants: Euēlat (Greek) also Cepene and Cephene (Latin).

Also outside the normal limits of the Holy Land (Genesis 10:29, 25:18). The Latin has Hebrew etymology as explanation of the Scriptural annotation. The quotation is from Josephus' Antiquities I, 6, 4 and is repeated in K. 150:15 and K. 176:15.

Phisōn is also Pheisōn (K. 166:7). The Gaion (K. 60:3), Euphratēs (K. 82:7) and Tigris (K. 164:7) are also rivers outside the Holy Land.

On Kophenos and Sērias see reference in K. 150:15.

In Interpretation of Hebrew Names "Evila, sorrowing or bringing forth" (65).

399. Euphrates. Genesis 2:14; K. 82:7; L. 259:4.

River outside the Holy Land. See previous entry. For rivers of Eden see Note on K. 60:3.

In Interpretation of Hebrew Names "Euphrates, fertile or waxing" (65).

400. Ellasar. Genesis 14:1; K. 82:9; L. 259:6.

Outside the Holy Land. Syriac had Telarsar.

In Interpretation of Hebrew Names "Ellasar, turning aside of God or his separating" (69).

401. Ephratha. Genesis 35:16, 19; K. 82:10; L. 259:6.

Summary of biblical information from I Samuel 10:2, Genesis 48:7 and I Chronicles 2:50, 4:4. Ephratha on the Madaba map may be separated from Bēthleem (K. 42:10). But Eusebius may be identifying them here (cp. K. 172:5). The Tomb of Rachel is located differently in the Greek and Latin texts. The Syriac text and the Latin agree with "tribe of Iuda" but Syriac omits Benjamim. Some doubt if Rachel died here rather than north near Ramah.

In Interpretation of Hebrew Names "Efratha, fruitfulness or dust" (65).


402. Eirōth (Iroth). Exodus 14:2; K. 82:16; L. 259:13.

Outside the normal limits of the Onomasticon’s Holy Land. Only a "place" not even a station.


403. Empurismos (Conflagration. i.e., empurismos). Numbers 11:3; K. 82:19; L. 259:16.

Another "place" rather than a station. The Latin does not have this as a proper name by transliteration of the Greek or Hebrew, but rather from a translation.

404. Enthaath (Inthaath). Numbers 33:26; K. 82:21; L. 259:18.

Simple biblical notation. The b of Hebrew is translated (cf. K. 98:4). Out of order. Probably a gloss.

405. Ebrōna. Numbers 33:34; K. 82:22; L. 259:19.

Simple biblical notation.

In Interpretation of Hebrew Names "Ebrona, going over or passage" (K. 81). Out of order. Late addition.

406. Emath. Numbers 13:22; K. 82:23; L. 259:20.

Simple biblical notation.

407. Ermana (Errma). Numbers 14:45; K. 82:24; L. 259:21.

Summary of biblical information, Deuteronomy 1:44.

In Interpretation of Hebrew Names "Erma, his condemnation" (61).

408. Essebōn. Numbers 21:26; K. 84:1; L. 259:24.

Summary of biblical information from Joshua 21:38, Isaiah 15:4, Jeremiah 48:2, Numbers 32:37, and Joshua 21:39. A frequent referent in the Onomasticon. An autonomous famous city in the Roman Province of Arabia from 106 A.D. on. Esbous now Hesban between Philadelphi (K. 16:15) and Madaba (K. 128:19). It had a bishop at Council of Nicea and is being excavated.

In Interpretation of Hebrew Names "Esebon, thinking or girdle of the wall" (81).

409. Edraei (Edrai). Numbers 21:33; K. 84:7; L. 259:30.

Eusebius seems to identify this with Adra (K. 12:13) west of Bostra (K. 46:10). It is 24 or 25 miles away. It is also 16 miles from Capitolias on Tabula Peutinger.

In Interpretation of Hebrew Names "Edraim, descent of shepherds" (81).

410. Elealē. Numbers 32:3; K. 84:10; L. 260:33.

Summary of biblical information from Numbers 32:37, Isaiah 15:4, and Jeremiah 48:34.

About one mile north of Esbous (K. 84:1) is a site of this large village and nearby Tell el ‘Al.

In Interpretation of Hebrew Names "Elale, to the height" (81).

411. Enna. Numbers 34:4; K. 84:14; L. 260:37.

Simple biblical notation.

412. Erman. Deuteronomy 3:9; K. 84:15; L. 260:38.

Cf. K. 20:9.

JOSUE (of Naue)

413. Emekachōr. Joshua 7:26; K. 84:18; L. 260:41.

Etymology plus location. Notes taken by Jerome of the problem of popular etymology (cf. K. 18:17).

414. Eglōm. Joshua 10:3, 12:12; K. 84:22; L. 260:45.

Biblical information plus location. Greek and Latin disagreement on the distance (cf. K. 24:22 and K. 40:20). Ten is in agreement with K. 24:22 but that is probably not Old Testament Eglon.

415. Enemek (Inemec). Joshua 10:12; K. 84:25; L. 260:49.

Hexaplaric information.

Hebrew b is translated "in" or En (cf. K. 18:13).

416. Esōr (Esrom) also Asor. Joshua 11:1; K. 84:26; L. 260:50.

Simple biblical notation (Joshua 15:23 and cf. K. 20:1).

417. Enakeim (Enacim). Joshua 11:21; K. 84:28; L. 260:52.

Probably a people and not a place as Jerome correctly indicates.

418. Ephrōn. Joshua 15:9; K. 86:1; L. 260:54.

Textual variant. For north of Ailia the Vatican manuscript has "region of" Ailia.

This appears in both the Bible and the Onomasticon with several similar names: e.g. Ephraim, Ophrah, Ephron, and Aphaerema. Probably the same as K. 28:4 which is five miles from Baithēl (K. 40:20) and to be found at et tayibeh. However, Baithēl is must less than 16 miles from Ailia. In K. 90:19 Eusebius’ cross reference seems to distinguish this entry from Ephraim (K. 90:18). In the Ephraim New Testament entry (K. 90:18) it may be referring to the area or province around the village.

419. Edrai (Edre). Joshua 15:21; K. 86:3; L. 260:56.

Simple tribal listing.

In Interpretation of Hebrew Names "Edrai, a flood supports men" (81).

420. Ethnan. Joshua 15:23; K. 86:4; L. 260:57.

Textual variants: Ethman (Greek), Ethnam and Ethna (Latin).

Simple tribal listing.

421. Ebeziouthia. Joshua 15:28; K. 86:5; L. 260:58.

Several Hexaplaric variants are not given. This Greek form apparently confuses the Hebrew conjunction before the Hebrew proper names which begins with a B.

Simple tribal listing.

422. Euein (Euim). Joshua 15:29; K. 86:6; L. 260:59.

Simple tribal listing.

423. Elthōlad (Elthōlath). Joshua 15:30; K. 86:7; L. n/a; Lacuna in Greek Text.

Not in the Greek Vatican Manuscript. Latin variant Elolath.

Simple tribal listing (cf. K. 98:22).

In Interpretation of Hebrew Names "Eltholeth, to the birth" (93).

424. Ereb. Joshua 15:52; K. 86:8; L. 260:60.

Textual variants: Erem (Greek), for the contemporary village Heremetitha and Eremetatha (Latin).

Jerome gives the etymology for Daroma i.e. "south." It may be at Kh er-rabiyeh southwest of Chebrōn (K. 6:8). It must be distinguished from K. 16:13, but the Vatican manuscript has noted "this is in Galilee of the nations. Kadesh (for Kana?) of tribe of Nephthaleim, former priestly city."

425. Essan (Esan). Joshua 15:52; K. 86:10; L. 260:33.

Simple tribal listing. Vulgate has Esaan. Possibly same as K. 164:16.

426. Eloul (Elul). Joshua 15:58; K. 86:11; L. n/a; Lacuna in Greek Text.

This entry is not in the Greek. The Latin seems to point to the present Halhul just north of Chebrōn (K. 6:8). A Moslem memorial to the prophet Jonas is located there. Probably the Alouros or Alulos of Josephus Wars IV, 9, 6.

427. Eltheke. Joshua 15:59; K. 86:13; L. 260:63.

The first part of this entry is missing in Greek but properly emended from the Latin. Textual variant for the contemporary village Theka (Greek). The Greek also lacks note about dependence on Ailia. Greek has 12 miles east and Latin has 9 miles south. It is almost due south at present Tequ but about 12 miles, so both entries seem to be confused even if quadrants are assumed. Latin reflects turn off from main road. Jerome’s Commentary on Jeremiah 6 "A little village in the hills 12 miles from Jerusalem which we can still see. But in his introduction to Commentary on Amos, "a town (oppidum) six miles from Bethlehem to the south next to the desert." The Madaba map has Thekoya near Bethsur (K. 52:l). This is spelling of the contemporary site but not the Onomasticon's spelling for the biblical site (cf. K. 98:17).

This records another of several "tombs" or memorials in the Onomasticon.

In Interpretation of Hebrew Names "Elthecem, he brought forth" (93).

428. Engaddi. Joshua 15:62; K. 86:16; L. 260:66.

Textual variant Latin for the contemporary city- Engaddia, Engadila.

Probably also in K. 68:18, K. 72:26, and K. 96:10. The Aulon is described in K. 14:22. This is another of the "large" villages noted by Eusebius (cf. Notes on 22:9; cp. Appendix II; K. 86:20 and K. 88:17). There are Persian, Roman and Byzantine ruins. Josephus' Antiquities IX, 1, 2 locates it 300 stadia from Jerusalem. Jerome in Commentary on Ezekiel 47:6 locates it on the Dead Sea where the Jordan enters. He also identifies it with Asasonthamar (8:6). It must be the present ‘ain jidi. The notation on palms and balsams is also from Josephus where it is called a "city" (cf. I Samuel 24:1ff.). It has been excavated.

In Interpretation of Hebrew Names "Engaddi, well of goat" (93).

429. Esthemō. Joshua 15:50; K. 86:20; L. 261:70.

Textual variant Esthema (Greek).

Cf. K. 26:11 and Job 21:19 Asthemō.

430. Emekraphaeim (Emecrafaim). Joshua 18:16; K. 86:22; L. 261:72.

Simple tribal listing with Hexaplaric information. Emek for "valley" as Gai also several times in LXX and Onomasticon.

431. Edōmim (Edomia). Joshua 18:17; K. 86:24; L. 261:74.

The first part of the entry is missing in the Greek Vatican manuscript. Textual variants: Edomaia and Edumea (Latin).

This is probably at ed Duma to the southeast. Note that K. 108:21 Ianō is also 12 miles east of Neapolis. Edouma is off main road from Akkrabbein.

432. Erma. Joshua 19:4; K. 88:1; L. 261:76.

Simple biblical summary. Possibly same as K. 34:13.

In Interpretation of Hebrew Names "Ermon, his condemnation" (93).

433. Ether. Joshua 19:7; K. 88:3; L. 261:78.

Textual variants: Ieththira and Malatham (Latin) for contemporary sites.

Madaba map has "Iethora which is Iethēra." Eusebius identifies Ether of Simeon with that of Iouda. It is possibly at Kh ‘Attir. The Ietheira is probably found in K. 108:3 and K. 110:18. Malaatha is used as a referent in K. 14:3 and K. 108:3. It is south of Chebrōn (K. 6:8) in the Daroma (K. 86:8) at Tell Milh.

434. Eththa. Joshua 19:13; K. 88:5; L. 261:80.

Simple tribal listing. LXX has confused the Hebrew here.

435. Elkath. Joshua 19:25; K. 88:6; L. 261:81.

Textual variant Ethaē (Greek).

Simple tribal listing plus added Levitical city of Job 21:31. Sometimes identified with Tell Harbij.

436. Elkōk (Icoc). Joshua 19:34; K. 88:7; L. 261:83.

LXX has Ikak and Iakak.

Simple tribal location from Scripture.

437. Edraei (Edrai). Joshua 19:37; K. 88:10; L. 261:86.

Simple tribal listing (cf. K. 86:3 in Iouda).

438. Elthekō. Joshua 19:44; K. 88:11; L. 261:86.

Simple tribal listing plus added Levitical city (cf. Joshua 21:23).

439. Esthaol. Joshua 19:41; K. 88:12; L. 261:87.

Summary of biblical information of Judges 13:25.

This and the previous entry are inverted in the Latin text. Latin is in the biblical order but both Latin and Greek are out of order for the next entries. In K. 106:10 it is located near Ierimouth. The 10 miles is too short for the distance to ‘Ishwa, but may mark turn off from main road to a lesser road (cf. Saraa also 10 miles north (K. 156:15) and Iermochos (K. 106:24).

In Interpretation of Hebrew Names "Esthahol, pregnant with fire." (93).

440. Elba. Joshua 19:28; K. 88:15; L. 261:90.

Simple biblical summary of Judges 1:31. Out of order.

441. Eremmōn. Joshua 19:7; K. 88:17; L. 261:92.

Textual variant: Erembrōn (Greek). The direction "South in Daroma" is missing from Vatican manuscript. Another of the villages inhabited by Jews (cf. Note on K. 22:9; Appendix II; cp. K. 86:16). It is probably the same as Remma (K. 146:24). It is located at Umm er ramamin between Eleutheropolis (K. 18:12) and Bērsaba (50:11) about 15 1/2 miles away. Out of order.

442. Emmathdōr. Joshua 21:32; K. 88:19; L. 261:94.

Textual variants: Emmachdōr (Greek) and Chamōth (LXX).

Simple tribal listing plus added Levitical city. The Vatican manuscript Emmachdor may have confused this with Emekachōr (K. 84:18).

443. Emath. Judges 3:3; K. 88:00; L. 261:96.

Another instance where "foreigners" is transliterated by Jerome rather than translated and identified as Filistines. Simple biblical location (cf. 122:10).

Possibly the same as K. 96:12; cf. 23:30 and K. 90:4.

444. Enlechi (Inlechi). Judges 15:16, 19; K. 88:21; L. 261:97.

Textual variant in Lechi (Greek).

Simple Hexaplaric data. The Greek has translated Hebrew B (cf. K. 122:16). Out of order. This and next entry are glosses.

445. Eniakebzēb (Inaczeb). Judges 7:25; K. 88:22; L. 261:99.

Textual variants: Eniam and zēm. The LXX again has "in" for the Hebrew B and so "In Iakebzēb." Perhaps the same as K. 94:3 (see K. 88:21, a gloss).


446. Ergab. I Samuel 20:19; K. 88:24; L. 261:00.

Biblical summary plus Hexaplaric data.

447. Echela. I Samuel 23:19; K. 88:26; L. 261:3.

Textual variant Eccla (Latin) for contemporary village.

A different tradition for the tomb at Gabatha (K. 70:22). The site must be Kh Kilah (cf. K. 114:15) where it is 8 miles compared with the 7 here, Keeila.

448. Elmōni. I Samuel 21:2; K. 90:1; L. 262:6.

Out of the biblical order. In Hebrew this means "such and such a place." Jerome repeats his philosophy for a translator rather than a corrector (cp. his preface 3:10f).

449. Esthama. I Samuel 30:26, 28; K. 90:2; L. 262:7.

Textual variant Esthma (Greek).

Simple biblical note on the spoils (cf. K. 34:13, 14).

Probably the same as Asthemō (K. 26:11).

450. Elōth. II Kings 14:22; K. 90:3; L. 262:8.

Simple biblical notation (cf. K. 6:16; K. 26:11; K. 36:1 and K. 62:13).

451. Emath. II Kings 14:25; K. 90:4; L. 262:9.

These are all the same as Aemath (K. 23:30 and K. 88:20) the present Syriac Hamath (cf. K. 36:10). Jerome in Commentary on Amos 6:2 distinguishes "little Emath" which is Epiphania and "great Emath, which is now called Antiochia."

Summary of biblical information from Isaiah 36:19; Zachariah 9:5; Ezekiel 47:16 and Amos 6:2.

452. Eser. II Kings 15:29; K. 90:9; L. 262:14.

Simple biblical notation. Same as K. 20:1, etc.

In Interpretation of Hebrew Names "Eser, falsehood" (65).

453. Enacheim (Inachim) or Enbachein (Inbachim). Micah 1:10; K. 90:10; L. 262:15.

Textual variant en bachein (Greek).

Simple Hexaplaric information. Another instance of Greek en for Hebrew B. LXX has en Akeim.

454. Enaraba (Inaraba). II Samuel 2:29; K. 90:11; L. 262:17.

Textual variant en araba (Greek).

Out of order and again as previous entry Greek en for Hebrew B.

Hexaplaric information only (cf. K. 12:25 and K. 16:12).

455. Elkese. Nahum 1:1; K. 90:12; L. 262:18.

Vulgate has elcessaeus.

In Jerome’s Commentary on Nahum, Introduction, he knows a little village in Galilaea called Elcesi which has old ruins around it, but this site should be in Judaea.

456. Emakeim (Emacim). Jeremiah 49:4; K. 90:13; L. 262:19.

Textual variants: Enakeim (Greek) and Enacim (Latin). Symmachus missing in Vatican manuscript.

Simple Hexaplaric information.


457. Emmaous (Emmaus). Luke 24:13; K. 90:15; L. 262:28.

The identification with Nikopolis (K. 30:26) at Amwas is clearly made here as well as in Jerome's Epistle 108:8 (Paula PPT I, 4). In the Epistle Jerome remarks ambiguously on a church consecrated at the house of Cleopha. A bishop was at the Council of Nicea. Since Jerome, sometimes adds such information to the Greek Onomasticon it is surprising that he does not do so here. "Emmaous" is not on the Madaba map but Nikopolis is. On the Tabula Peutinger it is 12 miles from Diospolis and 19 miles from Gophna. In Itin. Bourd. it is 10 miles from Diospolis and 22 from Jerusalem. The distance in Luke does not agree with this location since it is too near to Jerusalem. Some feel the New Testament text has been changed from 160 to 60 stadia (also 60 in the Vulgate).

458. Ephraim. John 11:54; K. 90:18; L. 262:24.

Cf. K. 28:4 and K. 86:1. The Madaba map has "Ephron and Ephraia, where the Lord went." Probably the Map and Eusebius have the village at Et-tayibeh in mind as the nearest village to the wilderness.

« Prev Section E Next »

| Define | Popups: Login | Register | Prev Next | Help |