We're making big changes. Please try out the beta site at beta.ccel.org and send us feedback. Thank you!
« Prev Footnotes Next »

[Footnotes moved to the end and (re)numbered]

1. * ἀποταξαμένων. The verb ἀποτάσσω, in midd. voice, frequently, in the New Testament, has the meaning to bid farewell to. See Luke ix. 61, and Alford's note and references, and Parkhurst's Lexicon to the New Testament, s. v.

2. † In the neighbourhood of Antioch, the hills were the abode of monks. See Life of Chrysostom in the Benedictine edition. " Partem, matutinarum horarum legendis S. Scripturae libris insumebant."

3. * Or, without constantly making use of spiritual reading. 

4. † ἀγαπητόν, one ought to be content.

5. * Alluding to 2 Tim. iii. 16.

6.  1 James v. 17.  [Note to the online edition: a numeral does indeed appear here, in text and footnote, rather than the asterisks and daggers used earlier].

This text was transcribed by Roger Pearse, Ipswich, UK, 2006.

Greek text is rendered using unicode.

« Prev Footnotes Next »

| Define | Popups: Login | Register | Prev Next | Help |