The material between square brackets is explanatory in nature and
is not part of Luther's preface. The terms "just, justice, justify"
in this piece are synonymous with the terms "righteous, righteousness,
make righteous." Both sets of English words are common translations
of German "gerecht" and related words. A similar situation exists with
the word "faith"; it is synonymous with "belief." Both words can be used
to translate German "Glaube." Thus, "We are justified by faith" translates
the same original German sentence as does "We are made righteous by belief."