15CHAPTER II.
MAURICE AND EDWARD KYFFIN--CAPT. MIDDLETON--EDMUND
PRYS--DAVID JONES.
A land without hymn or psalm--such seems to
have been the condition of Wales at the beginning
of the sixteenth century. But the spiritual awakening
which resulted in a translation of the whole
Bible into Welsh, turned the mind of contemporary
poets to the study of hymnology. The first edition
of the Welsh Bible was published in 1588; and its
appearance heralded the new era of sacred song.
There were pious patriots who sorrowed much that
while England, Scotland, France, and Italy, had
each its voice of praise in the temple of the
Christian Faith, 'poor little Wales' stood at the
gate, hymnless and forgotten. The first to give
public expression to this sorrow was MAURICE
KYFFIN; of whom very little is known, except his
able translation of Bishop Jewel's Apologia Ecclesiae
Anglicanae. It is in the introduction (dated
London, 1594) to this book that he laments the
absence of song in the church and the home; and
remarks--'Whoever beginneth this sacred labour
16
must have understanding of several learned languages,
so that he give no word in the rhyme but
shall be entirely consonant with the mind of the
Holy Ghost. Had I the quiet and leisure which
many have, the first thing, and the most desirable
pain I would take upon me, were to approach this
work, after a conference with the learned men of
Wales as to what form and what kind of metre
would be best and fittest for such piety.'
This book has been accessed more than 51250 times since June 1, 2005.