Ps 42:1-11. Maschil—(See on Ps 32:1, title). For, or of (see Introduction) the sons of Korah. The writer,
perhaps one of this Levitical family of singers accompanying David in
exile, mourns his absence from the sanctuary, a cause of grief
aggravated by the taunts of enemies, and is comforted in hopes of
relief. This course of thought is repeated with some variety of detail,
but closing with the same refrain.
1, 2. Compare (Ps 63:1).
panteth—desires in a state of
2. appear before God—in acts of worship,
the terms used in the command for the stated personal appearance of the
Jews at the sanctuary.
3. Where is thy God?—implying that He
had forsaken him (compare 2Sa 16:7; Ps 3:2; 22:8).
4. The verbs are properly rendered as futures,
"I will remember," &c.,—that is, the recollection of this
season of distress will give greater zest to the privileges of God's
worship, when obtained.
5. Hence he chides his despondent soul,
assuring himself of a time of joy.
help of his countenance—or, "face"
(compare Nu 6:25; Ps 4:6; 16:11).
6. Dejection again described.
therefore—that is, finding no comfort
in myself, I turn to Thee, even in this distant "land of Jordan and
the (mountains) Hermon, the country east of Jordan.
hill Mizar—as a name of a small hill
contrasted with the mountains round about Jerusalem, perhaps denoted
the contempt with which the place of exile was regarded.
7. The roar of successive billows, responding
to that of floods of rain, represented the heavy waves of sorrow which
8. Still he relies on as constant a flow of
divine mercy which will elicit his praise and encourage his prayer to
9, 10. in view of which [Ps 42:8], he dictates to himself a prayer based
on his distress, aggravated as it was by the cruel taunts and infidel
suggestions of his foes.
11. This brings on a renewed self-chiding, and
excites hopes of relief.
of my countenance—(compare Ps 42:5) who cheers me, driving away
clouds of sorrow from my face.
my God—It is He of whose existence and
favor my foes would have me doubt.