« Prev 89: Nicht so traurig, nicht so sehr. Next »

Nicht so traurig, nicht so sehr.--(Goed. 89.)

[Christian Contentment.]

Founded on Psalm CXVI, 7; Psalm XLII, 6-12; 1 Tim. VI, 6. Appeared in the 3d ed., 1648, of Crü. Praxis, no. 251, in 15 stanzas of 6 lines; thence in Wackernagel: no. 53; Bachmann: no. 16; Berlin G. L. S.: 1863, no. 851.

English Versions:
1. Ah! grieve not so, nor so lament.

A free rendering by Mrs. Findlater and Miss Borthwick of stanzas I, II, VII-X, XIII, XV, in the first Series, 1854, of the H. L. L., p. 48 (1884, p. 50).

2. Why this sad and mournful guise.

Miss Dunn, 1857, p. 85.

3. Not so darkly, not so deep.

Miss Warner, 1858 (1861, p. 58).

4. O my soul, why dost thou grieve.

J. Kelly, 1867, p. 155.

Selected Stanzas:

Mrs. Findlater (and Miss Borthwick) in their Hymns from the Land of Luther, 1884.

1. Ah! grieve not so, nor so lament,
My soul! nor troubled sigh,
Because some joys to others sent
Thy Father may deny;
Take all as love that seems severe--
There is no want if God is near.
« Prev 89: Nicht so traurig, nicht so sehr. Next »
Please login or register to save highlights and make annotations
Corrections disabled for this book
Proofing disabled for this book
Printer-friendly version


| Define | Popups: Login | Register | Prev Next | Help |