« Prev 118: Ich singe dir mit Herz und Mund. Next »

Ich singe dir mit Herz und Mund.--(Goed. 118.)

[Thanksgiving.]

Cf. Koch IV, p. 95. First published in Crü.--Runge, 1653, no. 186, in 18 stanzas of 4 lines; thence in Wackernagel: no. 85; Bachmann: no. 27; Crü. Praxis: 1656; Berlin G. L. S.: 1863.

English Versions:
1. O Lord! I sing with mouth and heart.

Translated in full by J. Kelly, 1867, p. 225. A cento in 6 stanzas is found in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880, no. 364. 135135[alt., The Lutheran Hymnal, 1941, p. 569.]

2. He never yet has made mistakes.

Stanzas XVII, XVIII, as no. 475, in part I of the Moravian H. Bk., 1754.

3. I sing to Thee with Heart and Tongue.

Appeared in the Suppl. to Ger. Psalmody, ed. 1765, p. 65. Included in the Moravian H. Bk., 1789, no. 802 (1886, no. 647), altered, and beginning: "I'll praise Thee with my heart and tongue."

4. I'll sing to Thee with mouth and heart.

Miss Cox, 1864, p. 154.

5. I'll sing to Thee with heart and mouth.

Miss Manington, 1863, p. 108.

54
6. My heart's warm gush breaks forth in mirth.

E. Massie, 1867.


« Prev 118: Ich singe dir mit Herz und Mund. Next »
Please login or register to save highlights and make annotations
Corrections disabled for this book
Proofing disabled for this book
Printer-friendly version





Advertisements



| Define | Popups: Login | Register | Prev Next | Help |