Note 154
From Chapter 31 of the Decline & Fall

The expression may be understood almost literally: Olympiodorus says, Ancient Greek may signify a sack or a loose garment; and this method of entangling and catching an enemy, laciniis contortis , was much practised by the Huns (Ammian. xxxi. 2).

II fut pris vif avec des filets ,

is the translation of Tillemont, Hist. des Empereurs, tom. v. p. 608.

« LAST » Note « NEXT »