« Prev Chapter XXXV: Invasion By Attila.—Part III. Next »

Chapter XXXV: Invasion By Attila.—Part III.

Neither the spirit, nor the forces, nor the reputation, of Attila, were impaired by the failure of the Gallic expedition In the ensuing spring he repeated his demand of the princess Honoria, and her patrimonial treasures. The demand was again rejected, or eluded; and the indignant lover immediately took the field, passed the Alps, invaded Italy, and besieged Aquileia with an innumerable host of Barbarians. Those Barbarians were unskilled in the methods of conducting a regular siege, which, even among the ancients, required some knowledge, or at least some practice, of the mechanic arts. But the labor of many thousand provincials and captives, whose lives were sacrificed without pity, might execute the most painful and dangerous work. The skill of the Roman artists might be corrupted to the destruction of their country. The walls of Aquileia were assaulted by a formidable train of battering rams, movable turrets, and engines, that threw stones, darts, and fire; 41754175 Machinis constructis, omnibusque tormentorum generibus adhibitis. Jornandes, c. 42, p. 673. In the thirteenth century, the Moguls battered the cities of China with large engines, constructed by the Mahometans or Christians in their service, which threw stones from 150 to 300 pounds weight. In the defence of their country, the Chinese used gunpowder, and even bombs, above a hundred years before they were known in Europe; yet even those celestial, or infernal, arms were insufficient to protect a pusillanimous nation. See Gaubil. Hist. des Mongous, p. 70, 71, 155, 157, &c. and the monarch of the Huns employed the forcible impulse of hope, fear, emulation, and interest, to subvert the only barrier which delayed the conquest of Italy. Aquileia was at that period one of the richest, the most populous, and the strongest of the maritime cities of the Adriatic coast. The Gothic auxiliaries, who appeared to have served under their native princes, Alaric and Antala, communicated their intrepid spirit; and the citizens still remembered the glorious and successful resistance which their ancestors had opposed to a fierce, inexorable Barbarian, who disgraced the majesty of the Roman purple. Three months were consumed without effect in the siege of the Aquileia; till the want of provisions, and the clamors of his army, compelled Attila to relinquish the enterprise; and reluctantly to issue his orders, that the troops should strike their tents the next morning, and begin their retreat. But as he rode round the walls, pensive, angry, and disappointed, he observed a stork preparing to leave her nest, in one of the towers, and to fly with her infant family towards the country. He seized, with the ready penetration of a statesman, this trifling incident, which chance had offered to superstition; and exclaimed, in a loud and cheerful tone, that such a domestic bird, so constantly attached to human society, would never have abandoned her ancient seats, unless those towers had been devoted to impending ruin and solitude. 41764176 The same story is told by Jornandes, and by Procopius, (de Bell Vandal. l. i. c. 4, p. 187, 188:) nor is it easy to decide which is the original. But the Greek historian is guilty of an inexcusable mistake, in placing the siege of Aquileia after the death of Aetius. The favorable omen inspired an assurance of victory; the siege was renewed and prosecuted with fresh vigor; a large breach was made in the part of the wall from whence the stork had taken her flight; the Huns mounted to the assault with irresistible fury; and the succeeding generation could scarcely discover the ruins of Aquileia.41774177 Jornandes, about a hundred years afterwards, affirms, that Aquileia was so completely ruined, ita ut vix ejus vestigia, ut appareant, reliquerint. See Jornandes de Reb. Geticis, c. 42, p. 673. Paul. Diacon. l. ii. c. 14, p. 785. Liutprand, Hist. l. iii. c. 2. The name of Aquileia was sometimes applied to Forum Julii, (Cividad del Friuli,) the more recent capital of the Venetian province. * Note: Compare the curious Latin poems on the destruction of Aquileia, published by M. Endlicher in his valuable catalogue of Latin Mss. in the library of Vienna, p. 298, &c.     Repleta quondam domibus sublimibus, ornatis mire, niveis, marmorels, Nune ferax frugum metiris funiculo ruricolarum. The monkish poet has his consolation in Attila's sufferings in soul and body.
    Vindictam tamen non evasit impius destructor tuus Attila sevissimus, Nunc igni simul gehennae et vermibus excruciatur—P. 290.—M.]
After this dreadful chastisement, Attila pursued his march; and as he passed, the cities of Altinum, Concordia, and Padua, were reduced into heaps of stones and ashes. The inland towns, Vicenza, Verona, and Bergamo, were exposed to the rapacious cruelty of the Huns. Milan and Pavia submitted, without resistance, to the loss of their wealth; and applauded the unusual clemency which preserved from the flames the public, as well as private, buildings, and spared the lives of the captive multitude. The popular traditions of Comum, Turin, or Modena, may justly be suspected; yet they concur with more authentic evidence to prove, that Attila spread his ravages over the rich plains of modern Lombardy; which are divided by the Po, and bounded by the Alps and Apennine.41784178 In describing this war of Attila, a war so famous, but so imperfectly known, I have taken for my guides two learned Italians, who considered the subject with some peculiar advantages; Sigonius, de Imperio Occidentali, l. xiii. in his works, tom. i. p. 495-502; and Muratori, Annali d'Italia, tom. iv. p. 229-236, 8vo. edition. When he took possession of the royal palace of Milan, he was surprised and offended at the sight of a picture which represented the Caesars seated on their throne, and the princes of Scythia prostrate at their feet. The revenge which Attila inflicted on this monument of Roman vanity, was harmless and ingenious. He commanded a painter to reverse the figures and the attitudes; and the emperors were delineated on the same canvas, approaching in a suppliant posture to empty their bags of tributary gold before the throne of the Scythian monarch.41794179 This anecdote may be found under two different articles of the miscellaneous compilation of Suidas. The spectators must have confessed the truth and propriety of the alteration; and were perhaps tempted to apply, on this singular occasion, the well-known fable of the dispute between the lion and the man.41804180     Leo respondit, humana, hoc pictum manu: Videres hominem dejectum, si pingere Leones scirent. —Appendix ad Phaedrum, Fab. xxv. The lion in Phaedrus very foolishly appeals from pictures to the amphitheatre; and I am glad to observe, that the native taste of La Fontaine (l. iii. fable x.) has omitted this most lame and impotent conclusion.

It is a saying worthy of the ferocious pride of Attila, that the grass never grew on the spot where his horse had trod. Yet the savage destroyer undesignedly laid the foundation of a republic, which revived, in the feudal state of Europe, the art and spirit of commercial industry. The celebrated name of Venice, or Venetia,41814181 Paul the Deacon (de Gestis Langobard. l. ii. c. 14, p. 784) describes the provinces of Italy about the end of the eighth century Venetia non solum in paucis insulis quas nunc Venetias dicimus, constat; sed ejus terminus a Pannoniae finibus usque Adduam fluvium protelatur. The history of that province till the age of Charlemagne forms the first and most interesting part of the Verona (Illustrata, p. 1-388,) in which the marquis Scipio Maffei has shown himself equally capable of enlarged views and minute disquisitions. was formerly diffused over a large and fertile province of Italy, from the confines of Pannonia to the River Addua, and from the Po to the Rhaetian and Julian Alps. Before the irruption of the Barbarians, fifty Venetian cities flourished in peace and prosperity: Aquileia was placed in the most conspicuous station: but the ancient dignity of Padua was supported by agriculture and manufactures; and the property of five hundred citizens, who were entitled to the equestrian rank, must have amounted, at the strictest computation, to one million seven hundred thousand pounds. Many families of Aquileia, Padua, and the adjacent towns, who fled from the sword of the Huns, found a safe, though obscure, refuge in the neighboring islands.41824182 This emigration is not attested by any contemporary evidence; but the fact is proved by the event, and the circumstances might be preserved by tradition. The citizens of Aquileia retired to the Isle of Gradus, those of Padua to Rivus Altus, or Rialto, where the city of Venice was afterwards built, &c. At the extremity of the Gulf, where the Adriatic feebly imitates the tides of the ocean, near a hundred small islands are separated by shallow water from the continent, and protected from the waves by several long slips of land, which admit the entrance of vessels through some secret and narrow channels.41834183 The topography and antiquities of the Venetian islands, from Gradus to Clodia, or Chioggia, are accurately stated in the Dissertatio Chorographica de Italia Medii Aevi. p. 151-155. Till the middle of the fifth century, these remote and sequestered spots remained without cultivation, with few inhabitants, and almost without a name. But the manners of the Venetian fugitives, their arts and their government, were gradually formed by their new situation; and one of the epistles of Cassiodorus,41844184 Cassiodor. Variar. l. xii. epist. 24. Maffei (Verona Illustrata, part i. p. 240-254) has translated and explained this curious letter, in the spirit of a learned antiquarian and a faithful subject, who considered Venice as the only legitimate offspring of the Roman republic. He fixes the date of the epistle, and consequently the praefecture, of Cassiodorus, A.D. 523; and the marquis's authority has the more weight, as he prepared an edition of his works, and actually published a dissertation on the true orthography of his name. See Osservazioni Letterarie, tom. ii. p. 290-339. which describes their condition about seventy years afterwards, may be considered as the primitive monument of the republic.41854185 The learned count Figliasi has proved, in his memoirs upon the Veneti (Memorie de' Veneti primi e secondi del conte Figliasi, t. vi. Veneziai, 796,) that from the most remote period, this nation, which occupied the country which has since been called the Venetian States or Terra Firma, likewise inhabited the islands scattered upon the coast, and that from thence arose the names of Venetia prima and secunda, of which the first applied to the main land and the second to the islands and lagunes. From the time of the Pelasgi and of the Etrurians, the first Veneti, inhabiting a fertile and pleasant country, devoted themselves to agriculture: the second, placed in the midst of canals, at the mouth of several rivers, conveniently situated with regard to the islands of Greece, as well as the fertile plains of Italy, applied themselves to navigation and commerce. Both submitted to the Romans a short time before the second Punic war; yet it was not till after the victory of Marius over the Cimbri, that their country was reduced to a Roman province. Under the emperors, Venetia Prima obtained more than once, by its calamities, a place in history. * * But the maritime province was occupied in salt works, fisheries, and commerce. The Romans have considered the inhabitants of this part as beneath the dignity of history, and have left them in obscurity. * * * They dwelt there until the period when their islands afforded a retreat to their ruined and fugitive compatriots. Sismondi. Hist. des Rep. Italiens, v. i. p. 313.—G. ——Compare, on the origin of Venice, Daru, Hist. de Venise, vol. i. c. l.—M. The minister of Theodoric compares them, in his quaint declamatory style, to water-fowl, who had fixed their nests on the bosom of the waves; and though he allows, that the Venetian provinces had formerly contained many noble families, he insinuates, that they were now reduced by misfortune to the same level of humble poverty. Fish was the common, and almost the universal, food of every rank: their only treasure consisted in the plenty of salt, which they extracted from the sea: and the exchange of that commodity, so essential to human life, was substituted in the neighboring markets to the currency of gold and silver. A people, whose habitations might be doubtfully assigned to the earth or water, soon became alike familiar with the two elements; and the demands of avarice succeeded to those of necessity. The islanders, who, from Grado to Chiozza, were intimately connected with each other, penetrated into the heart of Italy, by the secure, though laborious, navigation of the rivers and inland canals. Their vessels, which were continually increasing in size and number, visited all the harbors of the Gulf; and the marriage which Venice annually celebrates with the Adriatic, was contracted in her early infancy. The epistle of Cassiodorus, the Praetorian praefect, is addressed to the maritime tribunes; and he exhorts them, in a mild tone of authority, to animate the zeal of their countrymen for the public service, which required their assistance to transport the magazines of wine and oil from the province of Istria to the royal city of Ravenna. The ambiguous office of these magistrates is explained by the tradition, that, in the twelve principal islands, twelve tribunes, or judges, were created by an annual and popular election. The existence of the Venetian republic under the Gothic kingdom of Italy, is attested by the same authentic record, which annihilates their lofty claim of original and perpetual independence.41864186 See, in the second volume of Amelot de la Houssaie, Histoire du Gouvernement de Venise, a translation of the famous Squittinio. This book, which has been exalted far above its merits, is stained, in every line, with the disingenuous malevolence of party: but the principal evidence, genuine and apocryphal, is brought together and the reader will easily choose the fair medium.

The Italians, who had long since renounced the exercise of arms, were surprised, after forty years' peace, by the approach of a formidable Barbarian, whom they abhorred, as the enemy of their religion, as well as of their republic. Amidst the general consternation, Aetius alone was incapable of fear; but it was impossible that he should achieve, alone and unassisted, any military exploits worthy of his former renown. The Barbarians who had defended Gaul, refused to march to the relief of Italy; and the succors promised by the Eastern emperor were distant and doubtful. Since Aetius, at the head of his domestic troops, still maintained the field, and harassed or retarded the march of Attila, he never showed himself more truly great, than at the time when his conduct was blamed by an ignorant and ungrateful people.41874187 Sirmond (Not. ad Sidon. Apollin. p. 19) has published a curious passage from the Chronicle of Prosper. Attila, redintegratis viribus, quas in Gallia amiserat, Italiam ingredi per Pannonias intendit; nihil duce nostro Aetio secundum prioris belli opera prospiciente, &c. He reproaches Aetius with neglecting to guard the Alps, and with a design to abandon Italy; but this rash censure may at least be counterbalanced by the favorable testimonies of Idatius and Isidore. If the mind of Valentinian had been susceptible of any generous sentiments, he would have chosen such a general for his example and his guide. But the timid grandson of Theodosius, instead of sharing the dangers, escaped from the sound of war; and his hasty retreat from Ravenna to Rome, from an impregnable fortress to an open capital, betrayed his secret intention of abandoning Italy, as soon as the danger should approach his Imperial person. This shameful abdication was suspended, however, by the spirit of doubt and delay, which commonly adheres to pusillanimous counsels, and sometimes corrects their pernicious tendency. The Western emperor, with the senate and people of Rome, embraced the more salutary resolution of deprecating, by a solemn and suppliant embassy, the wrath of Attila. This important commission was accepted by Avienus, who, from his birth and riches, his consular dignity, the numerous train of his clients, and his personal abilities, held the first rank in the Roman senate. The specious and artful character of Avienus41884188 See the original portraits of Avienus and his rival Basilius, delineated and contrasted in the epistles (i. 9. p. 22) of Sidonius. He had studied the characters of the two chiefs of the senate; but he attached himself to Basilius, as the more solid and disinterested friend. was admirably qualified to conduct a negotiation either of public or private interest: his colleague Trigetius had exercised the Praetorian praefecture of Italy; and Leo, bishop of Rome, consented to expose his life for the safety of his flock. The genius of Leo41894189 The character and principles of Leo may be traced in one hundred and forty-one original epistles, which illustrate the ecclesiastical history of his long and busy pontificate, from A.D. 440 to 461. See Dupin, Bibliotheque Ecclesiastique, tom. iii. part ii p. 120-165. was exercised and displayed in the public misfortunes; and he has deserved the appellation of Great, by the successful zeal with which he labored to establish his opinions and his authority, under the venerable names of orthodox faith and ecclesiastical discipline. The Roman ambassadors were introduced to the tent of Attila, as he lay encamped at the place where the slow-winding Mincius is lost in the foaming waves of the Lake Benacus,41904190     Tardis ingens ubi flexibus errat Mincius, et tenera praetexit arundine ripas ———- Anne lacus tantos, te Lari maxime, teque Fluctibus, et fremitu assurgens Benace marino.] and trampled, with his Scythian cavalry, the farms of Catullus and Virgil. 41914191 The marquis Maffei (Verona Illustrata, part i. p. 95, 129, 221, part ii. p. 2, 6) has illustrated with taste and learning this interesting topography. He places the interview of Attila and St. Leo near Ariolica, or Ardelica, now Peschiera, at the conflux of the lake and river; ascertains the villa of Catullus, in the delightful peninsula of Sirmio, and discovers the Andes of Virgil, in the village of Bandes, precisely situate, qua se subducere colles incipiunt, where the Veronese hills imperceptibly slope down into the plain of Mantua. * Note: Gibbon has made a singular mistake: the Mincius flows out of the Bonacus at Peschiera, not into it. The interview is likewise placed at Ponte Molino. and at Governolo, at the conflux of the Mincio and the Gonzaga. bishop of Mantua, erected a tablet in the year 1616, in the church of the latter place, commemorative of the event. Descrizione di Verona a de la sua provincia. C. 11, p. 126.—M. The Barbarian monarch listened with favorable, and even respectful, attention; and the deliverance of Italy was purchased by the immense ransom, or dowry, of the princess Honoria. The state of his army might facilitate the treaty, and hasten his retreat. Their martial spirit was relaxed by the wealth and idolence of a warm climate. The shepherds of the North, whose ordinary food consisted of milk and raw flesh, indulged themselves too freely in the use of bread, of wine, and of meat, prepared and seasoned by the arts of cookery; and the progress of disease revenged in some measure the injuries of the Italians.41924192 Si statim infesto agmine urbem petiissent, grande discrimen esset: sed in Venetia quo fere tractu Italia mollissima est, ipsa soli coelique clementia robur elanquit. Ad hoc panis usu carnisque coctae, et dulcedine vini mitigatos, &c. This passage of Florus (iii. 3) is still more applicable to the Huns than to the Cimbri, and it may serve as a commentary on the celestial plague, with which Idatius and Isidore have afflicted the troops of Attila. When Attila declared his resolution of carrying his victorious arms to the gates of Rome, he was admonished by his friends, as well as by his enemies, that Alaric had not long survived the conquest of the eternal city. His mind, superior to real danger, was assaulted by imaginary terrors; nor could he escape the influence of superstition, which had so often been subservient to his designs.41934193 The historian Priscus had positively mentioned the effect which this example produced on the mind of Attila. Jornandes, c. 42, p. 673 The pressing eloquence of Leo, his majestic aspect and sacerdotal robes, excited the veneration of Attila for the spiritual father of the Christians. The apparition of the two apostles, St. Peter and St. Paul, who menaced the Barbarian with instant death, if he rejected the prayer of their successor, is one of the noblest legends of ecclesiastical tradition. The safety of Rome might deserve the interposition of celestial beings; and some indulgence is due to a fable, which has been represented by the pencil of Raphael, and the chisel of Algardi.41944194 The picture of Raphael is in the Vatican; the basso (or perhaps the alto) relievo of Algardi, on one of the altars of St. Peter, (see Dubos, Reflexions sur la Poesie et sur la Peinture, tom. i. p. 519, 520.) Baronius (Annal. Eccles. A.D. 452, No. 57, 58) bravely sustains the truth of the apparition; which is rejected, however, by the most learned and pious Catholics.

Before the king of the Huns evacuated Italy, he threatened to return more dreadful, and more implacable, if his bride, the princess Honoria, were not delivered to his ambassadors within the term stipulated by the treaty. Yet, in the mean while, Attila relieved his tender anxiety, by adding a beautiful maid, whose name was Ildico, to the list of his innumerable wives.41954195 Attila, ut Priscus historicus refert, extinctionis suae tempore, puellam Ildico nomine, decoram, valde, sibi matrimonium post innumerabiles uxores... socians. Jornandes, c. 49, p. 683, 684. Their marriage was celebrated with barbaric pomp and festivity, at his wooden palace beyond the Danube; and the monarch, oppressed with wine and sleep, retired at a late hour from the banquet to the nuptial bed. His attendants continued to respect his pleasures, or his repose, the greatest part of the ensuing day, till the unusual silence alarmed their fears and suspicions; and, after attempting to awaken Attila by loud and repeated cries, they at length broke into the royal apartment. They found the trembling bride sitting by the bedside, hiding her face with her veil, and lamenting her own danger, as well as the death of the king, who had expired during the night.41964196 The report of her guilt reached Constantinople, where it obtained a very different name; and Marcellinus observes, that the tyrant of Europe was slain in the night by the hand, and the knife, of a woman Corneille, who has adapted the genuine account to his tragedy, describes the irruption of blood in forty bombast lines, and Attila exclaims, with ridiculous fury,     S'il ne veut s'arreter, (his blood.) (Dit-il) on me payera ce qui m'en va couter.] An artery had suddenly burst: and as Attila lay in a supine posture, he was suffocated by a torrent of blood, which, instead of finding a passage through the nostrils, regurgitated into the lungs and stomach. His body was solemnly exposed in the midst of the plain, under a silken pavilion; and the chosen squadrons of the Huns, wheeling round in measured evolutions, chanted a funeral song to the memory of a hero, glorious in his life, invincible in his death, the father of his people, the scourge of his enemies, and the terror of the world. According to their national custom, the Barbarians cut off a part of their hair, gashed their faces with unseemly wounds, and bewailed their valiant leader as he deserved, not with the tears of women, but with the blood of warriors. The remains of Attila were enclosed within three coffins, of gold, of silver, and of iron, and privately buried in the night: the spoils of nations were thrown into his grave; the captives who had opened the ground were inhumanly massacred; and the same Huns, who had indulged such excessive grief, feasted, with dissolute and intemperate mirth, about the recent sepulchre of their king. It was reported at Constantinople, that on the fortunate night on which he expired, Marcian beheld in a dream the bow of Attila broken asunder: and the report may be allowed to prove, how seldom the image of that formidable Barbarian was absent from the mind of a Roman emperor.41974197 The curious circumstances of the death and funeral of Attila are related by Jornandes, (c. 49, p. 683, 684, 685,) and were probably transcribed from Priscus.

He afterwards adds, (c. 50, p. 686,) Filii Attilae, quorum per licentiam libidinis poene populus fuit. Polygamy has been established among the Tartars of every age. The rank of plebeian wives is regulated only by their personal charms; and the faded matron prepares, without a murmur, the bed which is destined for her blooming rival. But in royal families, the daughters of Khans communicate to their sons a prior right. See Genealogical History, p. 406, 407, 408.]

The revolution which subverted the empire of the Huns, established the fame of Attila, whose genius alone had sustained the huge and disjointed fabric. After his death, the boldest chieftains aspired to the rank of kings; the most powerful kings refused to acknowledge a superior; and the numerous sons, whom so many various mothers bore to the deceased monarch, divided and disputed, like a private inheritance, the sovereign command of the nations of Germany and Scythia. The bold Ardaric felt and represented the disgrace of this servile partition; and his subjects, the warlike Gepidae, with the Ostrogoths, under the conduct of three valiant brothers, encouraged their allies to vindicate the rights of freedom and royalty. In a bloody and decisive conflict on the banks of the River Netad, in Pannonia, the lance of the Gepidae, the sword of the Goths, the arrows of the Huns, the Suevic infantry, the light arms of the Heruli, and the heavy weapons of the Alani, encountered or supported each other; and the victory of the Ardaric was accompanied with the slaughter of thirty thousand of his enemies. Ellac, the eldest son of Attila, lost his life and crown in the memorable battle of Netad: his early valor had raised him to the throne of the Acatzires, a Scythian people, whom he subdued; and his father, who loved the superior merit, would have envied the death of Ellac.41984198 See Jornandes, de Rebus Geticis, c. 50, p. 685, 686, 687, 688. His distinction of the national arms is curious and important. Nan ibi admirandum reor fuisse spectaculum, ubi cernere erat cunctis, pugnantem Gothum ense furentem, Gepidam in vulnere suorum cuncta tela frangentem, Suevum pede, Hunnum sagitta praesumere, Alanum gravi Herulum levi, armatura, aciem instruere. I am not precisely informed of the situation of the River Netad. His brother, Dengisich, with an army of Huns, still formidable in their flight and ruin, maintained his ground above fifteen years on the banks of the Danube. The palace of Attila, with the old country of Dacia, from the Carpathian hills to the Euxine, became the seat of a new power, which was erected by Ardaric, king of the Gepidae. The Pannonian conquests from Vienna to Sirmium, were occupied by the Ostrogoths; and the settlements of the tribes, who had so bravely asserted their native freedom, were irregularly distributed, according to the measure of their respective strength. Surrounded and oppressed by the multitude of his father's slaves, the kingdom of Dengisich was confined to the circle of his wagons; his desperate courage urged him to invade the Eastern empire: he fell in battle; and his head ignominiously exposed in the Hippodrome, exhibited a grateful spectacle to the people of Constantinople. Attila had fondly or superstitiously believed, that Irnac, the youngest of his sons, was destined to perpetuate the glories of his race. The character of that prince, who attempted to moderate the rashness of his brother Dengisich, was more suitable to the declining condition of the Huns; and Irnac, with his subject hordes, retired into the heart of the Lesser Scythia. They were soon overwhelmed by a torrent of new Barbarians, who followed the same road which their own ancestors had formerly discovered. The Geougen, or Avares, whose residence is assigned by the Greek writers to the shores of the ocean, impelled the adjacent tribes; till at length the Igours of the North, issuing from the cold Siberian regions, which produce the most valuable furs, spread themselves over the desert, as far as the Borysthenes and the Caspian gates; and finally extinguished the empire of the Huns.41994199 Two modern historians have thrown much new light on the ruin and division of the empire of Attila; M. de Buat, by his laborious and minute diligence, (tom. viii. p. 3-31, 68-94,) and M. de Guignes, by his extraordinary knowledge of the Chinese language and writers. See Hist. des Huns, tom. ii. p. 315-319.

Such an event might contribute to the safety of the Eastern empire, under the reign of a prince who conciliated the friendship, without forfeiting the esteem, of the Barbarians. But the emperor of the West, the feeble and dissolute Valentinian, who had reached his thirty-fifth year without attaining the age of reason or courage, abused this apparent security, to undermine the foundations of his own throne, by the murder of the patrician Aetius. From the instinct of a base and jealous mind, he hated the man who was universally celebrated as the terror of the Barbarians, and the support of the republic;42004200 The praises awarded by Gibbon to the character of Aetius have been animadverted upon with great severity. (See Mr. Herbert's Attila. p. 321.) I am not aware that Gibbon has dissembled or palliated any of the crimes or treasons of Aetius: but his position at the time of his murder was certainly that of the preserver of the empire, the conqueror of the most dangerous of the barbarians: it is by no means clear that he was not "innocent" of any treasonable designs against Valentinian. If the early acts of his life, the introduction of the Huns into Italy, and of the Vandals into Africa, were among the proximate causes of the ruin of the empire, his murder was the signal for its almost immediate downfall.—M. and his new favorite, the eunuch Heraclius, awakened the emperor from the supine lethargy, which might be disguised, during the life of Placidia,42014201 Placidia died at Rome, November 27, A.D. 450. She was buried at Ravenna, where her sepulchre, and even her corpse, seated in a chair of cypress wood, were preserved for ages. The empress received many compliments from the orthodox clergy; and St. Peter Chrysologus assured her, that her zeal for the Trinity had been recompensed by an august trinity of children. See Tillemont, Uist. Jer Emp. tom. vi. p. 240. by the excuse of filial piety. The fame of Aetius, his wealth and dignity, the numerous and martial train of Barbarian followers, his powerful dependants, who filled the civil offices of the state, and the hopes of his son Gaudentius, who was already contracted to Eudoxia, the emperor's daughter, had raised him above the rank of a subject. The ambitious designs, of which he was secretly accused, excited the fears, as well as the resentment, of Valentinian. Aetius himself, supported by the consciousness of his merit, his services, and perhaps his innocence, seems to have maintained a haughty and indiscreet behavior. The patrician offended his sovereign by a hostile declaration; he aggravated the offence, by compelling him to ratify, with a solemn oath, a treaty of reconciliation and alliance; he proclaimed his suspicions, he neglected his safety; and from a vain confidence that the enemy, whom he despised, was incapable even of a manly crime, he rashly ventured his person in the palace of Rome. Whilst he urged, perhaps with intemperate vehemence, the marriage of his son; Valentinian, drawing his sword, the first sword he had ever drawn, plunged it in the breast of a general who had saved his empire: his courtiers and eunuchs ambitiously struggled to imitate their master; and Aetius, pierced with a hundred wounds, fell dead in the royal presence. Boethius, the Praetorian praefect, was killed at the same moment, and before the event could be divulged, the principal friends of the patrician were summoned to the palace, and separately murdered. The horrid deed, palliated by the specious names of justice and necessity, was immediately communicated by the emperor to his soldiers, his subjects, and his allies. The nations, who were strangers or enemies to Aetius, generously deplored the unworthy fate of a hero: the Barbarians, who had been attached to his service, dissembled their grief and resentment: and the public contempt, which had been so long entertained for Valentinian, was at once converted into deep and universal abhorrence. Such sentiments seldom pervade the walls of a palace; yet the emperor was confounded by the honest reply of a Roman, whose approbation he had not disdained to solicit. "I am ignorant, sir, of your motives or provocations; I only know, that you have acted like a man who cuts off his right hand with his left."42024202 Aetium Placidus mactavit semivir amens, is the expression of Sidonius, (Panegyr. Avit. 359.) The poet knew the world, and was not inclined to flatter a minister who had injured or disgraced Avitus and Majorian, the successive heroes of his song.

The luxury of Rome seems to have attracted the long and frequent visits of Valentinian; who was consequently more despised at Rome than in any other part of his dominions. A republican spirit was insensibly revived in the senate, as their authority, and even their supplies, became necessary for the support of his feeble government. The stately demeano of an hereditary monarch offended their pride; and the pleasures of Valentinian were injurious to the peace and honor of noble families. The birth of the empress Eudoxia was equal to his own, and her charms and tender affection deserved those testimonies of love which her inconstant husband dissipated in vague and unlawful amours. Petronius Maximus, a wealthy senator of the Anician family, who had been twice consul, was possessed of a chaste and beautiful wife: her obstinate resistance served only to irritate the desires of Valentinian; and he resolved to accomplish them, either by stratagem or force. Deep gaming was one of the vices of the court: the emperor, who, by chance or contrivance, had gained from Maximus a considerable sum, uncourteously exacted his ring as a security for the debt; and sent it by a trusty messenger to his wife, with an order, in her husband's name, that she should immediately attend the empress Eudoxia. The unsuspecting wife of Maximus was conveyed in her litter to the Imperial palace; the emissaries of her impatient lover conducted her to a remote and silent bed-chamber; and Valentinian violated, without remorse, the laws of hospitality. Her tears, when she returned home, her deep affliction, and her bitter reproaches against a husband whom she considered as the accomplice of his own shame, excited Maximus to a just revenge; the desire of revenge was stimulated by ambition; and he might reasonably aspire, by the free suffrage of the Roman senate, to the throne of a detested and despicable rival. Valentinian, who supposed that every human breast was devoid, like his own, of friendship and gratitude, had imprudently admitted among his guards several domestics and followers of Aetius. Two of these, of Barbarian race were persuaded to execute a sacred and honorable duty, by punishing with death the assassin of their patron; and their intrepid courage did not long expect a favorable moment. Whilst Valentinian amused himself, in the field of Mars, with the spectacle of some military sports, they suddenly rushed upon him with drawn weapons, despatched the guilty Heraclius, and stabbed the emperor to the heart, without the least opposition from his numerous train, who seemed to rejoice in the tyrant's death. Such was the fate of Valentinian the Third,42034203 With regard to the cause and circumstances of the deaths of Aetius and Valentinian, our information is dark and imperfect. Procopius (de Bell. Vandal. l. i. c. 4, p. 186, 187, 188) is a fabulous writer for the events which precede his own memory. His narrative must therefore be supplied and corrected by five or six Chronicles, none of which were composed in Rome or Italy; and which can only express, in broken sentences, the popular rumors, as they were conveyed to Gaul, Spain, Africa, Constantinople, or Alexandria. the last Roman emperor of the family of Theodosius. He faithfully imitated the hereditary weakness of his cousin and his two uncles, without inheriting the gentleness, the purity, the innocence, which alleviate, in their characters, the want of spirit and ability. Valentinian was less excusable, since he had passions, without virtues: even his religion was questionable; and though he never deviated into the paths of heresy, he scandalized the pious Christians by his attachment to the profane arts of magic and divination.

As early as the time of Cicero and Varro, it was the opinion of the Roman augurs, that the twelve vultures which Romulus had seen, represented the twelve centuries, assigned for the fatal period of his city.42044204 This interpretation of Vettius, a celebrated augur, was quoted by Varro, in the xviiith book of his Antiquities. Censorinus, de Die Natali, c. 17, p. 90, 91, edit. Havercamp. This prophecy, disregarded perhaps in the season of health and prosperity, inspired the people with gloomy apprehensions, when the twelfth century, clouded with disgrace and misfortune, was almost elapsed;42054205 According to Varro, the twelfth century would expire A.D. 447, but the uncertainty of the true aera of Rome might allow some latitude of anticipation or delay. The poets of the age, Claudian (de Bell Getico, 265) and Sidonius, (in Panegyr. Avit. 357,) may be admitted as fair witnesses of the popular opinion.     Jam reputant annos, interceptoque volatu Vulturis, incidunt properatis saecula metis. ....... Jam prope fata tui bissenas Vulturis alas Implebant; seis namque tuos, scis, Roma, labores. —See Dubos, Hist. Critique, tom. i. p. 340-346.] and even posterity must acknowledge with some surprise, that the arbitrary interpretation of an accidental or fabulous circumstance has been seriously verified in the downfall of the Western empire. But its fall was announced by a clearer omen than the flight of vultures: the Roman government appeared every day less formidable to its enemies, more odious and oppressive to its subjects.42064206 The fifth book of Salvian is filled with pathetic lamentations and vehement invectives. His immoderate freedom serves to prove the weakness, as well as the corruption, of the Roman government. His book was published after the loss of Africa, (A.D. 439,) and before Attila's war, (A.D. 451.) The taxes were multiplied with the public distress; economy was neglected in proportion as it became necessary; and the injustice of the rich shifted the unequal burden from themselves to the people, whom they defrauded of the indulgences that might sometimes have alleviated their misery. The severe inquisition which confiscated their goods, and tortured their persons, compelled the subjects of Valentinian to prefer the more simple tyranny of the Barbarians, to fly to the woods and mountains, or to embrace the vile and abject condition of mercenary servants. They abjured and abhorred the name of Roman citizens, which had formerly excited the ambition of mankind. The Armorican provinces of Gaul, and the greatest part of Spain, were-thrown into a state of disorderly independence, by the confederations of the Bagaudae; and the Imperial ministers pursued with proscriptive laws, and ineffectual arms, the rebels whom they had made.42074207 The Bagaudae of Spain, who fought pitched battles with the Roman troops, are repeatedly mentioned in the Chronicle of Idatius. Salvian has described their distress and rebellion in very forcible language. Itaque nomen civium Romanorum... nunc ultro repudiatur ac fugitur, nec vile tamen sed etiam abominabile poene habetur... Et hinc est ut etiam hi quid ad Barbaros non confugiunt, Barbari tamen esse coguntur, scilicet ut est pars magna Hispanorum, et non minima Gallorum.... De Bagaudis nunc mihi sermo est, qui per malos judices et cruentos spoliati, afflicti, necati postquam jus Romanae libertatis amiserant, etiam honorem Romani nominis perdiderunt.... Vocamus rabelles, vocamus perditos quos esse compulimua criminosos. De Gubernat. Dei, l. v. p. 158, 159. If all the Barbarian conquerors had been annihilated in the same hour, their total destruction would not have restored the empire of the West: and if Rome still survived, she survived the loss of freedom, of virtue, and of honor.


« Prev Chapter XXXV: Invasion By Attila.—Part III. Next »
Please login or register to save highlights and make annotations
Corrections disabled for this book
Proofing disabled for this book
Printer-friendly version





Advertisements



| Define | Popups: Login | Register | Prev Next | Help |