« Prev Habakkuk 1:11 Next »

Habakkuk 1:11

11. Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.

11. Tunc mutabit spiritum, et transgredietur, et impie aget: haec virtus ejus deo ipsius.

 

The Prophet now begins to give some comfort to the faithful, lest they should succumb under so grievous evils. He has hitherto directed his discourse to that irreclaimable people, but he now turns to the remnant; for there were always among them some of the faithful, though few, whom God never neglected; yea, for their sake often he sent his prophets; for though the multitude derived no benefit, yet the faithful understood that God did not threaten in vain, and were thus retained in his fear. This was the reason why the prophets were wont, after having spoken generally, to come down to the faithful, and as it were to comfort them apart and privately. And this difference ought to be noticed, as we have said elsewhere; for when the prophets denounce God’s wrath, the discourse then is directed indiscriminately to the whole body of the people; but when they add promises, it is then as though they called the faithful to a private conference, and spake in their ear what had been committed to them by the Lord. The truth might have been useful to all, had they returned to a right mind; but as almost the whole people had hardened themselves in their vices, and as Satan had rendered stupid the minds and hearts of nearly all, it behaved the Prophet to have a special regard to the chosen of God. We now then apprehend his design.

And he says—now he will change his spirit. He bids the faithful to entertain hope, because the Chaldeans, after having poured forth all their fury, will be punished by the Lord for their arrogance, for it will be intolerable. This may indeed seem frigid to ungodly men; for what wonder is it that the Chaldeans, after having obtained so many victories, should grow haughty and exult in their success, as is commonly the case? But as this is a fixed principle with us, that men’s pride becomes intolerable to God when they extremely exult and preserve no moderation—this is a very powerful argument—that is, that whosoever thus raises his horns shall suddenly be laid prostrate by the Lord. And Scripture also ever sets this before us, that God beats down supercilious pride, and does this that we may know that destruction is nigh all the ungodly, when they thus grow violently mad, and know not that they are mortals. It was then for this reason that the Prophet mentions what he says here; it was that the faithful might hope for some end to the violence of their enemies, for God would check their pride when they should transgress. But he says—then He will change his spirit; not that there was before any humility in the Chaldeans, but that success inebriated them, yea, and deprived them of all reason. And it is a common thing that a person who has fortune as it were in his hand, forgets himself, and thinks himself no longer a mortal. Great kings do indeed confess that they are men; but we see how madness lays hold on them; for, as I have said, being deluded by prosperity, they deem themselves to be nothing less than gods.

The Prophet refers here to the king of Babylon and all his people. He will change, he says, his spirit; that is, success will take away from him whatever reason and moderation he had. Now since the proud betray themselves and their disposition when fortune smiles on them, let us learn to form our judgement of men according to this experiment. If we would judge rightly of any man we must see how he bears good and bad fortune; for it may be that he who has borne adversity with a patient, calm and resigned mind, will disappoint us in prosperity, and will so elate himself as to be wholly another man. The Prophet then does not without reason speak of a change of spirit; for though the Chaldeans were before proud, they were not so extremely haughty as when their pride passed all bounds, after their many victories. He will change then his spirit; not that the Chaldeans were another kind of people, but that the Lord thus discovered their madness which was before hid.

He then adds—he will pass over. The Prophet intended to express that when the Lord suffered the Chaldeans to rule far and wide, a way was thus opened for his judgements, which is far different from the judgement of the flesh. For the more power men acquire the more boldness they assume; and it seemed to tend to the establishing of their power that they knew how to use their success. But the Lord, as I have said, was secretly preparing a way to destroy them, when they thus became proud and passed all bounds; hence the Prophet does not simply condemn the haughtiness and pride of the Chaldeans, but shows that a way is already open, as it were, for God’s judgement, that he might destroy them, inasmuch as they would render themselves intolerable.

He afterwards adds—and shall act impiously. The verb אשם, ashem I refer to the end of the verse—where he ascribes his power to his own god. And the Prophet adds this explanation, in order that the Jews might know what kind of sin would be the sin of the king of Babylon. He then charges him with sacrilege, because he would think that he had become the conqueror of Judea through the kindness of his idol, so that he would make nothing of the power and glory of the true God. Since then the Babylonian would transfer God’s glory to his own idol, his own ruin would be thus made ripe; for the Lord would undertake his own cause, and execute vengeance on such a sacrilege; for he speaks here no doubt of the Babylonian, and according to his view, when he says—

This his strength is that of his god; but were any inclined to explain this of the true God, as some do, he would make a harsh and a forced construction; for the Babylonians did not worship the true God, but were devoted, as it is well known, to their own superstitions. The Prophet then no doubt makes known here to the faithful the pride with which the Babylonians would become elated, and thus provoke God’s wrath against themselves; and also the sacrilegious boasting in which they would indulge, ascribing the victories given them to their own idols, which could not be done without daring reproach to the true God. 1616     The foregoing verse is one on which no satisfactory explanation has been given. The one adopted here has been materially followed by Vatablus, Druius, and Dathius, except as to the last clause. As to the first part of the verse Henderson gives the best sense, for it corresponds with “changing” to [חלף] and “courage” to [רוח], (see Joshua 2:11; 5:1;) and of “passing onward” to [עבר], and not of “passing over,” i.e. bounds or moderation, which it seems not to have, when used, as here, intransitively. The passing here is evidently what is referred to in verse 6, as the renewing of courage would arise, from the success mentioned in verse 10.
   The best exposition of the last clause is what Grotius has suggested, and has been followed by Marckius and Dathius—that the Chaldeans made their own strength their God; (see verse 16;) the rendering then would be this,—

   Then will it renew courage, And pass through,
and become guilty;
This is strength being its god,
or literally, This is strength for its god.

   There is an inconsistency in our version, and also in Calvin, as to this passage, from verse 6 to the end of this verse. The number is changed. The “bitter nation,” mentioned in verse 6, is meant throughout; and we ought to adopt the plural number throughout, as Newcome does, or, according to Henderson, the singular. There is no change of person, as some suppose, at the beginning of verse 10; for [הוא], there, and [הוא] in verse 6 is the same—the “bitter nation.”—Ed.
It now follows—


« Prev Habakkuk 1:11 Next »
Please login or register to save highlights and make annotations
Corrections disabled for this book
Proofing disabled for this book
Printer-friendly version





Advertisements



| Define | Popups: Login | Register | Prev Next | Help |