« Prev Ezekiel 9:8 Next »

Ezekiel 9:8

8. And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?

8. Et factum est eum percuterent relictus fui ego: et cecidi super faciem meam, et clamavi, et dixi Aha 204204     Or, “oh!” — Calvin. Dominator Iehovah, an delebis tu quidquid residunm est Israelis? 205205     Or, “all the reliques of Israel.” — Calvin. fundendo iracundiam tuam super Ierusalem.

 

The Prophet does not so carefully preserve the historical order in the context of the words. For he says, the Chaldeans had returned He afterwards adds, while they were striking the city that he fell upon his face. But we know this to be sufficiently common among the Hebrews, to relate first what is done afterwards. Although the Prophet seems to have fallen upon his face a little after their return, i.e., as soon as he perceived the city to have been nearly destroyed; yet he says, while they were smiting, he himself was left. They think the word compounded of the past and future tense, because there can be no grammatical reason that the word should be one and single. Indeed the word seems compounded of the first and third persons, as if he would say that he was left alone when all the rest were perishing. Yet there is no ambiguity in the sense; for it signifies that the Chaldeans had so attacked them everywhere, that they left none remaining. Since, therefore, they raged so savagely against the whole multitude, the Prophet seemed to himself to remain alone, as if God had snatched him from the horrible burning, by which he wished the whole people to be consumed and perish. Now if any one should object, that they were not all slain, the answer is, that a slaughter took place which almost destroyed the name of the people; then the survivors were like the dead, because exile was worse to them than death itself. Lastly, we must remark that the prophecy was extended to the last penalty, which at length awaits the ungodly, although God connives at them for a time, or merely chastises them moderately.

In fine, the slaughter of the city was shown to the Prophet as if all the citizens had utterly perished. And so God wished to show how terrible a destruction pressed upon the people, and yet no one feared it. Now as the Prophet fell upon his face, it was a testimony of the human affection, by which he instructed the people although unworthy. Hence he fell upon his face as a mediator, for we know that when the faithful ask pardon of God, they fall upon their face. They are said also to pour forth their prayers for the sake of humility, because they are unworthy to direct their prayers and words upwards. (Psalm 102:1.) Therefore Ezekiel shows that he interceded for the safety of the people. And truly God was unwilling that his servants, under pretense of zeal, should cast off all sense of humanity, so that the slaughter of the people should be their play and joke. We have seen how anxiously Jeremiah prayed for the people, so that he was at length entirely overwhelmed with grief; for he wished, as we see in the ninth chapter, that his eyes flowed down as fountains. (Jeremiah 9:1.) Hence the Prophets, although they were God’s heralds to promulgate his wrath, yet had not altogether put off all care and anxiety; for when they seemed to be hostile to the people they pitied them. And to this end Ezekiel fell on his face before God And truly that was a grievous trial, which he did not disguise; for he complains that a populous city was destroyed, and women and boys slain promiscuously with men. But he lays before God his own covenant, as if he said, even if the whole world should perish, yet it was impossible for God to lose his own Church, because he had promised, that as long as the sun and moon shone in heaven, there should be a seed of the pious in the world. “They shall be my faithful witnesses in heaven,” said he. (Psalm 89:37, 38.) The sun and moon are remaining in their place: therefore God seemed to have broken his covenant when he destroyed the whole people. This is the reason why the Prophet lies on his face, as if astonished, and exclaims with vehemence, Alas! O Lord God, wilt thou destroy the remnant of Israel by pouring forth thine anger? that is, whilst thou so purest forth thine anger against Jerusalem — for that city remained as a testimony of God’s covenant; for as yet some safety could be hoped for; but although after it was cut off, the faithful wrestled with that temptation, yet the contest was hard and fatiguing; for no one thought that any memorial of God’s covenant could flourish when that city was extinct. For he had there chosen his seat and dwelling, and wished to be worshipped in that one place. Since, therefore, the Prophet saw that city destroyed, he broke forth into a cry, what then will become of it! For when thou hast poured forth thine anger against Jerusalem, nothing will remain left in the city. Hence also it will readily be understood, that God’s covenant was almost obliterated, and had lost all its effect. Now it follows —


« Prev Ezekiel 9:8 Next »
Please login or register to save highlights and make annotations
Corrections disabled for this book
Proofing disabled for this book
Printer-friendly version





Advertisements



| Define | Popups: Login | Register | Prev Next | Help |