« Prev Come, keep this Feast, who holy things revere Next »

Δεῦτε καὶ μιμησώμεθα ἐν τῇ παρούσῃ ἑορτῇ.

Another rendering from the Greek of Bishop Nektarios. The original is on page 68 of his collection, where it is entitled, Ὕμνος εἰς τὴν βάπτισιν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ. The hymn is obviously based on the troparian and contakion for the Feast of the Theophany, or Epiphany (January 6), and the contakion for the Feast of St. John Baptist (January 7). The latter contakion reads thus:—

“At Thy bodily presence Jordan was driven back in fear; John shook with trembling as he fulfilled his prophetic ministry; the host of angels were amazed at seeing the Baptized in the flesh, and all that were in the dark shades [of hades] received light, and praised Thee Who hast appeared, and hast lightened everything.” (Menaeon, Venice edition, page 81.)

Bishop Nektarios, 1909

tr., John Brownlie




Come, keep this Feast, who holy things revere,

And with pure minds, your Lord adore with fear.


Lo, to the Jordan on this sacred day,

The Bridegroom from His chamber took His way.


Jordan affrighted, on its course was stayed;

The Baptist heard His voice and was dismayed.


“How can I hold that sacred Head of Thine,

O Word of God, Immortal, and Divine?”


Then, from the Father, in the heaven above,

The Holy Ghost descended as a Dove.


While on the Christ the dove-like form abode,

And Jordan’s parted waters o’er Him flowed.


“This is my Son,” the Father spake from heaven,

“Who, for the lost of Adam’s race was given.”


Illumine us, we sing, O Christ the Lord,

Glory to Thee, O Thou Incarnate Word!

« Prev Come, keep this Feast, who holy things revere Next »


| Define | Popups: Login | Register | Prev Next | Help |