« Prev Introduction Next »
3

A few of the following poems may be considered as rather imitations than as translations, although the ideas and structures are too much borrowed to allow them to be called original. It is hoped that this small selection may give pleasure to some who are not acquainted with the German language, and lead others to explore further for themselves the treasures of devotional poetry.

Edinburgh, December, 1853.

« Prev Introduction Next »
Please login or register to save highlights and make annotations
Corrections disabled for this book
Proofing disabled for this book
Printer-friendly version


| Define | Popups: Login | Register | Prev Next | Help |