154
8,8,8,8
FUNERAL HYMN.
"Then shall the dust return to the Earth as it was; and
the Spirit shall return to God Who gave it."--Eccles. 12:7.
"Lebwohl! die Erde wartet dein."
F. Sachse.
transl., Jane Borthwick, 1858
|
Beloved and honored, fare thee well!
Go in thy last long home to dwell;
Softly our loving hands prepare
Thy narrow bed--sleep softly there!
|
|
Love looks below, with weeping eyes,
Where her long-cherished treasure lies
Our sweet companionship is o'er,
Our pilgrim friend returns no more!
|
|
Earth takes her own--this mortal frame;
Eternity her part shall claim;
And so we say, in humble trust,
The soul to God--the dust to dust.
|
|
Then, looking up tbroigh sorrow's night,
We trace the spirit's homeward flight;
The Prince of Life has marked that road,
Through the dark valley, home to God.
|
|
Where once the Master lowly lay,
Let the tired servant rest to-day,
And in the Father's house above
Forever share his Master's love.
|
|
155
Thanks for thy joy, all danger past!
Thanks for our own good hope at last!
Weeping endureth for a night,
Joy cometh with the morning light.
|
|
Lord, will that morning soon appear?
May our own summons now be near?
Shall sorrow soon be past and gone?
Thy will be done! Thy will be done!
|
|
Only prepare us, all Thy will
Gladly to suffer, or fulfill;
Then call us to Thy heavenly rest,
With thee, and with our brother blest.
|
|
This book has been accessed more than 47243 times since June 1, 2005.
|