8,7,8,7
DISCIPLINE
"Zage nicht."
[Anonymous]
transl., Jane Borthwick, 1854
|
Tremble not, though darkly gather
Clouds and tempests o'er thy sky,
Still believe thy Heavenly Father
Loves thee best when storms are nigh.
|
|
19
When the sun of fortune shineth
Long and brightly on the heart,
Soon its fruitfulness declineth,
Parched and dry in every part.
|
|
Then the plants of grace have faded
In the dry and burning soil;
Thorns and briers their growth have shaded--
Earthly cares and earthly toil.
|
|
But the clouds are seen ascending;
Soon the heavens are overcast;
And the weary heart is bending
'Neath affliction's stormy blast.
|
|
Yet the Lord, on high presiding,
Rules the storm with powerful hand;
He the shower of grace is guiding,
To the dry and barren land.
|
|
See, at length the clouds are breaking--
Tempests have not pass'd in vain;
For the soul, revived, awaking,
Bears its fruits and flowers again.
|
|
Love divine nas seen and counted
Every tear it caus'd to fall,
And the storm which love appointed,
Was its choicest gift of all.
|
|