1They continued three years without war between Syria and Israel.
2It happened in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came
down to the king of Israel.
3The king of Israel said to his servants,
“You know that Ramoth Gilead is ours, and we are still, and don’t take
it out of the hand of the king of Syria?”
4He said to Jehoshaphat, Will
you go with me to battle to Ramoth Gilead? Jehoshaphat said to the king of
Israel, I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.
5Jehoshaphat said to the king of Israel, Please inquire first for the
word of Yahweh.
6Then the king of Israel gathered the prophets together,
about four hundred men, and said to them, Shall I go against Ramoth Gilead to
battle, or shall I forbear? They said, Go up; for the Lord will deliver it
into the hand of the king.
7But Jehoshaphat said, Isn’t there here a
prophet of Yahweh besides, that we may inquire of him?
8The king of
Israel said to Jehoshaphat, there is yet one man by whom we may inquire of
Yahweh, Micaiah the son of Imlah: but I hate him; for he does not prophesy
good concerning me, but evil. Jehoshaphat said, “Don’t let the king say so.”
9Then the king of Israel called an officer, and said, Get quickly Micaiah
the son of Imlah.
10Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of
Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in an open
place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were
prophesying before them.
11Zedekiah the son of Chenaanah made him horns
of iron, and said, Thus says Yahweh, With these shall you push the Syrians,
until they be consumed.
12All the prophets prophesied so, saying, Go up
to Ramoth Gilead, and prosper; for Yahweh will deliver it into the hand of
13The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying,
See now, the words of the prophets declare good to the king with one
mouth: please let your word be like the word of one of them, and speak you
14Micaiah said, As Yahweh lives, what Yahweh says to me, that will
15When he was come to the king, the king said to him, Micaiah,
shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall we forbear? He answered him,
Go up and prosper; and Yahweh will deliver it into the hand of the king.
16The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak
to me nothing but the truth in the name of Yahweh?
17He said, I saw all
Israel scattered on the mountains, as sheep that have no shepherd: and Yahweh
said, These have no master; let them return every man to his house in peace.
18The king of Israel said to Jehoshaphat, Didn’t I tell you that he would
not prophesy good concerning me, but evil?
Therefore hear you the word of Yahweh: I saw Yahweh sitting on his throne,
and all the army of heaven standing by him on his right hand and on his left.
20Yahweh said, Who shall entice Ahab, that he may go up and fall at
Ramoth Gilead? One said on this manner; and another said on that manner.
21There came forth a spirit, and stood before Yahweh, and said, I will
22Yahweh said to him, ‘How?’ He said, ‘I will go forth, and
will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ He said, ‘You shall
entice him, and shall prevail also: go forth, and do so.’
therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of all these
your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you.
the son of Chenaanah came near, and struck Micaiah on the cheek, and said,
Which way went the Spirit of Yahweh from me to speak to you?
said, Behold, you shall see on that day, when you shall go into an inner
chamber to hide yourself.
26The king of Israel said, Take Micaiah, and
carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son;
27and say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed
him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in
28Micaiah said, If you return at all in peace, Yahweh has not
spoken by me. He said, Hear, you peoples, all of you.
29So the king
of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth Gilead.
30The king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and go
into the battle; but put you on your robes. The king of Israel disguised
himself, and went into the battle.
31Now the king of Syria had commanded
the thirty-two captains of his chariots, saying, Fight neither with small nor
great, save only with the king of Israel.
32It happened, when the
captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it is the
king of Israel; and they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat
33It happened, when the captains of the chariots saw that it
was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
certain man drew his bow at a venture, and struck the king of Israel between
the joints of the armor: therefore he said to the driver of his chariot, Turn
your hand, and carry me out of the army; for I am severely wounded.
battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against
the Syrians, and died at even; and the blood ran out of the wound into the
bottom of the chariot.
36There went a cry throughout the army about the
going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his
37So the king died, and was brought to Samaria; and they buried
the king in Samaria.
38They washed the chariot by the pool of Samaria;
and the dogs licked up his blood (now the prostitutes washed themselves
there); according to the word of Yahweh which he spoke.
rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he
built, and all the cities that he built, aren’t they written in the book of
the chronicles of the kings of Israel?
40So Ahab slept with his fathers;
and Ahaziah his son reigned in his place.
41Jehoshaphat the son of Asa
began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.
42Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign; and he
reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah the
daughter of Shilhi.
43He walked in all the way of Asa his father; He
didn’t turn aside from it, doing that which was right in the eyes of Yahweh:
however the high places were not taken away; the people still sacrificed and
burnt incense in the high places.
44Jehoshaphat made peace with the king
45Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that
he shown, and how he warred, aren’t they written in the book of the
chronicles of the kings of Judah?
46The remnant of the sodomites, that
remained in the days of his father Asa, he put away out of the land.
47There was no king in Edom: a deputy was king.
ships of Tarshish to go to Ophir for gold: but they didn’t go; for the ships
were broken at Ezion Geber.
49Then said Ahaziah the son of Ahab to
Jehoshaphat, Let my servants go with your servants in the ships. But
Jehoshaphat would not.
50Jehoshaphat slept with his fathers, and was
buried with his fathers in the city of David his father; Jehoram his son
reigned in his place.
51Ahaziah the son of Ahab began to reign over
Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and
he reigned two years over Israel.
52He did that which was evil in the
sight of Yahweh, and walked in the way of his father, and in the way of his
mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, in which he made Israel
53He served Baal, and worshiped him, and provoked to anger
Yahweh, the God of Israel, according to all that his father had done.