CHAPTER IX
AGAIN, how dost Thou spare the wicked, if Thou art wholly and supremely just? For how dost Thou, being wholly and supremely
20just, do aught that is not just? And what
manner of justice is that, to give eternal life to
one that deserves eternal death? Whence then,
O good God, good both to the good and to the
evil, whence is it that Thou savest the evil, if to
save the evil is not just, and yet Thou doest
nothing that is not just? Or is it because Thy
goodness is incomprehensible that this lieth hid
in that light unapproachable which is Thy
dwelling-place? Verily it is in the most deep
and secret abyss of Thy goodness that there
lieth hid the fountain, whence floweth the river
of Thy mercy. For though Thou art wholly
and supremely just, yet art Thou also gracious
to the wicked, because Thou art wholly and
supremely good. For Thou wouldest be less
good, if Thou wert not gracious to any that was
evil. For better is he who is good both to the
good and to the evil than he who is good to the
good only; and better is he who is good to the
evil both in punishing and in sparing them, than
he who is good in punishing them only. Therefore Thou art pitiful because Thou art wholly
and supremely good. And although perchance
we suppose that we see reason why Thou dost
reward good to the good and evil to the evil,
yet certainly we must be filled with wonder why
Thou, being wholly and supremely just and
having need of nothing, renderest good to the
evil and those who have sinned against Thee.
O the depth of Thy goodness, O God! We
both see whence Thou art merciful and yet see it 21only in part. We perceive whence the river
flows, yet behold not the fountain from which it
springs. For it is of the plenitude of Thy
goodness, that Thou art kind to them that have
sinned against Thee; and yet it lieth hid in the
depth of Thy goodness wherefore this is so.
Verily although it is in Thy goodness that Thou
rewardest good to the good, and evil to the evil;
yet this the rule of justice seems to require. But
when Thou rewardest good to the evil, then we
know that the supremely Good willed to do
that, yet wonder that the supremely Just was
able so to will. O thou mercy of God, from
how abundant a sweetness, from how sweet an
abundance flowest thou forth unto us! O
boundless goodness of God, how ought we
sinners to be moved by love of Thee! For
Thou savest the just, justice assenting; but
deliverest the wicked, when justice condemns
them; Thou savest the just by the help of their
deserts; Thou deliverest the wicked against
their deserts; Thou savest the just, acknowledging in them the good which Thou didst
give them; Thou deliverest the wicked, pardoning the evil which Thou hatest. O immeasurable
goodness, passing all understanding,2222 let that
mercy be shed upon me, which proceedeth from
the great riches of that goodness! Let there
flow into me that mercy which floweth out of that goodness. Spare in Thy mercy,
and take not vengeance in Thy justice. For although it 22be hard to understand how Thy mercy is not
parted from Thy justice; yet is it necessary
to believe that it is not at enmity with Thy
justice, that it floweth from Thy goodness, that
it is not without justice, nay in truth accordeth
with Thy justice. For if Thou art merciful
only because Thou art supremely good, and art
supremely good only because Thou art supremely
just: therefore art Thou in truth merciful because
Thou art supremely just. Help me, O just and
merciful God, for I seek Thy light. Help me,
that I may understand what I say! Verily then
Thou art merciful because Thou art just. Is
then Thy mercy born of Thy justice? Dost
Thou then out of justice spare the wicked? If
it be so, O Lord, if it be so, teach me how it
is so. Is it because it is just that Thou shouldest
so be good that Thou couldst not be conceived
better, and shouldest work so mightily that
Thou couldst not be conceived mightier? For
what is juster than this? Yet this would not
be, if Thou wert good in punishing only, not in
sparing; and if Thou madest them good only
that were merely not good, and not also those
that were evil. And so it is just that Thou
shouldst spare the wicked, and make them that
were wicked to be good. Lastly, what is not
done justly, ought not to be done; and what
ought not to be done, is done unjustly. If then
Thou dost not have mercy on the wicked justly,
then Thou hast mercy on them unjustly: and
since it were blasphemy to say this, it is fit to 23believe that Thou hast mercy on the wicked
justly.