"Tender Shepherd, Thou hast Stilled"
by Johann W. Meinhold, 1797-1851
Translated by Catherine Winkworth, 1829-1878
THE LUTHERAN HYMNAL
(St. Louis: Concordia Publishing House, 1941)
1. Tender Shepherd, Thou hast stilled
Now Thy little lamb's brief weeping.
Ah, how peaceful and how mild
In its narrow bed 'tis sleeping!
And no sigh of anguish sore
Heaves that little bosom more.
2. In this world of pain and care,
Lord, Thou wouldst no longer leave it;
To Thy heavenly meadows fair
Lovingly Thou dost receive it.
Clothed in robes of spotless white,
Now it dwells with Thee in light.
3. 0 Lord Jesus, grant that we
There may live where it is living,
There the blissful pastures see
That it heavenly food are giving.
Lost a while our treasured love,
Gained forever, safe above.
This text was converted to ascii format for Project Wittenberg
by Cindy A. Beesley and is in the public domain. You may
freely distribute, copy or print this text. Please direct any
comments or suggestions to: Rev. Robert E. Smith of the
Walther Library at Concordia Theological Seminary.
Surface Mail: 6600 N. Clinton St., Ft. Wayne, IN 46825 USA
Phone: (219) 452-2148 Fax: (219) 452-2126
Hymn #595 from _The Lutheran Hymnal_
Text: Matt. 18:2
Author: Johann W. Meinhold, 1833
Translated by: Catherine Winkworth, 1858, alt.
Titled: "Guter Hirt, du hast gestillt"
Tune: "Meinen Jesum lass' ich nicht"
1st Published in: _Neuverfertigtes Gesangbuch_
Town: Darmstadt, 1699
Converted to HTML by Nelson Chin for the Christian Classics