"Christ, the Life of All the Living"
                        by Ernst C. Homburg, 1605-1681
                 Translated by Catherine Winkworth, 1829-1878
                                  Text From:
                       THE HANDBOOK TO THE LUTHERAN HYMNAL
            (St. Louis: Concordia Publishing House, 1942) p.118-119



        1. Christ, the Life of all the living,
        Christ, the Death of death, our foe,
        Who, Thyself for me once giving
        To the darkest depths of woe,--
        Through thy sufferings, death, and merit
        I eternal life inherit:
        Thousand, thousand thanks shall be,
        Dearest Jesus, unto Thee.

        2. Thou, ah! Thou, hast taken on Thee
        Bonds and stripes, a cruel rod;
        Pain and scorn were heaped upon Thee,
        0 Thou sinless Son of God!
        Thus didst Thou my soul deliver
        From the bonds of sin forever.
        Thousand, thousand thanks shall be,
        Dearest Jesus, unto Thee.

        3. Thou hast borne the smiting only
        That my wounds might all be whole;
        Thou hast suffered, sad and lonely,
        Rest to give my weary soul;
        Yea, the curse of God enduring,
        Blessing unto me securing.
        Thousand, thousand thanks shall be,
        Dearest Jesus, unto Thee.

        4. Heartless scoffers did surround Thee,
        Treating Thee with shameful scorn,
        And with piercing thorns they crowned Thee.
        All disgrace Thou, Lord, hast borne
        That as Thine Thou mightest own me
        And with heavenly glory crown me.
        Thousand, thousand thanks shall be,
        Dearest Jesus, unto Thee.

        5. Thou hast suffered men to bruise Thee
        That from pain I might be free;
        Falsely did Thy foes accuse Thee,--
        Thence I gain security;
        Comfortless Thy soul did languish
        Me to comfort in my anguish.
        Thousand, thousand thanks shall be,
        Dearest Jesus, unto Thee.

        6. Thou hast suffered great affliction
        And hast borne it patiently,
        Even death by crucifixion,
        Fully to atone for me;
        Thou didst choose to be tormented
        That my doom should be prevented.
        Thousand, thousand thanks shall be,
        Dearest Jesus, unto Thee.

        7. Then, for all that wrought my pardon,
        For Thy sorrows deep and sore,
        For Thine anguish in the Garden,
        I will thank Thee evermore,
        Thank Thee for Thy groaning, sighing,
        For Thy bleeding and Thy dying,
        For that last triumphant cry,
        And shall praise Thee, Lord, on high.

        
Notes from _The Lutheran Hymnal_ Hymn #151 Text: Matt. 26:64-67 Author: Ernst C. Homburg, 1659, ab. Translated by: Catherine Winkworth, 1863, alt. Titled: "Jesu, meines Lebens Leben" Tune: "Jesu, meines Lebens Leben" 1st Published in: _Kirchengesangbuch_ Town: Darmstadt, 1687
This text was converted to ascii format for Project Wittenberg by Cindy A. Beesley and is in the public domain. You may freely distribute, copy or print this text. Please direct any comments or suggestions to: Rev. Robert E. Smith Walther Library at Concordia Theological Seminary E-mail: bob_smith@ctsfw.edu
Surface Mail: 6600 N. Clinton St., Ft. Wayne, IN 46825 USA, Phone: (219) 452-2148 , Fax: (219) 452-2126

Converted to HTML by Nelson Chin for the Christian Classics Ethereal Library.